吕僧珍为官文言文翻译

译文:吕僧珍当官,不偏私于亲戚。他的侄子把贩卖葱作为职业,在吕僧珍回到故乡做官时,于是就放弃卖葱的职业,想要在州府求得官职。吕僧珍说:“我承担国家重大的恩情,没有什么可以用来报效的。你本来就有正当的职业,怎么可以胡乱请求得到不该得的职份呢?你只应当赶快回到葱店里。”

吕僧珍的家住在市北,前面建有督邮的官署,乡人都劝他迁移官署来扩建住宅。吕僧珍恼怒地说:“督邮,是官府的房子,从建造以来就一直在这里,怎么可以搬迁官署的地方来扩大自己的住宅呢?”

姐姐嫁给于氏,住在市西,房子靠近大路,附近有许多杂货铺。吕僧珍常带仆人到姐姐家来,并不认为这是耻辱。

原文:吕僧珍为官,不私亲戚。其侄以贩葱为业,僧珍既至,乃弃业欲求州官。僧珍曰:“吾荷国重恩,无以报效;汝等自有常分,岂可妄求,但当速返葱肆。”

僧珍住市北,前有督邮廨,乡人咸劝徙廨益其宅。僧珍怒曰:“督邮,官廨也,置立以来,便在此地,岂可徙之益吾私宅!”姊适于氏,住在市西,小屋临路,与列肆杂处,僧珍常导从卤薄到其宅,不以为耻。

出处:《吕僧珍为官》出自隋朝姚思廉《梁书 吕僧珍传》。

扩展资料:

《吕僧珍为官》创作背景:

陈灭后姚思廉入隋,任秘书丞,隋文帝杨坚命他继续修撰早已着手的梁、陈两代历史。史称其“学兼儒史,见重于三代”。大业二年(606年)姚察死,遗嘱思廉继续完成这两部史书。贞观初,姚思廉任著作郎、弘文馆学士。

后官至散骑常侍。姚思廉继承了父亲遗志,为父亲守丧期满,即上表陈述父亲遗愿,请求继续修撰二史。隋炀帝下诏准许后,他一直在为此努力工作。唐太宗贞观三年(629年),他又受诏同秘书监魏征同撰梁、陈二史。

在父亲遗稿的基础上,他进一步采择谢昊、顾野王诸家旧作,经编纂校注,于贞观九年(635年)修成《梁书》《陈书》。这两部史书的总论为监修魏征所作,其余部分都是姚氏父子几十年心血的结晶。

书中有二十六卷梁朝前期人物列传的卷末论赞称“陈吏部尚书姚察曰”云云,可以推想,这些部分是姚察的原稿。姚思廉受唐太宗诏撰《梁书》时,已年过七旬。太宗命秘书监魏徵主持梁、陈、齐、周、隋五史的修撰,并参预撰写论赞,所以卷六敬帝纪后总论梁朝一代兴亡的论赞署名“史臣郑国公魏征”。

姚察及姚思廉父子虽为史学家,但都有较深厚的文字素养,于史文撰著方面,文字简洁朴素,力戒追求辞藻的华丽与浮泛,继承了司马迁及班固的文风与笔法,在南朝诸史中是难能可贵的。






  • 鏂囪█鏂鏂彞涓撻」璁粌椤剧値姝︽墜涓嶉噴鍗
    绛旓細2銆缈昏瘧 鎴栧緞琛屽钩鍘熷ぇ閲 ()鍒欏嵆鍧婅倖涓彂涔﹁岀啛澶嶄箣 ()3銆佹枃涓【鐐庢濂藉涓嶅﹁〃鐜板湪鍝簺鍦版柟锛岃鐢ㄨ嚜宸辩殑璇濆洖绛斻()銆鍚曞儳鐝嶄负瀹銆1銆佽В閲婏細绉侊紙锛夎嵎锛堬級鏃犱互锛堬級姹濓紙锛夊捀锛堬級鐩婏紙锛2銆佺炕璇 涔冨純涓氭姹傚窞瀹 ()宀傚彲寰欎箣鐩婂惥绉佸畢 ()3銆佸悤鍍х弽鍏锋湁锛堬級缇庡痉 3. 閽辨濆叕鎵嬩笉閲婂嵎鏂囪█鏂 ...
  • 2009褰撲唬瀛︾敓鍒濅腑36鈥50缈昏瘧鍜岀瓟妗
    绛旓細2.缈昏瘧: (1)鍙椾汉鑰呯晱浜,浜堜汉鑰呴獎浜恒 (2)鍙備箣瑷瓒充互鍏ㄥ叾鑺備篃銆 3.杩欎竴鏁呬簨缁欐垜浠殑鍚ず鏄: 銆愬弬鑰冪瓟妗堛 1.(1)鎺ュ彈 (2)鍚屸滆繑鈥濊繑鍥 (3)鍚 (4)淇濆叏 3.瑕佷繚鎸佽嚜宸辩殑姘旇妭,涓嶈兘鎺ュ彈鍒汉鐨勬柦鑸嶃49.鈽呪槄鈽呭悤鍍х弽鏃犵 鍚曞儳鐝嶄负瀹,涓嶇浜叉垰銆傚叾渚勪互璐╄懕涓轰笟,鍍х弽鏃㈣嚦鈶,涔冨純涓氭姹傚窞瀹樸傚儳鐝嶆洶...
  • 鐜嬪厓娉藉阀杈鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細5. 鍚曟浘鐝涓哄畼鏂囪█鏂囩炕璇 鍗楁湞鏃跺,鏈変釜鍙鍚曞儳鐝鐨勪汉,鐢熸ц瘹鎭宠佸疄,鍙堟槸楗卞涔嬪+,寰呬汉蹇犲疄鍘氶亾,浠庝笉璺熶汉瀹惰嶅績鐪笺傚悤鍍х弽鐨勫鏁欐瀬涓,浠栧姣忎竴涓櫄杈堥兘鑰愬績鏁欏銆佷弗鏍艰姹傘佹敞鎰忕洃鐫,鎵浠ヤ粬瀹跺舰鎴愪簡浼樿壇鐨勫椋,瀹跺涵涓殑姣忎竴涓垚鍛橀兘寰呬汉鍜屾皵銆佸搧琛岀姝c傚悤鍍х弽瀹剁殑濂藉悕澹拌繙杩戦椈鍚嶃 鍗楀悍閮″畧瀛i泤鏄釜姝g洿鐨勪汉,...
  • 鏂扮紪楂樹腑鏂囪█鏂
    绛旓細2. 鏂扮紪楂樹腑鏂囪█鏂 68鍒80鍘熸枃 鏂扮紪鏂囪█鏂囧姪鏁:68銆鍚曞儳鐝涓嶄粭鍔垮師鏂:鍍х弽鍦ㄤ换,骞冲績鐜囦笅,涓嶇浜叉垰銆 浠庣埗鍏勫瓙鍏堜互璐╄懕涓轰笟,鍍х弽鏃㈣嚦,涔冨純涓氭姹傚窞瀹樸傚儳鐝嶆洶:鈥滃惥鑽峰浗閲嶆仼,鏃犱互鎶ユ晥,姹濈瓑鑷湁甯稿垎,宀傚彲濡勬眰鍙ㄨ秺,浣嗗綋閫熷弽钁辫倖鑰炽傗 鍍х弽鏃у畢鍦ㄥ競鍖,鍓嶆湁鐫i偖寤,涔′汉鍜稿姖寰掑花浠ョ泭鍏跺畢銆傚儳鐝嶆掓洶:...
  • 瀵囧噯涓哄畼涓烘鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細鍥犳鐨囧笣濂栬祻浠栬:鈥滄垜寰楀埌浜嗗瘒鍑,灏卞儚鏂囩殗寰楀埌浜嗛瓘寰佷竴鏍枫傗 鏈涢噰绾 銆婃槬绉嬨嬩笁浼犲嵆銆婂乏姘忎紶銆嬨併婂叕缇婁紶銆嬨併婅胺姊佷紶銆嬨 4. 鍚曟浘鐝涓哄畼鏂囪█鏂囩炕璇 鍗楁湞鏃跺,鏈変釜鍙鍚曞儳鐝鐨勪汉,鐢熸ц瘹鎭宠佸疄,鍙堟槸楗卞涔嬪+,寰呬汉蹇犲疄鍘氶亾,浠庝笉璺熶汉瀹惰嶅績鐪笺傚悤鍍х弽鐨勫鏁欐瀬涓,浠栧姣忎竴涓櫄杈堥兘鑰愬績鏁欏銆佷弗鏍艰姹傘佹敞鎰...
  • 閲戝繝涓哄畼鏂囪█鏂
    绛旓細鑷繁鑳界湅鍒颁粬浜烘墍鐘殑閿欒锛岃岀湅涓嶅埌鑷繁鐨勯敊璇紝鑷繁鑳界湅鍒颁粬浜虹姱鐨勫緢灏忕殑閿欒锛屽幓瀵硅嚜宸辩殑澶ч敊瑙嗚屼笉瑙侊紝鑷繁瑕佹眰鑷繁杩樻潵涓嶅強锛屼綍鍐垫暟钀藉埆浜虹殑閿欒锛熶弗浠ュ緥宸辩殑鍝佽川銆2. 鍚曟浘鐝涓哄畼鏂囪█鏂囩炕璇 鍗楁湞鏃跺欙紝鏈変釜鍙鍚曞儳鐝鐨勪汉锛岀敓鎬ц瘹鎭宠佸疄锛屽張鏄ケ瀛︿箣澹紝寰呬汉蹇犲疄鍘氶亾锛屼粠涓嶈窡浜哄鑰嶅績鐪笺傚悤鍍х弽...
  • 鐙勬鍏鐩歌倸閲鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細5.鍚曟浘鐝涓哄畼鏂囪█鏂囩炕璇鍗楁湞鏃跺,鏈変釜鍙鍚曞儳鐝鐨勪汉,鐢熸ц瘹鎭宠佸疄,鍙堟槸楗卞涔嬪+,寰呬汉蹇犲疄鍘氶亾,浠庝笉璺熶汉瀹惰嶅績鐪笺傚悤鍍х弽鐨勫鏁欐瀬涓,浠栧姣忎竴涓櫄杈堥兘鑰愬績鏁欏銆佷弗鏍艰姹傘佹敞鎰忕洃鐫,鎵浠ヤ粬瀹跺舰鎴愪簡浼樿壇鐨勫椋,瀹跺涵涓殑姣忎竴涓垚鍛橀兘寰呬汉鍜屾皵銆佸搧琛岀姝c傚悤鍍х弽瀹剁殑濂藉悕澹拌繙杩戦椈鍚嶃傚崡搴烽儭瀹堝闆呮槸涓鐩寸殑浜,浠栦负...
  • 姊佷功钀у瓙鏄鏂囪█鏂鍏ㄦ枃缈昏瘧
    绛旓細3. 鏂囪█鏂囩炕璇 姊佷功 鏄屼箟涔嬩紶 鏄屼箟涔,鏄巻闃充箤姹(浠婂畨寰藉拰鍘夸箤姹熼晣)浜,骞磋交鏃跺氨鏈夊啗浜嬬殑鎵嶅共,闅忔浌铏庡緛鎴,澶氭湁鎴樺姛銆傛浌铏庝负闆嶅窞鍒哄彶鍚,浠ユ槍涔変箣琛ラ槻闃,鎷呬换鍐繆鎴嶄富銆傜瓑鍒版浌铏庤繕鏈,鏄屼箟涔嬬暀闆嶅窞浜嬪姊佹甯濊惂琛,褰撴椂澶╀笅鎴樹贡涓嶆柇,钀ц寰呭叾鐢氬帤銆備腑鍏村厓骞(501骞),钀ц璧峰叺,鏄屼箟涔嬪嚭浠昏緟鍥藉皢鍐涖佸啗涓,鎷呬换寤哄畨鐜嬩腑鍏...
  • 閽熶細姣撳鏂囪█鏂
    绛旓細7. 鍚曟浘鐝涓哄畼鏂囪█鏂囩炕璇 鍗楁湞鏃跺,鏈変釜鍙鍚曞儳鐝鐨勪汉,鐢熸ц瘹鎭宠佸疄,鍙堟槸楗卞涔嬪+,寰呬汉蹇犲疄鍘氶亾,浠庝笉璺熶汉瀹惰嶅績鐪笺傚悤鍍х弽鐨勫鏁欐瀬涓,浠栧姣忎竴涓櫄杈堥兘鑰愬績鏁欏銆佷弗鏍艰姹傘佹敞鎰忕洃鐫,鎵浠ヤ粬瀹跺舰鎴愪簡浼樿壇鐨勫椋,瀹跺涵涓殑姣忎竴涓垚鍛橀兘寰呬汉鍜屾皵銆佸搧琛岀姝c傚悤鍍х弽瀹剁殑濂藉悕澹拌繙杩戦椈鍚嶃 鍗楀悍閮″畧瀛i泤鏄釜姝g洿鐨勪汉,...
  • 鏌冲簡涓哄畼鏂囪█鏂囩炕璇
    绛旓細6. 鍚曟浘鐝涓哄畼鏂囪█鏂囩炕璇 鍗楁湞鏃跺,鏈変釜鍙鍚曞儳鐝鐨勪汉,鐢熸ц瘹鎭宠佸疄,鍙堟槸楗卞涔嬪+,寰呬汉蹇犲疄鍘氶亾,浠庝笉璺熶汉瀹惰嶅績鐪笺傚悤鍍х弽鐨勫鏁欐瀬涓,浠栧姣忎竴涓櫄杈堥兘鑰愬績鏁欏銆佷弗鏍艰姹傘佹敞鎰忕洃鐫,鎵浠ヤ粬瀹跺舰鎴愪簡浼樿壇鐨勫椋,瀹跺涵涓殑姣忎竴涓垚鍛橀兘寰呬汉鍜屾皵銆佸搧琛岀姝c傚悤鍍х弽瀹剁殑濂藉悕澹拌繙杩戦椈鍚嶃 鍗楀悍閮″畧瀛i泤鏄釜姝g洿鐨勪汉,...
  • 扩展阅读:古文翻译器转换 ... 吕种亦与其祸临命叹曰翻译 ... 梁书 吕僧珍传原文及翻译 ... 古文翻译器古诗翻译 ... 文言文现代文互翻译器 ... 南史吕僧珍传翻译 ... 僧珍在任平心率下全文翻译 ... 吕僧珍不仗势文言文 ... 吕僧珍从子求官文言文翻译 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网