文言文孙叔敖纳言加点字解释

1. 文言文《孙叔敖纳言》的原文加全文翻译

【原文】

孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆来贺。有一老父衣粗衣,冠白冠,后来吊。孙叔敖正衣冠而见之,谓老人曰:“楚王不知臣之不肖,使臣受吏民之垢,人尽来贺,子独后吊,岂有说乎?”父曰:“有说:身已贵而骄人者民去之,位已高而擅权者君恶之,禄已厚而不知足者患处之。”孙叔敖再拜曰:“敬受命,愿闻余教。”父曰:“位已高而意益下,官益大而心益小,禄已厚而慎不敢取。君谨守此三者,足以治楚矣!” 孙叔敖对曰:“甚善,谨记之。”答案补充译文

【译文】

孙叔敖作楚国的宰相,全都城的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任宰相这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。自己富贵了却对人傲慢的人人民就会离开他,地位高了却擅自用权的人君王就会厌恶他,俸禄优厚了却不知足的人祸患就隐伏在那里。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。”孙叔敖回答说:“您说的很对,我一定会牢牢记住它们!”

有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

2. 阅读下面文言文,解释文中加点的词语,并将文段翻译成现代汉语

孙叔敖纳言孙叔敖担任楚国令尹的官职,全城的官吏百姓都来向他表示祝贺。

有一个老人却穿着麻制的丧父,戴顶白帽子,在人家祝贺以后才来向他表示吊唁。孙叔敖把衣帽整理端正而后接见了他,(他)对老人说:“楚王不了解我的不贤能,让我做了楚国的宰相,全城的人都来祝贺我,独有您却是来吊唁的,难道有什么要说的吗?”老人说:“我曾听到这样的说法:身已显贵却待人骄傲的人,人民就背弃他;居于高位却擅弄职权的人,国君就嫌弃他;俸禄已丰厚却不知满足的人,祸患就等候着他。”

孙叔敖拜了两拜,说:“希望您再加指教。”老人说:“职位已经很高了,可是内心里要把自己看得更低;官衔越大,可是内心里越要把自己看得更小;俸禄已经丰厚了,可是要谨慎不能随便取用。

你如果能认真地做到这三条,就完全能够把楚国治理好了。” 见译文。

3. 文言文 孙叔敖纳言的翻译

孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺。有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧。孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说。当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上。”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见。”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物。您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好。”

本文选自《说苑·敬慎》。孙叔敖出任楚国令尹,官吏、百姓都来祝贺,却有一位老人来吊丧,而孙叔敖不但不生气,反而更加彬彬有礼。这里写了两个奇特的人物:一个是普通百姓,对新任令尹胆敢冲撞冒颜,且“出言不逊”;一个是朝廷高官,面对小民百姓的“无礼”,却能以礼待之,虚心纳言受教。这两个奇特形象,形成鲜明对比,相映成趣。自然,“趣”之旨,在于突出孙叔敖为官谦虚尽职,能够听取别人哪怕是小民百姓的意见。正因为如此,孙叔敖为楚相,很有政绩。孙叔敖的为官之道,在今天也还可借鉴。

4. 孙叔敖纳言的问题孙叔敖纳言孙叔敖为楚令尹,一国吏民皆为贺.有

1.接纳2.成为3.整理4.国君5.严格译文:孙叔敖作楚国的令尹,一国的官吏和百姓都来祝贺.有一个老人,穿着麻布制的丧衣,戴着白色的丧帽,最后来吊丧.孙叔敖整理好衣帽出来接见了他,对老人说:“楚王不了解我没有才能,让我担任令尹这样的高官,人们都来祝贺,只有您来吊丧,莫不是有什么话要指教吧?”老人说:“是有话说.当了大官,对人骄傲,百姓就要离开他;职位高,又大权独揽,国君就会厌恶他;俸禄优厚,却不满足,祸患就可能加到他身上.”孙叔敖向老人拜了两拜,说:“我诚恳地接受您的指教,还想听听您其余的意见.”老人说:“地位越高,态度越谦虚;官职越大,处事越小心谨慎;俸禄已很丰厚,就不应索取分外财物.您严格地遵守这三条,就能够把楚国治理好.”。

5. 文言文哀溺解释加点字的意思水暴甚,暴乘小船绝湘水,绝今何后为,

原文 永之氓咸善游.一日,水暴甚,有五六氓乘小船绝湘水.中济,船破,皆游.其一氓尽力而不能寻常.其侣曰:“汝善游最也,今何后为?”曰:“吾腰千钱,重,是以后.”曰:“何不去之?”不应,摇其首.有顷,益怠.已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚,身且死,何以货为?”又摇其首.遂溺死.吾哀之.且若是,得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》.翻译 永州的百姓都善于游泳.一天,河水突然上涨,有五、六个人乘着小船渡湘江.渡到江中时,船破了,都游起水来.其中一个人尽力游泳但仍然游不了多远.他的同伴们说:“你最会游泳,现在为什么落在后面?”他说:“我腰上缠着一千文钱,很重,所以落后了.”同伴们说:“为什么不丢掉它呢?”他不回答,摇摇他的头.一会儿,他更加疲困了.已经游过河的人站在岸上,又呼又叫:“你愚蠢到了极点,蒙蔽到了极点,自己快淹死了,还要钱财干什么呢?”他又摇摇他的头.于是淹死了.我对此感到十分悲哀.如果像这样,难道不会有大利淹死大人物的事情吗?于是写下了《哀溺》.注释1.永之氓:永州的老百姓2.中济:船渡到了河中间3.不能寻常:指游得不远4.咸:都 5.济:渡6.号:大叫 7.且:如果8.是以:所以,因此.9.益:更10.作:写 11.且:而且12.侣:同伴.13.绝:横渡.14.后:落后.。



  • 瀛欏彅鏁栫撼瑷 瑙f瀽
    绛旓細鎭讹細鍘屾伓 鍏ㄦ枃閲嶇偣瀛楄瘝锛氬瓩鍙旀晼涓猴紙鍋氾紝鎷呬换锛夋浠ゅ肮锛屼竴锛堝叏锛夊浗鍚忔皯锛堝畼鍛樺拰鐧惧锛夌殕鏉ヨ春銆傛湁涓鑰佺埗锛堣佷汉锛夛紝琛o紙鍋氬姩璇嶏紝绌匡級绮楄。锛屽啝锛堝仛鍔ㄨ瘝锛屾埓甯藉瓙锛夌櫧鍐狅紝鍚庢潵鍚婏紙鍘熸剰涓衡滄叞闂濓紝杩欓噷鏄滃悐鍞佲濈殑鎰忔濓級銆傚瓩鍙旀晼姝h。鍐犺岋紙琛ㄦ壙鎺ワ級瑙佷箣锛岃皳鑰佺埗鏇帮細鈥滄鐜嬩笉鐭ヨ嚕涔嬶紙鍔╄瘝锛屾棤鎰忥級...
  • ...鍔犵偣鐨勮瘝璇,骞跺皢鏂囨缈昏瘧鎴愮幇浠f眽璇瀛欏彅鏁栫撼瑷瀛欏彅鏁栤憼涓烘浠ゅ肮...
    绛旓細瀛欏彅鏁栫撼瑷瀛欏彅鏁栨媴浠绘鍥戒护灏圭殑瀹樿亴锛屽叏鍩庣殑瀹樺悘鐧惧閮芥潵鍚戜粬琛ㄧず绁濊春銆傛湁涓涓佷汉鍗寸┛鐫楹诲埗鐨勪抚鐖讹紝鎴撮《鐧藉附瀛愶紝鍦ㄤ汉瀹剁璐轰互鍚庢墠鏉ュ悜浠栬〃绀哄悐鍞併傚瓩鍙旀晼鎶婅。甯芥暣鐞嗙姝h屽悗鎺ヨ浜嗕粬锛岋紙浠栵級瀵硅佷汉璇达細鈥滄鐜嬩笉浜嗚В鎴戠殑涓嶈搐鑳斤紝璁╂垜鍋氫簡妤氬浗鐨勫鐩革紝鍏ㄥ煄鐨勪汉閮芥潵绁濊春鎴戯紝鐙湁鎮ㄥ嵈鏄潵鍚婂攣鐨勶紝...
  • 銆婂瓩鏉鏁栫撼瑷銆嬬殑缈昏瘧
    绛旓細褰撲簡澶у畼锛屽浜洪獎鍌诧紝鐧惧灏辫绂诲紑浠栵紱鑱屼綅楂锛屽張澶ф潈鐙徑锛屽浗鍚涘氨浼氬帉鎭朵粬锛涗扛绂勪紭鍘氾紝鍗翠笉婊¤冻锛岀ジ鎮e氨鍙兘鍔犲埌浠栬韩涓娿傗濆瓩鍙旀晼鍚戣佷汉鎷滀簡涓ゆ嫓锛岃锛氣滄垜璇氭伋鍦版帴鍙楁偍鐨勬寚鏁欙紝杩樻兂鍚惉鎮ㄥ叾浣欑殑鎰忚銆傗濊佷汉璇达細鈥滃湴浣嶈秺楂橈紝鎬佸害瓒婅唉铏氾紱瀹樿亴瓒婂ぇ锛屽浜嬭秺灏忓績璋ㄦ厧锛涗扛绂勫凡寰堜赴鍘氾紝灏变笉搴旂储鍙栧垎澶...
  • 鏂囪█鏂銆瀛欏彅鏁栫撼瑷銆嬬殑鍘熸枃鍔犲叏鏂囩炕璇
    绛旓細鑷繁瀵岃吹浜嗗嵈瀵逛汉鍌叉參鐨勪汉浜烘皯灏变細绂诲紑浠锛屽湴浣嶉珮浜嗗嵈鎿呰嚜鐢ㄦ潈鐨勪汉鍚涚帇灏变細鍘屾伓浠栵紝淇哥浼樺帤浜嗗嵈涓嶇煡瓒崇殑浜虹ジ鎮e氨闅愪紡鍦ㄩ偅閲屻傗濆瓩鍙旀晼鍚戣佷汉鎷滀簡涓ゆ嫓锛岃锛氣滄垜璇氭伋鍦版帴鍙楁偍鐨勬寚鏁欙紝杩樻兂鍚惉鎮ㄥ叾浣欑殑鎰忚銆傗濊佷汉璇达細鈥滃湴浣嶈秺楂橈紝鎬佸害瓒婅唉铏氾紱瀹樿亴瓒婂ぇ锛屽浜嬭秺灏忓績璋ㄦ厧锛涗扛绂勫凡寰堜赴鍘氾紝灏变笉搴旂储鍙...
  • 瀛欏彅鏁栫撼瑷鏂囪█鏂绛旀
    绛旓細1. 瀛欏彅鏁栫撼瑷鏂囪█鏂鍙傝冪瓟妗 1.瑙i噴涓嬪垪璇彞涓鍔犵偣鐨勮瘝璇(1) 韬凡璐佃岄獎浜鸿呮皯鍘讳箣 锛 锛 锛2锛 浣嶅凡楂樿屾搮鏉冭呭悰鎭朵箣 锛 锛2.闃呰鍏ㄦ枃锛 绠瑕佹鎷瓩鍙旀晼閲囩撼浜嗚佺埗鍝笁鏉¤皬瑷锛3.璇蜂豢鐓хず渚嬶紝琛ュ厖涓鍒 涓庘滅撼瑷鈥濈浉鍏崇殑浜嬩緥銆 锛堥櫎鐢层佷箼涓ゆ枃涔嬪锛夛紙銆愬弬鑰 绛旀銆1.(1)绂诲紑...
  • 銆瀛欏彅鏁栫撼瑷銆嬪拰銆婃柊搴忋
    绛旓細1.琛o紙绗竴涓級:绌跨潃 琛o紙绗簩涓級锛氫抚鏈 2 浜★細閫冭窇锛岄冧骸 3 缈昏瘧锛氬湴浣嶈秺楂橈紝鎬佸害瓒婅唉铏氾紱瀹樿亴瓒婂ぇ锛屽浜嬭秺灏忓績璋ㄦ厧锛涗扛绂勫凡寰堜赴鍘氾紝灏变笉搴旂储鍙栧垎澶栬储鐗┿4 缈昏瘧锛氭墍浠ュ畫鏄叕浜′簡鍥戒絾鏄兘澶熼啋鎮燂紝鏈鍚庡緱浠ラ噸鎸浗瀹躲1 瀛欏彅鏁鑳藉鎺ュ彈鍒汉鐨勫缓璁紝鑰屽畫鏄叕鍗翠笉鎺ュ彈鍒汉鐨勫缓璁紝鎵浠ヤ骸鍥姐2锛...
  • 瀛欏彅鏁栫撼瑷
    绛旓細璋撹佷汉鏇扳斺旇皳( 鍛婅瘔)鍙楀悘姘戜箣鍨⑩斺斿灑锛堣昏颈 锛夊瓙鐙悗鍚娾斺斿瓙锛堟偍 )鍚涙伓涔嬧斺旀伓锛堝帉鎭讹級鎮e涔嬧斺旀偅锛堢ジ鎮 锛夋暚鍙楀懡鈥斺斿懡锛堟寚鏁欙級鍚涜皑鍙楁涓夎呪斺旇皑锛堣皑鎱庯級 鑰咃紙鏂归潰锛夊鏇扳斺斿锛堝洖绛旓級鐢氬杽鈥斺旂敋锛堝緢) 鍠勶紙濂 )
  • 銆瀛欏彅鏁栫撼瑷銆嬮槄璇荤瓟妗 鎷滄墭鍚勪綅鍟!
    绛旓細1銆瑙i噴鍔犵偣瀛1.锛1锛夛紙琛o級绮楄。,鍐犵櫧鍐狅紙 锛夛紙2锛夎韩宸茶吹鑰岄獎浜鸿呮皯锛堝幓锛変箣锛 锛夛紙1锛夎。绮楄。锛氱┛鐫楹诲埗鐨勪抚琛,绗竴涓紙琛o級鍚嶈瘝娲荤敤浣滃姩璇嶏紞锛嶇┛锛堣。锛.鍐犵櫧鍐狅細鎴寸潃鐧借壊鐨勫附瀛,绗竴涓紙鍐狅級鍚嶈瘝娲荤敤浣滃姩璇嶏紞锛嶆埓锛堝附锛.锛2锛夎韩宸茶吹鑰岄獎浜鸿呮皯锛堝幓锛変箣.锛堝幓锛夛細绂诲紑.2銆佺炕璇...
  • 銆瀛欏彅鏁栫撼瑷銆嬮槄璇荤瓟妗堝強鍘熸枃缈昏瘧
    绛旓細銆娉ㄩ噴銆戔憼浠ゅ肮锛氭鍥藉畼鍚嶏紝鐩稿綋浜庡鐩搞傗憽鍥斤細鎸囬兘鍩庛傗憿鍚婏細鍚婂攣銆傗懀鍙楀悘姘戜箣鍨細鎰忓嵆鎷呬换瀹扮浉涓浜嬶紝杩欐槸涓绉嶈唉铏氱殑璇存硶銆傗懁鎮e涔嬶細鐏剧ジ灏遍殣浼忓湪閭i噷銆傗懃鎰忕泭涓嬶細瓒婂彂灏嗚嚜宸辩湅浣庛傘愯瘯棰樸1.闃呰鍏ㄦ枃锛岀畝瑕佹鎷瀛欏彅鏁閲囩撼浜嗚佺埗鍝笁鏉¤皬瑷銆2.璇蜂豢鐓хず渚嬶紝琛ュ厖涓鍒欎笌鈥绾宠█鈥濈浉鍏崇殑浜嬩緥銆(闄...
  • 銆瀛欏彅鏁栫撼瑷銆鏂囪█鏂璇戞枃鏄粈涔?
    绛旓細鍗磋兘浠ョぜ寰呬箣锛岃櫄蹇绾宠█鍙楁暀銆傝繖涓や釜濂囩壒褰㈣薄锛屽舰鎴愰矞鏄庡姣旓紝鐩告槧鎴愯叮銆傝嚜鐒讹紝鈥滆叮鈥濅箣鏃紝鍦ㄤ簬绐佸嚭瀛欏彅鏁涓哄畼璋﹁櫄灏借亴锛岃兘澶熷惉鍙栧埆浜哄摢鎬曟槸灏忔皯鐧惧鐨勬剰瑙併傛鍥犱负濡傛锛屽瓩鍙旀晼涓烘鐩革紝寰堟湁鏀跨哗銆傚瓩鍙旀晼鐨勪负瀹樹箣閬擄紝鍦ㄤ粖澶╀篃杩樺彲鍊熼壌銆備綔鑰呮兂鍛婅瘔鎴戜滑锛氫负瀹樺簲璇ヨ唉閫婂敖鑱岋紝鑳藉鍚彇鍒汉鐨勬剰瑙併
  • 扩展阅读:古文翻译器转换 ... 狼文言文重点字解释 ... 原文及翻译注解 ... 文言文常用字解释150 ... 文言文加点字解释100个 ... 原文译文及注释 ... 给四字成语加点字解释 ... 加点字正确解释技巧 ... 初中文言文加点字解释大全 ...

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网