《竹枝词》古诗注音版其一
答:《竹枝词》是古代四川东部的一种民歌,人民边舞边唱,用鼓和短笛伴奏。赛歌时,谁唱得最多,谁就是优胜者。刘禹锡任夔(kuí)州刺史时,非常喜爱这种民歌,他学习屈原作《九歌》的精神,采用了当地民歌的曲谱,制成新的《竹枝词》,描写当地山水风俗和男女爱情,富于生活气息。体裁和七言绝句...
答:又展现了女主角内心的复杂情感。“道是无晴”表达了女主角试图压抑自己的情感,而“却有晴”则揭示出她内心深处对爱情的向往和期待。综上所述,《竹枝词》通过细腻入微的笔触和巧妙的语言运用,展示了江边美景与男女主角之间的情感纠葛,使得整首诗意境深远,给人留下深刻印象。
答:竹枝词二首 其一 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。(“踏歌声”一作:唱歌声)东边日出西边雨,道是无晴却有晴。(“却有晴”一作:还有晴)其二 楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌。今朝北客思归去,回入纥那披绿罗。附注:《竹枝词二首》是唐代文学家刘禹锡的组诗作品。刘禹锡传世作品中,有竹枝...
答:1、竹枝词是唐代大诗人刘禹锡所做的词。第一首是《竹枝词九首》中的第一首,是吟咏风土人情的民歌体乐府诗,另一首《竹枝词》是巴渝一带的民间歌谣。2、《竹枝词》白帝城头春草生,白盐山下蜀江清。南人上来歌一曲,北人陌上动乡情。
答:意思是:就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天。【出处】《竹枝词二首·其一》——唐·刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声。东边日出西边雨,道是无晴却有晴。【译文】岸上杨柳青,江中风浪平,忽然江上舟中传来男子的唱歌声。就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧...
答:3孤舟客:作者自指。 赏析 竹枝词本为民歌,大抵唐人所写多为儿女柔情,或离人旅思;后世所作,除上述主题外,多歌咏风俗人情。这首竹枝词为作者舟过瞿塘峡的旅思之作。长江三峡凄清冷峻自古闻名,「巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳」(郦道元《水经注》)。作者此时孤舟过峡,眼见秋草荒芜,...
答:此诗前三句虽有铺垫之功,但令人叫绝的是末一句,翻出前人所不到,跳出前人之窠臼。这首竹枝词为作者舟过瞿塘峡抒写旅思之作。借瞿塘峡深秋凄冷的景象,表达了此时特有的感情。创作背景 此诗出自《大复集》是明代何景明撰写的文集。三十七卷,(明)何景明撰,明嘉靖三十四年(1555)袁璨刻本,收藏...
答:体现汉字特点的古诗有:《竹枝词·其一》:东边日出西边雨,道是无晴却有晴(情)。《杨柳枝》:井底点灯深烛(嘱)伊,共郎长行莫围棋(违期)。《无题》:春蚕到死丝(思)方尽,蜡炬成灰泪始干。《读曲歌·其四》:石阙生口中,衔碑(悲)不得语。这些诗都利用了谐音表达双关的意味。体现汉字特点的...
答:东边日出西边雨,道是无晴却有晴。译文 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声。东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴。注释 ⑴竹枝词:乐府近代曲名。又名《竹枝》。原为四川东部一带民歌,唐代诗人刘禹锡根据民歌创作新词,多写男女爱情和三峡的风情,流传甚广。后代诗人多以《竹枝词》为题写...
答:参考:这句诗使用了谐音双关的修辞手法。这里晴雨的“晴”,是用来暗指感情的“情”,“道是无晴却有晴”,也就是“道是无情却有情”。作者含蓄而又明确地表达出一位沉浸在初恋中的少女的心情。她的眷恋和忐忑,她的希望和等待,全都刻画出来了。
网友评论:
鲍清18781265987:
锦城竹枝词杨燮的诗句拼音 -
13941白柏
: 杨燮《锦城竹枝词》清嘉庆年间 “龙舟锦水说端阳,艾叶菖蒲烧酒香.杂佩丛簪小儿女,都教耳鼻抹雄黄.”
鲍清18781265987:
竹枝词古诗不带拼音 -
13941白柏
: 竹枝词二首·其一 [ 唐·刘禹锡 ] 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声. 东边日出西边雨,道是无晴却有晴注释 1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌.歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息.这一优美的民间文学形式,曾引起一些人爱好并仿制.刘禹锡仿作的《竹枝词》现存十一首. 2. 晴:与“情”同音,诗人用谐音双关的手法,表面上说天气,实际上是说这歌声好像“无情”,又好像“有情”,难以捉摸. 赏析 这首诗摹拟民间情歌的手法,写一位初恋少女听到情人的歌声时乍疑乍喜的复杂心情.其二 楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌. 今朝北客思归去,回入纥那披绿罗.
鲍清18781265987:
竹枝词古诗刘禹锡 -
13941白柏
: 竹枝词 作者:刘禹锡杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声. 东边日出西边雨,道是无晴还有晴. 注释 1. 竹枝词:巴渝(今四川省重庆市)一带的民歌.歌词杂咏当地风物和男女爱情,富有浓郁的生活气息.这一优美的民间文学形式,曾引起一...
鲍清18781265987:
竹枝词丁鹤年中的纤,怎么读? -
13941白柏
: 竹枝词(丁鹤年)拼音版注音: shuǐ shàng zhāi lián qīng dī dī , ní zhōng cǎi ǒu bái xiān xiān . 水上摘莲青滴滴,泥中采藕白纤纤. què xiào tóng gēn bù tóng wèi , lián xīn qīng kǔ ǒu yá tián . 却笑同根不同味,莲心清苦藕芽甜. 竹枝词(丁鹤年)翻译: 水上摘的莲子青悠悠的,泥中采的藕却是白白的. 都是一样的根但是味道却不一样,莲子的心是苦的,藕的芽却是甜的.
鲍清18781265987:
竹枝词古诗原文 -
13941白柏
: 竹枝词二首 刘禹锡 其一 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声. 东边日出西边雨,道是无晴却有晴. 其二 楚水巴山江雨多,巴人能唱本乡歌. 今朝北客思归去,回入纥那披绿罗.
鲍清18781265987:
竹枝词二首·其一(刘禹锡) -
13941白柏
: 竹枝词二首⑴ 其一 杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.(踏歌声 一作:唱歌声) 东边日出西边雨,道是无晴却有晴⑵.(却有晴 一作:还有晴)[1] 其二 楚水巴山江雨多⑶,巴人能唱本乡歌⑷.今朝北客思归去⑸,回入纥那披绿罗⑹.
鲍清18781265987:
刘禹锡《竹枝词二首·其一》 -
13941白柏
: 竹枝词二首·其一 【作者】刘禹锡 【朝代】唐代 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声.东边日出西边雨,道是无晴却有晴.标签:民歌 乐府 爱情 诗 其他 情感 译文 注释 杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声.东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴.
鲍清18781265987:
竹枝词,刘禹锡 -
13941白柏
: 竹枝词二首·其一 作者:刘禹锡 杨柳青青江水平,闻郎江上踏歌声.东边日出西边雨,道是无晴却有晴.译文 译文杨柳青青江水宽又平,听见情郎江上踏歌声.东边日出西边下起雨,说是无晴但是还有晴.注释⑴竹枝词:乐府近代曲名.
鲍清18781265987:
古诗《竹枝诗》(其一)
13941白柏
: 竹枝词是巴渝(今四川省东部重庆市一带)民歌中的一种. 第一句写景,是她眼前所见.江边杨柳,垂拂青条;江中流水,平如镜面.这是很美好的环境.第二句写她耳中所闻.在这样动人情思的环境中,她忽然听到了江边传来的歌声.那是多...
鲍清18781265987:
竹枝词(其一)的意思 -
13941白柏
: 竹枝词[其一](刘禹锡)杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声;东边日出西边雨,道是无晴却有晴.译文:正是一场太阳雨后,两岸杨柳摇曳,青翠欲滴,江面水位初涨,平静如镜.少女心情抑郁地漫步在岸边,忽然,一阵悠扬的歌声从江上随风...