粽子英语单词
答:粽子 词性及解释 n.glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling 。glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物
答:1、粽子的英语单词是:zongzi,英[z___z_]美[z___z_],traditionalChineserice-pudding,英[tr__d___nl_t_a__ni_zra_s_p_d__]美[tr__d___nl_t_a__ni_zra_s_p_d__]。2、端午吃粽子是应景儿。ItiscustomarytoeatZongziduringtheDragonBoatfestival.3、今年的端午,我们家挂上艾叶...
答:粽子的英语单词是:dumpling 粽子还可以用 traditional Chinese rice-pudding ; rice dumpling; a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves来表达。粽子的英文单词例句:1、They eat sweet rice dumplings and salty rice dumplings. 他们吃甜味粽子和咸味粽子。2...
答:粽子 :traditional Chinese rice-pudding。双语例句 1.在四川省粽子一般都是蘸糖吃。节日快乐哈...In Sichuan province, Zongzi is usually served with a sugar dressing.2.吃粽子的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,而且流传到朝鲜、日本及东南亚诸国。The custom of eating zongzi is now po...
答:粽子:traditional Chinese rice-pudding
答:在英语中,粽子也被称为“sticky rice dumplings”或“glutinous rice dumplings”。这两个词组都用来描述粽子的主要特点,即它们是由糯米制成的,而糯米具有粘性和黏性。总的来说,粽子这个单词在英语中并不是非常常见,但在一些国际化的中国餐厅或超市中,你可能会看到它作为菜单或食品包装上的标识。
答:粽子的英语单词是ricedumplings。知识拓展:粽子,由粽叶包裹糯米蒸制而成的食品,是中国传统节庆食物之一。粽子作为中国历史文化积淀最深厚的传统食品之一,传播亦甚远。端午食粽的风俗,千百年来,在中国盛行不衰,甚至流传到东亚诸国。粽,即粽籺,主要材料是糯米、馅料,用箬叶(或柊叶、簕古子叶等)...
答:粽子的英语单词是zongzi。粽子种类:1、糯米肉粽 糯米肉粽是最经典的粽子之一。它由糯米、猪肉、咸蛋黄、香菇、蚝油等原料包裹而成。糯米在蒸煮过程中变得黏糯,猪肉和咸蛋黄为粽子增添了丰富的口感和味道。2、糯米豆沙粽 糯米豆沙粽是一种甜味粽子。它使用糯米和红豆沙作为主要材料。糯米的黏性与红豆沙的...
答:zong zi 没有英语单词 要不你就说rice dumpling wraped in bamboo leaves
答:rice pumpling(pumpling是指水饺之类的外面包着的食物,rice是米饭的意思,粽子是用糯米做的,又用粽叶包着,所以就叫rice pumpling)
网友评论:
容仇13014636277:
大家知道粽子的英文是什么吗? -
19375衡屈
:[答案] Rice dumplings
容仇13014636277:
"粽子"的英语单词是什么? -
19375衡屈
: 粽子 词性及解释 n. glutinous rice dumpling 或者 rice dumpling . glutinous rice是糯米,dumpling有布丁、饺子等意思,表示有馅的食物
容仇13014636277:
端午节吃的粽子用英语怎么说? -
19375衡屈
:[答案] 首先说明一下:端午节是中国的传统食品,而粽子是这个节日的传统食品,西方国家并没有这节日,也没有这种食品. 因此,在英语中与粽子确切对应的英语单词是没有的.但是我们可以对其进行描述.比如说:The dumplings eating on The Dragon ...
容仇13014636277:
“粽子”用英语怎么说 -
19375衡屈
: 粽子 [glutinous rice dumpling] 参考资料:http://www.iciba.com/search?s=%E7%B2%BD%E5%AD%90
容仇13014636277:
粽子英文怎么写 -
19375衡屈
: rice dumpling
容仇13014636277:
粽子的英文单词怎样写?
19375衡屈
:rice dumpling wrapped in reed leaves
容仇13014636277:
粽子用英语怎么说啊 -
19375衡屈
: 同意wzh868,应为“ zongzi” .正如“虾饺”--粤语音hagao已传遍世界一样.饺子也应为“jiaozi”而不是Dumpling,原来我也以为Dumpling是饺子,后来发现Dumpling更像是薄皮的菜包子.相信随着对外交往的增多,英语也会吸收更多的zongzi和jiaozi等.但目前如不加说明恐怕老外不知“ zongzi” 是什么.
容仇13014636277:
粽子的英文是什么? -
19375衡屈
: a pyramid-shaped dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves 这是最全的说法了,还解释了糯米、粽叶.我感觉选其中几个词也行,比如rice dumpling 而且Tzung Tzu也是可以的........
容仇13014636277:
粽子英文怎么说?
19375衡屈
: 用音译ZongZi,然后打上括号解释下什么是粽子 比如ZongZi(rice dumpling wrapped in reed leaves which Chinese people eat on the fifth day of the fifth lunar month) 以前我们学口译的时候就是要求这样翻译的
容仇13014636277:
“端午节”,“粽子”用英语怎么说
19375衡屈
: 端午节:the Dragon Boat Festival(就是龙舟节) 粽子:rice dumpling(s)复数要加s