《秋水》原文翻译

  • 《秋水》原文及翻译注释
    答:《秋水》原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:[闻道百,以为莫己若]者。我之谓也。且夫我尝闻少仲尼...
  • 秋水时至百川灌河的原文翻译
    答:翻译:秋天的水按时到了,各条河都注入黄河,黄河的水径直涌流而浩大,从河的两岸到河中的小洲之间,连牛马这样的大动物都分辨不清。在这种情况下,河伯非常高兴,沾沾自喜,认为天下的美好之处都在自己一边了。作品赏析:《秋水》是《庄子》中的又一长篇,用篇首的两个字作为篇名,中心是讨论人应...
  • 秋水原文及翻译及注释
    答:三、注释:1.秋天的江湖水,雨水。《庄子·秋水》:“秋水时至,百川灌 河 。”2.比喻明澈的眼波。唐 白居易 《宴桃源》词:“凝了一双秋水。”3.比喻清朗的气质。唐 杜甫 《徐卿二子歌》:“大儿九龄色清彻,秋水为神玉为骨。”4.形容剑光冷峻明澈。元 王实甫 《西厢记》第一本第一折:...
  • 《秋水》的课文翻译
    答:秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨。于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里。河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见大海的尽头。于是河神方才改变先前洋洋自得的面孔,面对着海神仰首慨叹...
  • 秋水翻译及原文
    答:秋水翻译及原文如下:秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马。于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了。顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水边。于是乎河伯才收起(改变)了欣喜的脸色,抬头看着渤海神若...
  • 《秋水》文言文原文和翻译
    答:【原文】秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4)。于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6)。顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端。于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“野语有之曰(9),‘闻道百(10),以为莫己若’者(11),我...
  • 《秋水》原文及翻译
    答:《秋水》原文及翻译如下:原文:秋水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。 于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之曰:“闻道百,以为莫己若”者,我之谓也。且夫我尝闻少...
  • 庄子秋水原文及翻译
    答:庄子秋水原文及翻译  我来答 1个回答 #热议# 柿子脱涩方法有哪些?百度网友2fdc8dc9c9d 2017-03-28 · TA获得超过145个赞 知道答主 回答量:111 采纳率:99% 帮助的人:30.5万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 【原文】 外篇·秋水 作者:庄子及门徒 秋水时至,百川灌河。泾流之大,两...
  • 《庄子秋水》全文翻译
    答:《庄子秋水》全文翻译  我来答 首页 在问 全部问题 娱乐休闲 游戏 旅游 教育培训 金融财经 医疗健康 科技 家电数码 政策法规 文化历史 时尚美容 情感心理 汽车 生活 职业 母婴 三农 互联网 生产制造 其他 日报 日报精选 日报广场 用户 认证用户 视频作者 日报作者 ...
  • 秋水翻译及原文
    答:秋水翻译及原文如下:原文 水时至,百川灌河。泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马。于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己。顺流而东行,至于北海。东面而视,不见水端。于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百,以为莫己若’者,我之谓也。且夫我尝闻少仲尼之...

  • 网友评论:

    雍京13927473687: 我想要庄子《秋水》的原文、译文、词类活用、通假字、古今异义、一词多义. -
    22647广迫 :[答案] 庄子——秋水 【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋...

    雍京13927473687: 庄子秋水翻译, -
    22647广迫 :[答案] 原文: 秋水时至,百川灌河.泾(jīng)流之大,两涘(sì)渚(zhǔ)崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:野语有之...

    雍京13927473687: 文言文《秋水》 的翻译?? -
    22647广迫 : 秋水时至(1),百川灌河(2);泾流之大(3),两涘渚崖之间不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若而叹曰(8):“...

    雍京13927473687: 庄子 秋水 译文 -
    22647广迫 :[答案] 秋天里山洪按照时令汹涌而至,众多大川的水流汇入黄河,河面宽阔波涛汹涌,两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨.于是河神欣然自喜,认为天下一切美好的东西全都聚集在自己这里.河神顺着水流向东而去,来到北海边,面朝东边一望,看不见...

    雍京13927473687: 九年级上册语文文言文《秋水》的翻译? -
    22647广迫 :[答案] 秋天的洪水随着季节涨起来了,众多的河流注入黄河.水流巨大,两岸的水边洲岛之间,不能辨别牛马.在这个时候,河神非常高兴,沾沾自喜,认为天下所有盛美的东西都在自己的身上.顺着水流向东行进,到了渤海.面向东看看不见水的尽头.在这个时...

    雍京13927473687: 庄子的《秋水》古文翻译
    22647广迫 :【原文】 秋水时至(1),百川灌河(2),径流之大(3),两涘渚崖之间,不辩牛马(4).于是焉河伯欣然自喜(5),以天下之美为尽在己(6).顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉河伯始旋其面目(7),望洋向若...

    雍京13927473687: 《庄子.秋水》 秋水的文言文翻译.急用.开始:惠子相梁,庄子往见之. -
    22647广迫 :[答案] 惠子在梁国做宰相,庄子前往看望他.有人对惠子说:“庄子来梁国,是想取代你做宰相.”于是惠子恐慌起来,在都城内搜寻庄子,整整三天三夜. 庄子前往看望惠子,说:“南方有一种鸟,它的名字叫鹓ٍ,你知道吗?鹓*从南海出发飞到北海,不是...

    雍京13927473687: 秋水,节选的翻译 -
    22647广迫 :[答案] 原文:秋水时至,百川灌河,泾流之大,两涘渚崖之间,不辩牛马.于是焉,河伯欣然自喜,以天下之美为尽在己.顺流而东行,至于北海,东面而视,不见水端.于是焉,河伯始旋其面目,望洋向若而叹曰:“野有之曰:'闻道百,以为莫己若'者,...

    雍京13927473687: 求《庄子*秋水》翻译 -
    22647广迫 :[答案] 译文 秋天的洪水随着季节涨起来了,千百条江河注入黄河,水流巨大,两岸的水边、洲岛之间,不能辨别牛马.于是乎黄河神河伯自己十分欣喜,以为天下的美景全集中在自己这里了.顺着流水往东走,到了渤海,脸朝东望去,看不到水...

    热搜:秋水原文及对照翻译 \\ 《庄子秋水》全文 \\ 庄子秋水全篇及翻译 \\ 庄子秋水篇原文及翻译 \\ 《秋水》原文 \\ 《秋水》第二段翻译 \\ 谏逐客书原文及翻译 \\ 秋水全文翻译及原文 \\ 《庄子 秋水》原文及翻译 \\ 《秋水》原文及翻译注释 \\ 秋水全文原文及注释翻译 \\ 鱼我所欲也原文及翻译 \\ 《庄子秋水》全文和翻译 \\ 秋水文言文原文及翻译 \\ 秋水翻译及原文逐句翻译 \\ 庄子秋水全文原文 \\ 齐桓晋文之事原文及翻译 \\ 庄子秋水文言文翻译 \\ 秋水(节选)原文及翻译 \\ 许行原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网