《礼记》原文和译文

  • 翻译文言文:今大道既隐,天下为家 各亲其亲,各子其子,货力为已。 大人...
    答:出处:《礼记·礼运》《礼记》简介 汉代把孔子定的典籍称为“经”,弟子对“经”的解说是“传”或“记”,《礼记》因此得名,即对“礼”的解说。《礼记》的作者不止一人,写作时间也有先有后,其中多数篇章可能是孔子的七十二弟子及其学生们的作品,还兼收光秦的其它典籍。相传戴德选编其中八十五篇...
  • 礼记翻译
    答:《礼记》礼记·曲礼 【原文】《曲礼》曰:毋不敬①,俨②若思,安定辞③。安民哉!【注释】①敬:尊敬,严肃。②俨:与"严"同,端正、庄重之意。③辞:所说的话。【译文】《曲礼》一书上说:凡事都不要不恭敬,态度要端庄持重而若有所思;言辞要详审而确定。这样才能够使人信服。【原文】敖①不...
  • 《礼记》大传原文及译文
    答:《礼记》大传 原文 礼:不王不禘。王者禘其祖之所自出,以其祖配之。诸侯及其大祖,大夫士有大事,省于其君,干祫,及其高祖。 牧之野,武王之大事也。既事而退,柴于上帝,祈于社,设奠于牧室。遂率天下诸侯,执豆笾,逡奔走;追王大王亶父、王季历、文王昌;不以卑临尊也。上治祖祢,尊尊也;下治子孙,亲亲也...
  • 《礼记》礼器原文及译文
    答:《礼记》礼器 原文 礼器是故大备。大备,盛德也。礼释回,增美质;措则正,施则行。其在人也,如竹箭之有筠也;如松柏之有心也。二者居天下之大端矣。故贯四时而不改柯易叶。故君子有礼,则外谐而内无怨,故物无不怀仁,鬼神飨德。先王之立礼也,有本有文。忠信,礼之本也;义理,礼之文也。无本不正,无文不...
  • 《礼记》学记原文及译文
    答:《礼记》学记 原文 发虑宪,求善良,足以謏闻,不足以动众;就贤体远,足以动众,未足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎! 玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者建国君民,教学为先。《兑命》曰:「念终始典于学。」其此之谓乎! 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。故学然后...
  • 《礼记》仲尼燕居原文及译文
    答:《礼记》仲尼燕居 原文 仲尼燕居,子张、子贡、言游侍,纵言至于礼。子曰:「居!女三人者,吾语女礼,使女以礼周流无不遍也。」子贡越席而对曰:「敢问何如?」子曰:「敬而不中礼,谓之野;恭而不中礼,谓之给;勇而不中礼,谓之逆。」子曰:「给夺慈仁。」子曰:「师,尔过;而商也不及。子产犹众人之母也,能食...
  • 人教版八下《礼记二则》原文翻译?
    答:礼记二则翻译:虽然有美味的内食,但不去品尝,就不知道味道的甘美。虽然有最好的道理,但不去学习,就不知道它的好处。所以,学习之后才知道自己的不足,教人之后才知道自己有不懂的地方,知道了自己的不足,然后就能自我反省;知道了自己不懂的地方,然后才能勉励自己。所以说教和学是相互促进的《...
  • 礼记一则原文及翻译
    答:礼记一则原文及翻译如下可供参考:一、原文 虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知所困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰:“学学半。”其此之谓乎?二、译文 1、即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它...
  • 礼记小康的原文和翻译
    答:相传戴德选编其中八十五篇,称为《大戴礼记》;戴圣选编其中四十九篇,称为《小戴礼记》。东汉后期大戴本不流行,以小戴本专称《礼记》而且和《周礼》《仪礼》合称“三礼”,郑玄作了注,于是地位上升为经。注解:①大人世及:大人,天子诸侯;世及,世代相传。②纪:纲纪,准则。③知:通“智”。...
  • 礼记学记原文及翻译
    答:《礼记·学记》原文及翻译如下:原文:就贤体远,足以动众,不足以化民。君子如欲化民成俗,其必由学乎。玉不琢,不成器;人不学,不知道。是故古之王者,建国君民,教学为先。兑命曰:学学半,其此之谓乎!译文:执政者在发布法律命令的时候,如果能够认真研究思考,发布实施,同时广求品德高尚有...

  • 网友评论:

    谈是13991244974: 文言文翻译 <礼记》
    21434勾岩 : 各自亲近自己的亲人,各自抚养自己的子女.食物物资归自己所有. 所以阴谋由此产生,战争由此兴起.

    谈是13991244974: 人教版八下《礼记二则》原文翻译 -
    21434勾岩 : 虽有嘉肴 〖原文〗:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也,虽有至道,弗学,不知其善也.是故学,然后知不足,教然后知困. 知不足,然后能自反也,知困,然后能自强也.故曰:教学相长.《兑名》曰:学学半.其此之谓乎? 〖翻译〗:虽然有...

    谈是13991244974: 礼记 檀弓上翻译 -
    21434勾岩 : 伯高死在卫国,有人来向孔子报丧.孔子说:“我应该在哪里哭他呢?如果是兄弟,我就在祖庙里哭他;如果是父亲的朋友,我就在庙门之外哭他;如果是老师,我就在所住的正室里哭他;如果是朋友,我就在正室的门外哭他;如果只是泛泛之交,我就在郊外哭他.至于我和伯高的关系,如果哭于郊外,就显得太疏远;如果哭于正室,就显得太重.

    谈是13991244974: 《礼记》一则的译文 -
    21434勾岩 :[答案] 原文:虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.《兑命》曰:“学学办.”其此之谓乎? 注释: 1.旨:甘美.至道,最...

    谈是13991244974: 《礼记》翻译 -
    21434勾岩 : 1、有子之言似夫子有子问曾子道:“向先生(孔子)问过丧(当官然后失去官职)方面的事情吗?”(曾子)说:“听他说的是:'希望丧后赶快贫穷,希望死后赶快腐烂'.”有子说:“这不是君子说的话.”曾子说:“我(的确是)从先...

    谈是13991244974: 礼记一则翻译 -
    21434勾岩 : 《礼记》一则:原文 虽有佳肴,弗食,不知其旨也.虽有至道,弗学,不知其善也.是故学然后知不足,教然后知困.知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也.故曰:教学相长也.《兑命》曰:“学学办.”其此之谓乎?翻译 即使有美味佳肴,不去品尝,就不知道它味道的甘美;即使有最好的道理,不去学习,就不知道它的好处.所以学了之后才知道不足,教了之后才知道自己有理解不了的地方.知道不足,然后才能反省自己;知道自己有理解不了的地方,然后才能自我勉励.所以说:教和学互相促进,教别人,也能增长自己的学问.《兑命》中说:“教人是学习的一半.”大概说的就是这个道理吧?

    谈是13991244974: 礼记檀弓故事二则原文及翻译是什么?
    21434勾岩 : 《礼记.檀弓》一则原文:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀.夫子式而听之,使子路问之,曰:“子之哭也,壹似重有忧者.”意思是:孔子路过泰山的边上,看见有一...

    谈是13991244974: 礼记翻译 -
    21434勾岩 : 在大道施行的时候,天下是人们所共有的,把有贤德、有才能的人选出来(给大家办事),(人人)讲求诚信,崇尚和睦.因此人们不单奉养自己的父母,不单抚育自己的子女,要使老年人能终其天年,中年人能为社会效力,幼童能顺利地成长...

    谈是13991244974: 《礼记·礼运》中译文今大道既隐,天下为家,各亲其亲,各子其子,货力为己;大人世及以为礼,域郭沟池以为固,礼义以为纪,以正君臣,以笃父子,... -
    21434勾岩 :[答案] 原文 今大道既隐,天下为家.各亲其亲,各子其子,货力为己.大人世及①以为礼,城郭沟池以为固.礼义以为纪②,以正君臣,以笃父子,以睦兄弟,以和夫妇,以设制度,以立田里,以贤勇知③,以功为己.故谋用是作,而兵由此起.禹、汤、...

    谈是13991244974: 文言文翻译(礼记)SOS
    21434勾岩 : 翻译: 人不只亲近孝顺自己的父母,也不仅仅关心爱护自己的子女;应该让老人有终老的地方,让成年人有用武之地,让孩子能健康成长,让老而无妻的人、老而无夫的人、幼而无父的人、老而无子的人、残废的人这些社会的弱者都得到供养.

    热搜:《礼记学记》原文 \\ 《礼记》二则原文 \\ 《学记》原文全文 \\ 《礼记》全文及译文 \\ 《礼记》完整版原文 \\ 原文译文及注释 \\ 原文及译文全部 \\ 《礼记》全文 \\ 《千字文》原文 \\ 礼记翻译及原文 \\ 《大道之行也》原文 \\ 《礼记》二则八年级下 \\ 《礼记》全文及解释 \\ 《劝学》原文 \\ 礼记原文全篇 \\ 《礼记礼运》原文和译文 \\ 《礼记二则》原文 \\ 礼记学记全文原文 \\ 桃花源记原文 \\ 礼记全文原文读诵 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网