五官之争文言文翻译

  • 五官争功文言文答案
    答:1. 五官争功文言文翻译 《五官争功》文言文翻译:嘴巴和鼻子争上下。嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,惟有可应当排名最先。”又对眉毛说:“你有...
  • 续写五官争功文言文
    答:1. 五官争功文言文翻译 《五官争功》文言文翻译:嘴巴和鼻子争上下。嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,惟有可应当排名最先。”又对眉毛说:“你有...
  • 五官争功文言文翻译及注释
    答:将五官之争比喻为身体各部分之间的竞争,强调了在生活中,各个方面都需要发挥各自的长处,以实现成功和成就。这种比喻也提醒人们在生活中充分利用自己的优势和特长,以取得更好的结果。拓展部分 这段文言文翻译及注释解释了五官争功的含义,强调了每个五官都有其独特的功能和用途,应该发挥其所长,以取得...
  • 五官争功文言文阅读答案
    答:译文供参考: 眉毛,眼睛,嘴和鼻子他们四个都有灵性.一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"你有什么本领,可以在我上面?"眼睛说,:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西方,我的功劳不小,所以位置在你上面."鼻子又说,"如果...
  • 鼻子闻文言文
    答:1. 五官争功文言文阅读答案 译文供参考: 眉毛,眼睛,嘴和鼻子他们四个都copy有灵性.一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子bai回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"你有什么本领,可以在我上面du?"眼睛说,:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西zhi...
  • 观眼文言文阅读答案
    答:1. 眉眼口鼻之争文言文阅读 原文:眉,眼,口,鼻四者,皆有神也。一日,口为鼻曰:“尔有何能,而位居吾上?”鼻曰:“吾能别香臭,然后子方可食,故吾位居汝上。”鼻为眼曰:“子有何能,而位在吾上也?”眼曰:“吾能观美恶,望东西,其功不小,宜居汝上也。”鼻又曰:“若然,则眉有何能,亦居吾上?”...
  • 谁知道《五官争功》的答案?
    答:五官争功文言文阅读答案 译文供参考: 眉毛,眼睛,嘴和鼻子他们四个都有灵性.一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"你有什么本领,可以在我上面?"眼睛说,:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西方,我的功劳不小,所以位置在你上面."鼻子...
  • 五官争功文言文启示
    答:我们来到这里并不是为了争功劳,是为了帮助小主人啊!3. 文言文《镜喻》给我们的启示是什么啊 来个原文及翻译先:五官莫明于目,面有黑子,而目不知,乌在其为明也?目能见物,而不能见吾之面,假于镜而见焉.镜之贵不知目;镜不求于目,而目转求于镜.染世未尝以镜之助目而咎目之失明...
  • 是时文帝为五官将文言文翻译
    答:太祖曰:“与卿言而不答,何也?”诩曰:“属适有所思,故不即对耳。”太祖曰:“何思?”诩曰:“思袁本初、刘景升父子也。”太祖大笑,于是太子遂定。诩自以非太祖旧臣,而策谋深长,惧见猜嫌,阖门自守,退无私交,男女嫁娶,不结高门,天下之论智计者归之。正当这个时候,文帝做五官将,...
  • 嘴角的文言文
    答:伯宗之谓也。 史书称赞道:伯宗凌人,妻知且亡,数谏伯宗,厚许毕羊,属以州犁,以免咎殃,伯宗遇祸,州犁奔荆。 3. 五官争功文言文翻译 《五官争功》文言文翻译: 嘴巴和鼻子争上下。 嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?” 鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨。” 眼睛对鼻子说:“我近...

  • 网友评论:

    颜树17113786859: 《五官相争》的译文 -
    5000诸谦 : 译文:眉毛,眼睛,鼻子和嘴,都是有人一般的灵性的,他们会说话,有思想.一天,位居五官最下面的嘴巴和鼻子说:“你有什麽能耐,位居我之上?”鼻子说:“我能辨别香臭,知道什麽能吃,什麽不能吃.每次都是我告诉了你之后,你才...

    颜树17113786859: 五官争功小古文翻译 -
    5000诸谦 : 其身长而魁,容娇.有镜置其明眸,略憨态.然内敛而弱,行且缓.某体课,费久时而不能换向,只得左右之道.师诘之,则复问得焉.时而戏之,竟无动与人欺.堂上多不雅之行,余甚钦之矣. 有分么????

    颜树17113786859: 口鼻眼眉争辩文言文翻译 -
    5000诸谦 : 口与鼻争高下.口曰:“我谈古今是非,尔何能居上我?”鼻曰:“饮食非我不能辨.”眼谓鼻曰:“我近鉴毫端,远观天际,唯我当先.”又谓眉曰:“尔有何功居上我?”眉曰:“我虽无用,亦如世有宾客,何益主人?无即不成礼仪.若无眉,成何面目?”(节选自《唐林语》) 嘴巴和鼻子争上下.嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨.”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,只有我当排名最先.”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,但是如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”

    颜树17113786859: 五官争功文言文翻译 -
    5000诸谦 : 多个官员争抢功劳

    颜树17113786859: 《眉眼口鼻之争》译文 -
    5000诸谦 : 嘴和鼻子争高下,嘴说;“我能谈论古今、是非,你有什么能力在我的上面?鼻子说:”吃饭喝水没有我就分辨不出气味.“眼睛对鼻子说:”我近能辨别头发尖一样小的东西,远能望到天边,只有才是最有功的.“又对眉毛说:”你有什么功劳,在我上面?“眉毛说:”我虽然没有用,——不过如果没有眉毛,人就成了什么样子了?“

    颜树17113786859: 五官争功小古文翻译及注释 -
    5000诸谦 : 《五官争功》翻译:眉毛、眼睛、鼻子和嘴巴都在相互争功.眉毛说:“我虽然没有实际用途,但我没有是不符合礼节和仪式的.如果没有我,那成什么面目了啊?”眼睛说:“我能够仔细看东西,能够观察到天边,我应当排在第一位.”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨.”嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”《五官争功》注释:1. 居:呆在.2. 观:仔细看.3. 唯:只有.4. 当:担当.5. 谓:对某人说.6. 尔:你.7. 居:处在某种地位或某个地方.希望以上回答可以解决您的问题.

    颜树17113786859: 口鼻眼眉之争>的译文 -
    5000诸谦 : 翻译:嘴巴和鼻子争上下.嘴巴说:“我谈古论今,你有什么能耐待在我上面?”鼻子说:“所有的饮料食物没有我就不能分辨.”眼睛对鼻子说:“我近可以分辨毫毛尖端(那么细微的事物),远可以观察到天边,惟有可应当排名最先.”又对眉毛说:“你有什么功劳待在我上面?”眉毛说:“我虽然没有实际用途,也就如同这世上有宾客,(他们)对主人有什么益处?(但是)没有就不符合礼节和仪式.如果没有眉毛,那成什么面目了啊?”

    颜树17113786859: 五官争功文言文主人怎么说 -
    5000诸谦 : 主人曰:“尔等休吵!若无口谁为我谈,若无鼻谁谓我辨,若无眼谁谓我看,若无耳谁谓我听?若无尔等,我岂不成废人一个?”

    颜树17113786859: 眉眼口鼻争辩译文 -
    5000诸谦 : 眉毛,眼睛,嘴和鼻子他们四个都有灵性.一天,嘴对鼻子说:"你有什么本领,可以在我上面?"鼻子回答:"我能识别香味和臭味所以才能在你的位置之上."鼻子对眼睛说:"你有什么本领,可以在我上面?"眼睛说,:"我能观察善恶美丑,遥望东方和西方,我的功劳不小,所以位置在你上面."鼻子又说,"如果这样,那么眉毛有什么本领,也在我上面呢?"眉毛说,"我不能和各位相互争辩比较.如果我在眼睛鼻子下面,不知道你的脸放到哪里?"

    颜树17113786859: 五官 文言文 翻译 -
    5000诸谦 : 这是相书上的话吧. 我试译之: 多听为官相:耳朵颜色要鲜艳红润,耳高于眉,耳朵轮廓完美圆满,耳垂肥厚,耳门宽大,这就是多听可以为官相. 我国古代相书上说:双耳高耸的人聪明,耳有垂珠 红润光洁的人有财运.又云:耳高轮廓,亦主安乐.耳门垂厚,富贵长久.耳门宽大,聪明财定.

    热搜:五官之争文言文原文 \\ 五官之争小古文翻译 \\ 免费的翻译器 \\ 《五官争功》完整版 \\ 《五官争功》原文 \\ 《五官争功》的翻译 \\ 《五官争功》文言文 \\ 小古文《五官争功》 \\ 五官争功耳曰是怎么说的 \\ 文言文翻译器转换 \\ 五官争功文言文原文 \\ 《五官争功》带拼音 \\ 五官相争小古文 \\ 五官争功文言文读后感 \\ 《五官争功》 \\ 五官之争文言文拼音版 \\ 五官争功文言文翻译及原文 \\ 五官争论文言文 \\ 口眼鼻之争文言文翻译 \\ 五官争功原文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网