《己亥杂诗》+其一+译文

  • 己亥杂诗 龚自珍其一的意思是
    答:译文:我写作是书籍是为了关注自身内心,求得悟解,达到圣贤,无奈诗的语言有如夜间的泉水,难以控制。我已经完成了上百卷诗作,现在南渡过江,定还要写出续集,并且把诗编上年月。原文:《己亥杂诗其一》清代:龚自珍 著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡后,先生续集再编年。
  • 《己亥杂诗》(其一)译文
    答:译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生机,然而朝野臣民噤口不言终究是一种悲哀。我奉劝皇上能重新振作精神,不要拘守一定规格选取更多的人才。原文:九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人才。《己亥杂诗》是清代文学家龚自珍的组诗作品。赏析:“不拘一格”...
  • 己亥杂诗 其一,翻译?
    答:《己亥杂诗》清代:龚自珍 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公度重抖擞,不拘一格降知人才。【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气, 然而朝野臣民噤口不语终究是一种悲哀。 我奉劝天帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才。真希望能帮到你!
  • 已亥杂诗其一古诗的意思全解上?
    答:已亥杂诗其一古诗原文和意思如下:【原文】己亥杂诗 龚自珍〔清代〕九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞,不拘一格降人材。(人材 一作:人才)【译文】只有依靠风雷激荡般的巨大力量才能使中国大地焕发勃勃生机,然而社会政局毫无生气终究是一种悲哀。我奉劝上天要重新振作精神,不要拘泥一定...
  • 《己亥杂诗》一到五全文是什么?
    答:译文:黄昏日落,马已疲劳,但人还要赶夜路。幸而没有人来阻拦。生平激烈的心情如今已趋於平淡,即使像屈原那样被迫离开京师,我也不写像《惜誓》一类文章了。3、其三 罡风力大簸春魂,虎豹沈沈卧九阍。终是落花心绪好,平生默感玉皇恩。译文:要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是疾风速雷般的...
  • 《己亥杂诗》其一至其五的诗句有哪些?
    答:作者:龚自珍 清代 1、《己亥杂诗.其一》著书何似观心贤,不奈卮言夜涌泉。百卷书成南渡岁,先生续集再编年。译文: 著书立说虽然比不佛家沉默“观心”,悟解人生,可以明哲保身,无奈的是心绪总是不能平静,各种思想犹如暗泉喷涌,不能自止,表明了辞官以后的心绪。自己针砭时弊、主张变法,一再...
  • 龚自珍的《己亥杂诗》全诗诗意是什么?
    答:作者:清代:龚自珍 译文:浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 离开北京,马鞭向东一挥,感觉就是人在天涯一般。我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了春天的泥土,还能起着培育下一代的作用。注释:选自《龚自珍全集》浩荡离愁:离别京都的愁思浩如水波,也指作者...
  • 己亥杂诗其一的原文及赏析
    答:刻无抄胥,然必欲抄一全分寄君读之,则别来十阅月之心迹,乃至一坐卧、一饮食,历历如绘。”吴昌绶《定盦先生年谱》说:“途中杂记行程,兼述旧事得绝句三百十五首,题曰《己亥杂诗》,平生出处、著述、交游,借以考见。”作者简介 龚自珍(1792—1841),字璱人,号定庵。仁和(今浙江杭州)人。
  • 《己亥杂诗》的意思及翻译是什么?
    答:己亥杂诗诗意:这首诗以祈祷天神的口吻,呼唤着风雷般的变革,以打破清王朝束缚思想、扼杀人才造成的死气沉沉的局面,表达了作者解放人才,变革社会,振兴国家的愿望。己亥杂诗。作者:龚自珍。九州生气恃风雷。万马齐喑究可哀。我劝天公重抖擞。不拘一格降人才。译文:只有狂雷炸响般的巨大力量才能使中国...

  • 网友评论:

    公栋13565186742: 已亥杂诗其一译文是什么? -
    30347耿明 : 龚自珍《己亥杂诗其一》赏析学习.

    公栋13565186742: 己亥杂诗译文是什么 -
    30347耿明 :[答案] 已亥杂诗(第5首)(其一) 浩荡离愁白日斜, 吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物, 化作春泥更护花. 【译文】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸,马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了.我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,...

    公栋13565186742: 龚自珍已亥杂诗之一 -
    30347耿明 : 唐诗:(已亥杂诗)龚自珍

    公栋13565186742: 已亥杂诗(其一) -
    30347耿明 : 已亥杂诗 (一) 龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才.望采纳,谢谢.

    公栋13565186742: 古诗:已亥杂诗(其一) -
    30347耿明 : 已亥杂诗 (一) 龚自珍 九州生气恃风雷, 万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞, 不拘一格降人才. [注释] 1.这是《已亥杂诗》中的第二百二十首.九州:中国. 2.生气:生气勃勃的局面. 3.恃(shì):依靠. 4.喑(yīn):哑.万马齐喑:比...

    公栋13565186742: 己亥杂诗 (清) 龚自珍两首诗全诗与译文 -
    30347耿明 :[答案] 《己亥杂诗》是清代诗人龚自珍(1792-1841)创作的一组诗集.己亥为清道光十九年(1839年(己亥年)),这一年作者48岁,因厌恶仕途,辞官离京返杭,后因迎接眷属,又往返一次.龚自珍所作诗文,提倡“更法”“改图”,批评清王朝的腐朽...

    公栋13565186742: 《己亥杂诗》(两首及解释) -
    30347耿明 :[答案] 第一百二十五首:“九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀.我劝天公重抖擞,不拘一格降人才!” 诗的前两句用了两个比喻,... 抖擞:振作精神. 6.降:降生. 【译文】 只有风雪激荡般的巨大力量才能使中国大地发出勃勃生气,然而朝野臣民噤口不语终...

    公栋13565186742: 已亥杂诗第一首译文 -
    30347耿明 : 九州生气恃风雷,万马齐喑究可哀. 我劝天公重抖擞,不拘一格降人才. 【译文】 要是这么大的中国重新朝气蓬勃,靠的是像疾风迅雷般的改革.像万马齐喑一样的局面,毕竟让人心痛. 我奉劝皇帝能重新振作精神, 不要拘守一定规格降下更多的人才. 原文网址:http://www.slkj.org/b/251.html

    公栋13565186742: 己亥杂诗译文是什么 -
    30347耿明 : 已亥杂诗(第5首)(其一) 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯. 落红不是无情物, 化作春泥更护花. 【译文】 浩浩荡荡的离别愁绪向着日落西斜的远处延伸, 马鞭向东举起这一起身,从此就是天涯海角了. 我辞官归乡,有如从枝头上掉下来的落花,但它却不是无情之物,化成了泥土,还能起着培育下一代的作用. 其他的具体参见:http://baike.baidu.com/view/63214.htm

    公栋13565186742: 已亥杂诗第一首翻译是什么? -
    30347耿明 : 浩荡的风吹动着新的季节,吹动着我无边的离愁——因为属于我的时间,已即将夕阳西下

    热搜:己亥杂诗九州生气诵读 \\ 《己亥杂诗》全诗 \\ 五年级上《己亥杂诗》 \\ 己亥杂诗其一二五首 \\ 《己亥杂诗》古诗其一 \\ 已亥杂诗其二龚自珍 \\ 《己亥杂诗》龚自珍 \\ 不拘一格《己亥杂诗》 \\ 己亥杂诗小学生必背 \\ 《己亥杂诗》清龚自珍 \\ 《杂诗》王维其一 \\ 《己亥杂诗》五年级 \\ 己亥杂诗最有名的五首 \\ 己亥杂诗其二其三 \\ 《杂诗》王维 \\ 《己亥杂诗》 龚自珍 \\ 杂诗全部 \\ 己亥杂诗龚自珍其一注音版 \\ 己亥杂诗其一龚自珍古诗 \\ 己亥杂诗五年级诗意 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网