轲自知事不就的就翻译

  • 荆轲刺秦王的原文翻译
    答:荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。” 左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 【译文】正在这时,秦王的随从医官夏无且,赶忙用他捧着的药袋朝荆轲掷去。秦王正绕着柱子跑,急得不知如何是好。
  • 请翻译“轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生...
    答:荆轲自己知道事情不能成功了,靠着柱子笑着,两脚伸开象箕的样子坐在地上。骂道:事情所以没有成功,因为想劫制你订立盟约,一定要得到盟约来报答太子啊 求采纳
  • 荆轲刺秦王全文翻译
    答:秦王方还柱走,卒惶急不知所为。左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股。荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。 三、出处 西汉刘向《战国策...
  • 文言文斯就
    答:《芋老人传》:“知从郡城就童子试归。” ⑤<;动>;承受;接受。《肴之战》:“使归就戮于秦。” ⑥<;动>;择取;效法。《原君》:“去其不如舜者,就其如舜者。” ⑦<;动>;成就;成功。《乐羊子妻》:“当日知其所亡以就懿德。”《荆轲刺秦王》:“轲自知事不就,倚柱而笑。” ⑧<;动>;看;观赏。
  • 史记 刺客列传 荆轲
    答:我用眼瞪他,他应该走了,不敢再留在这里了。”派人到荆轲住处询问房东,荆轲已乘车离开榆次了。派去的人回来报告,盖聂说:“本来就该走了,刚才我用眼睛瞪他,他害怕了。”荆轲漫游邯郸,鲁句践跟荆轲士博戏,争执博局的路数,鲁句践发怒呵斥他,荆轲却默无声息地逃走了,于是不再见面。
  • 荆轲刺秦王全文翻译和每句字词解释!急求!
    答:荆轲伤残倒地,就举起他的匕首投击秦王,没有投中,投在柱上。秦王又击杀荆轲,(荆轲)受了八处伤。 荆轲刺秦王第十五段翻译 荆轲刺秦王第十五段原文轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。” 左右既前,斩荆轲。秦王目眩良久。荆轲刺秦王翻译第十五段荆轲自己...
  • “微太子言:臣愿得谒之,今行而毋信,则秦未可亲也”是什么意思?
    答:诚能得樊将军首,与燕督亢之地图献秦王,秦王必说见臣,臣乃得有以报(太子)。”太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!”译文:燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能够做得到呢?”荆轲说:...
  • 高一语文必修一荆轲刺秦王翻译
    答:荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱。秦王复击轲,被八创。——秦王于是拔出剑来还击荆轲,砍断了荆轲的左大腿。荆轲倒下,举起他的匕首攻击秦王,刺在了柱子上,没有击中。秦王又还击荆轲,荆轲被砍伤了八处。 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”——...
  • 史记选读荆轲全文翻译是什么?
    答:他到燕国后,燕国隐士田光先生也友好地对待他,知道他不是平庸的人。一、出处是《史记·刺客列传》,作者是西汉年代的司马迁。二、荆轲是战国末期卫国朝歌人,战国时期著名刺客,也称庆卿、荆卿、庆轲,是春秋时期齐国大夫庆封的后代。喜好读书击剑,为人慷慨侠义。后游历到燕国,随之由田光推荐给太子丹。...
  • 事所以不成者,乃欲以生劫之是什么意思
    答:一、释义:成,成功;欲,想要。劫,劫持。事所以不成者,乃欲以生劫之 的意思是事情之所以没有成功,手因为想劫制你(订立盟约)。二、来源:本句话出自《战国策·燕策三》:轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:“事所以不成者,乃欲以生劫之,必得约契以报太子也。”三、事件简介:公元...

  • 网友评论:

    劳婉15782354091: 轲自知事不就 的就是什么意思 -
    61760杜房 : 完成;成功 如:三窟已就,君姑高枕为乐矣.——《战国策·齐策》 组已就而效之,其组异善.——《韩非子·外储说右上》 以就懿德.——《后汉书·列女传》 瞬息可就.——宋· 沈括《梦溪笔谈·活板》 指物作诗立就.——宋· 王安石《伤仲永》 某业所就.——清· 黄宗羲《原君》 就亲(成就婚事,成亲);就名(成就功名)

    劳婉15782354091: 于是荆轲遂就车而去的就的意思 轲自知事不就的就的意思 -
    61760杜房 : 就车而去,荆轲于是乘车而去,就在这里应该是靠近、一起的意思事不就,就是成功的意思,和现在说的成就一个意思

    劳婉15782354091: 荆轲刺秦王中"就"的一词多义 -
    61760杜房 : 登上.于是荆轲就车而去.——《史记·刺客列传》完成;成功.轲自知事不就.

    劳婉15782354091: 轲自知事不就,倚柱而笑.而 怎么翻译 -
    61760杜房 : 表修饰

    劳婉15782354091: “轲自知事不就,倚柱而笑,萁踞以骂”翻译 -
    61760杜房 : 轲知道自己的事成功不了了(这里的事应该是指刺秦王失败)就依着柱子笑了起来 岔开腿作簸箕状来侮辱辱骂

    劳婉15782354091: 肃于是越席就之的就是什么意思 -
    61760杜房 : “肃于是越席就之”的“就”作为动词,是靠近、走近的意思. “肃于是越席就之”出自西晋·刘寿《三国志·吴书·吕蒙传》,原句选段为: 鲁肃代周瑜,当之陆口,过蒙屯下.肃意尚轻蒙,或说肃曰:“吕将军功名日显, 不可以故意待也...

    劳婉15782354091: 荆轲刺秦王第9段的翻译是? -
    61760杜房 : 是时,侍医夏无且以其所奉药囊提轲.秦王方还柱走,卒惶急不知所为.左右乃曰:“王负剑!王负剑!”遂拔以击荆轲,断其左股.荆轲废,乃引其匕首提秦王,不中,中柱.秦王复击轲,被八创. 轲自知事不就,倚柱而笑,箕踞以骂曰:...

    劳婉15782354091: 求,《 荆轲刺秦王》中 所有"而"和"以" 的句子及用法 -
    61760杜房 : 太子曰:“樊将军以穷困来归丹,丹不忍以己之私,而伤长者之意,愿足下更虑之!” (第一个和第二个“以”,均翻译为“因为”.“而”表示转折,可以翻译为“却,但是”,当然也可以不翻译) 轲曰:“今有一言,可以解燕国之患,…...

    劳婉15782354091: 《荆轲刺秦王》全文翻译. -
    61760杜房 : 《荆轲刺秦王》全文译文: 秦国的将军王翦攻破赵国,俘虏赵王,大部分占领了赵国的国土,进军向北侵占土地,到达燕国南部的边界. 燕国的太子丹很害怕,就请求荆轲说:“秦军马上就要渡过易水,那么虽然我想长久地侍奉您,又怎么能...

    劳婉15782354091: 《荆轲刺秦王》中而字表因而的句子是哪句? -
    61760杜房 : 今行而无信,今日往而不反着,而秦法:表转折 秦王必喜而善见臣,扼腕而进曰,伏尸而哭,荆轲和而歌,又前而为歌曰,自引而起,秦王还柱而走,倚柱而笑:表修饰 而为留待:就 图穷而匕首见:表承接 剩下的而字都是句首的了.

    热搜:古文翻译器转换 \\ 免费的翻译器 \\ 文言文翻译器转换入口 \\ 免费中文文字在线翻译 \\ 中文转日文翻译器 \\ 臣具以表闻 辞不就职翻译 \\ 今亡亦死 举大计亦死 \\ 余尝就老胥而问焉翻译 \\ 荆轲自知事不就的翻译 \\ 日语翻译器在线翻译 \\ 事所以不成功者以欲生劫之 \\ 必得契约以报太子翻译 \\ 簸箕以骂曰的以翻译 \\ 辄数月不就寝的翻译 \\ 去轻赏而就重赏者翻译 \\ 乃欲以生劫之的乃的翻译 \\ 荆轲逐就车而去翻译 \\ 今亡亦死举大计亦死翻译 \\ 若无罪而就死地的翻译 \\ 荆轲遂就车而去翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网