魏文侯铁事的文言文翻译

学习文言文,就要会用现代汉语翻译文言文。对于高考,文言文的翻译既是重要的语言综合训练,下面为大家分享了魏文侯铁事的'文言文翻译,一起来看看吧!

文侯与群臣饮酒,乐,而天雨,命驾将适野。左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,君将安之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可无一会期哉!”乃往,身自罢之。

韩借师于魏以伐赵,文侯曰:“寡人与赵,兄弟也,不敢闻命。”赵借师于魏以伐韩,文侯应之亦然。二国皆怒而去。已而,知文侯以讲于己也,皆朝于魏。魏由是始大于三晋,诸侯莫能与之争。

使乐羊伐中山,克之,以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主?”皆曰:“仁君。”任座曰:“君得中山,不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君?”文侯怒,任座趋出。次问翟璜,对曰:“仁君也。”文侯曰:“何以知之?”对曰:“臣闻君仁则臣直,向者任座之言直,臣是以知之。”文侯悦,使翟璜召任座而反之,亲下堂迎之,以为上客。(选自《资治通鉴》)

【注】

①文侯:魏国君主。②适:到……去。③虞:古代管理山泽的官。④中山:中山国。⑤击:文侯的儿子魏击。⑥任座:人名。

参考译文

魏文侯和群臣饮酒,兴致正高时,突降大雨,文侯命令马上备车前往近郊。左右侍从劝说:“饮酒正在兴头,天又下雨,国君要到哪里去?”文侯回答:“我事先与虞人(管理山林的人)约好打猎,饮酒虽乐,但怎能失约呢?”于是起身前往,亲自告诉对方,因下雨取消打猎的事。

韩国向魏国借兵攻打赵国。魏文侯说:“我和赵国情同手足如兄弟,不能答应你。”赵国又向魏国借兵攻击韩国,魏文侯同样拒绝。韩、赵两国使者皆愤然辞去。事后,两国得知魏文侯的用意,都开始向魏国朝贡。自此,魏国开始强大,其他诸侯国不能跟它争锋。

魏文侯派乐羊攻打中山国,攻克后,封给儿子魏击。魏文侯问群臣:“我为君如何?”大家皆回答:“你是仁德的国君。”只有任座说:“国君攻克中山,不将它封给弟弟,却分给儿子,怎么能称得上仁德呢?”魏文侯大怒,任座匆忙告辞。魏文侯再问另一位大臣翟璜。翟璜回答:“国君是仁德的君主啊!”魏文侯再问:“你怎么知道?”翟璜回答:“臣听说只有国君仁德,臣子才可能正直。刚才任座言辞正直,我才得以知道。”魏文侯大悦,派翟璜速召回任座,亲自下堂迎接他,待作上宾。

阅读练习

10.解释下列句中加点的词。(4分)

(1)文侯应之亦然 (2)皆朝于魏 (3)克之,以封其子击 (4)使翟璜召任座而反之

11.请用“/”给下列句子划分节奏,画两处。(2分)

韩 借 师 于 魏 以 伐 赵

12.翻译下面的句子。(3分)

吾与虞人期猎,虽乐,岂可无会期哉!

13.文章叙述了关于文侯的哪三件事?请概括回答。(3分)

参考答案

10.(4分)(1)这样(2)拜见、朝拜。(3)战胜、攻破(4)通“返”,返回

11.(2分)韩/借师于魏/以伐赵

12.(3分)我事先与管理山林的人约好打猎,饮酒虽然快乐,但怎能失约呢?

13.(3分)(1)魏文侯守信赴约(2)魏文侯和解韩赵矛盾(3)魏文侯迎任座为上宾

魏文侯生平

魏文侯,姬姓魏氏,名斯,魏桓子之孙。周定王十六年(前453),魏桓子与韩康子、赵襄子一起讨伐智氏,三分智地,史称“三家分晋”。此事件揭开了战国七雄兼并的序幕,被视为春秋之终、战国之始的分水岭。魏文侯继承魏氏后,励精图治,礼贤下士,努力变法,魏国国力逐渐强盛,成为战国时期最初的霸主。



  • 銆榄忔枃渚闂潕鍏嬨鏂囪█鏂囩炕璇鏄粈涔?
    绛旓細璇戞枃锛榄忔枃渚闂潕鍏嬶細鈥滄庢牱娌荤悊鍥藉鍛? 鈥 鏉庡厠鍥炵瓟璇达細鈥滄不鐞嗗浗瀹剁殑鍘熷垯灏辨槸锛岀粰浠樺嚭鍔冲姩鐨勪汉浠ヨ。椋燂紝灏佽祻鏈夊姛鍔崇殑浜猴紙鎸夊姵鍒嗛厤锛岃鍔熻璧忥級锛屾帹琛岃祻缃氬緱褰撶殑鏀跨瓥銆傗 鏂囦警闂細鈥滄垜璧忕綒閮藉緱褰擄紝浣嗘槸鍥戒汉杩樻槸涓嶆弧鎰忥紝涓轰粈涔 ? 鈥 鏉庡厠鍥炵瓟鍒帮細鈥滃浗瀹舵湁涓嶅姵鑰岃幏鐨勮泙铏! 鎴戣涓猴細鍙栨秷杩欎簺浜虹殑...
  • 榄忔枃鍊欏畧淇鏂囪█鏂
    绛旓細寮鍙g浉绾︼紝鏄竴浠舵渶绠鍗曚笉杩囩殑浜嬶紝浣嗚淇″畧绾﹀畾銆佽返琛岀害瀹氾紝灏变笉閭d箞瀹规槗浜嗭紝鍙湁璇氫俊涔嬩汉鎵嶈兘澶熷仛鍒扮殑銆傚畧绾︽槸璇氫俊鐨勮姹傚拰琛ㄧ幇锛岄瓘鏂囦警淇″畧绾﹀畾锛屽啋闆ㄦ湡鐚庯紝浣撶幇浜嗕粬鐨勮瘹淇°傚悰鐜嬬殑璇氫俊瀵逛竴涓浗瀹舵槸鑷冲叧閲嶈鐨勶紝榄忓浗鑳芥垚涓哄綋鏃剁殑寮哄浗锛屼笌榄忔枃渚殑璇氫俊搴斾笉鏃犲叧绯汇3. 榄忔枃鍊杞朵簨鏂囪█鏂囩炕璇 鍘熸枃...
  • 鍚涘疄杞朵簨鏂囪█鏂瑙i噴
    绛旓細===閫锛氳繑鍥烇紝褰掕锛氳銆2. 榄忔枃渚蕉浜嬫枃瑷鏂囩炕璇 璇戞枃锛氶瓘鏂囦警鍜岀兢鑷iギ閰掞紝鍏磋嚧姝i珮鏃讹紝绐侀檷澶ч洦锛屾枃渚懡浠ら┈涓婂杞﹀墠寰杩戦儕銆傚乏鍙充緧浠庡姖璇达細鈥滈ギ閰掓鍦ㄥ叴澶达紝澶╁張涓嬮洦锛屽浗鍚涜鍒板摢閲屽幓锛熲濇枃渚洖绛旓細鈥滄垜浜嬪厛涓庤櫈浜猴紙绠$悊灞辨灄鐨勪汉锛夌害濂芥墦鐚庯紝楗厭铏戒箰锛屼絾鎬庤兘澶辩害鍛紵鈥濅簬鏄捣韬墠寰锛屼翰鑷...
  • 榄忔枃渚蕉浜嬬殑涓绘棬鏄粈涔
    绛旓細榄忔枃渚敤璇氬疄瀹堜俊鐨勪汉鏍硷紝鏀舵湇浜嗚嚕涓嬬殑蹇冦榄忔枃渚蕉浜嬬殑涓绘棬鏄瓘鏂囦警鐢ㄨ瘹瀹炲畧淇$殑浜烘牸锛屾敹鏈嶄簡鑷d笅鐨勫績锛屻婇瓘鏂囦警杞朵簨璇戞枃銆嬬敱浼氬憳涓婁紶鍒嗕韩锛屽厤璐瑰湪绾块槄璇伙紝鏇村鐩稿叧鍐呭鍦ㄥ簲鐢ㄦ枃妗eぉ澶╂枃搴撱
  • 绠″彅鐨杞朵簨鍏告晠
    绛旓細鎴樺浗鏃舵湡榄忓浗鍥藉悰榄忔枃渚闂嫄鍗峰瓙璇达細鈥滅埗浜茶搐鏄庤兘澶熶緷璧栧悧锛熲濈嫄鍗峰瓙鍥炵瓟璇达細鈥滀笉鑳姐傗濋瓘鏂囦警璇达細鈥滃効瀛愯搐鏄庤兘澶熶緷璧栧悧锛熲濈嫄鍗峰瓙鍥炵瓟璇达細鈥滀笉鑳姐傗濋瓘鏂囦警璇达細鈥滃厔闀胯搐鏄庤兘澶熶緷璧栧悧锛熲濈嫄鍗峰瓙鍥炵瓟璇达細鈥滀笉鑳姐傗濋瓘鏂囦警璇达細鈥滃紵寮熻搐鏄庤兘澶熶緷璧栧悧锛熲濈嫄鍗峰瓙鍥炵瓟璇达細鈥滀笉鑳姐傗濋瓘鏂囦警璇达細鈥滆嚕瀛...
  • 鏉庢倽鐨杞朵簨
    绛旓細榄忔枃渚瀵规潕鎮濊锛氣滃厛鐢熸浘缁忔暀瀵兼垜璇达細鈥樺璐氨鎯冲緱璐ゅ锛屽浗涔卞氨鎯冲緱璐ょ浉鈥'銆傚浠婅瀹夋帓瀹扮浉锛屼笉鏄瓘鎴愬瓙灏辨槸缈熺挏锛岃繖涓や釜浜烘偍鐪嬫庝箞鏍凤紵鈥濇潕鎮濆洖绛旇锛氣滄垜鍚锛屽崙璐辩殑浜轰笉鏇垮皧璐电殑浜鸿皨鍒掞紝鐤忚繙鐨勪汉涓嶆浛浜茶繎鐨勪汉璋嬪垝銆傛垜鐨勮亴璐e湪瀹棬浠ュ锛屼笉鏁㈡壙鎷呰繖涓娇鍛姐傗濇枃渚锛氣滃厛鐢熼潰瀵规浜嬪氨涓嶈...
  • 鏂囪█鏂囬瓘鏂鍊欏畧淇
    绛旓細浠婂ぉ鐪嬭繖涓换搴ф暍杩欐牱璇翠綘锛屾垜灏辩煡閬撲綘鏄釜浠佸悰浜嗐傗鏂囦警涓鍚ぇ鍠滐紝椹笂鍛界繜鐠滃幓璧朵换搴у洖鏉ワ紝骞朵笖浜茶嚜璧颁笅鍫傛潵杩庢帴锛屾妸浠栧綋鎴愪笂瀹炬潵鐪嬪緟銆4. 榄忔枃鍊杞朵簨鏂囪█鏂囩炕璇 鍘熸枃锛氶瓘鏂囧欏畧淇 鏂囦警涓庤櫈浜烘湡鐚庛傛槸鏃ワ紝楗厭涔愶紝澶╅洦銆傛枃渚皢鍑猴紝宸﹀彸鏇帮細鈥滀粖鏃ラギ閰掍箰锛屽ぉ鍙堥洦锛屽叕灏嗙剦涔嬶紵鈥濇枃渚洶锛...
  • 涔愮緤鐨勮叮闂杞朵簨
    绛旓細涔愮緤鏀诲厠涓北鍥藉悗锛屽洖鍥藉悜榄忔枃渚鎶ュ憡锛屾樉鍑哄じ鍔熼獎鍌茬殑绁炶壊銆傞瓘鏂囦警瀵熻鍒拌繖涓鐐癸紝灏卞懡浠や富绠℃枃涔︾殑瀹樺悘璇达細鈥滅兢鑷e拰瀹惧鐚笂鐨勪功淇★紝閮芥嬁鏉ヨ繘涓娿傗濅富绠℃枃涔︾殑瀹樺悘鎼潃涓ょ涔︿俊杩涗笂鏉ャ傞瓘鏂囦警璁╀箰缇婄湅杩欎簺涔︿俊銆備功淇¢兘鏄矗闅炬敾鎵撲腑灞卞浗杩欎欢浜嬨備箰缇婅浆韬涓嬪嚑姝ワ紝鍚戝寳鍐嶆嫓璇达細鈥滄敾涓嬩腑灞卞浗锛屼笉鏄垜...
  • 鍚磋捣鍘熸枃_缈昏瘧鍙婅祻鏋
    绛旓細鍏厓鍓409骞,榄忔枃渚浠诲懡鍚磋捣涓轰富灏,鏀诲厠绉﹀浗娌宠タ鍦板尯(浠婂北瑗裤侀檿瑗夸袱鐪侀棿榛勬渤鍗楁浠ヨタ鍦板尯)鐨勪复鏅(鍗崇帇鍩,浠婇檿瑗跨渷澶ц崝鍘夸笢鍗)銆佸厓閲(浠婇檿瑗跨渷婢勫煄鍘夸笢鍗)骞剁瓚鍩庛傛骞,鍚磋捣鍐嶆鐜囧啗鏀绘墦绉﹀浗,涓鐩存墦鍒伴儜鍘(浠婇檿瑗跨渷鍗庡幙),鏀诲厠娲涢槾(浠婇檿瑗跨渷澶ц崝鍘胯タ鍗)銆侀儍闃(浠婇檿瑗跨渷鍚堥槼鍘夸笢鍗)骞剁瓚鍩庛4-1鑰岀Е鍥藉彧鑳介瀹...
  • 榄忔枃渚鍑烘父鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細7. 榄忔枃渚蕉浜嬫枃瑷鏂囩炕璇 璇戞枃:榄忔枃渚拰缇よ嚕楗厭,鍏磋嚧姝i珮鏃,绐侀檷澶ч洦,鏂囦警鍛戒护椹笂澶囪溅鍓嶅線杩戦儕銆 宸﹀彸渚嶄粠鍔濊:鈥滈ギ閰掓鍦ㄥ叴澶,澶╁張涓嬮洦,鍥藉悰瑕佸埌鍝噷鍘?鈥濇枃渚洖绛:鈥滄垜浜嬪厛涓庤櫈浜(绠$悊灞辨灄鐨勪汉)绾﹀ソ鎵撶寧,楗厭铏戒箰,浣嗘庤兘澶辩害鍛?鈥濅簬鏄捣韬墠寰,浜茶嚜鍛婅瘔瀵规柟,鍥犱笅闆ㄥ彇娑堟墦鐚庣殑浜嬨傞煩鍥藉悜榄忓浗鍊熷叺鏀绘墦璧靛浗...
  • 扩展阅读:魏文侯置相原文及翻译 ... 魏文侯与群臣饮酒翻译 ... 魏文侯与虞人期猎明日翻译 ... 魏文侯轶事全文翻译 ... 魏文侯之时子质仕翻译 ... 魏文侯从谏原文及翻译 ... 魏文侯守信注释及翻译 ... 翟潢与魏文侯夫人 ... 魏文侯期猎的文言文及翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网