《答谢中书书》翻译和原文

  • 文言文答谢中书书的翻译和原文
    答:答谢中书书 【作者】陶弘景 【朝代】南北朝 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者.译文 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入...
  • 答谢中书书文言文原文及翻译
    答:《答谢中书书》文言文原文及翻译如下:1、原文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。2、译文 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的。这里的高峰插入云霄,清...
  • 答谢中书书原文及翻译
    答:出处或作者: 陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣。夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。答谢中书书全文翻译:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同赞叹的啊。巍峨的山峰耸入云端,明净...
  • 高峰入云清流见底翻译句子 答谢中书书原文
    答:《答谢中书书》翻译山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面。这...
  • 晓雾将歇猿鸟乱鸣夕日欲颓沉鳞竞跃是什么意思?
    答:自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了。原文:《答谢中书书》【作者】陶弘景 【朝代】南北朝 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者。
  • 答谢谢中书原文翻译注释
    答:答谢谢中书原文翻译注释如下:1、原文:山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓需将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。2、译文 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入...
  • 答谢中书书的原文及翻译
    答:答谢中书书 作者:陶弘景 作品原文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,...
  • 答谢中书书原文及翻译
    答:原文:《答谢中书书》南北朝:陶弘景 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃。实是欲界之仙都。自康乐以来,未复有能与其奇者。译文:山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的。巍峨的山峰耸入云端,...
  • 《答谢中书书》原文翻译
    答:《答谢中书书》)本文节选自《全上古三代秦汉三国六朝文·全梁文》卷四十六。 谢中书,即谢徵,字元度,陈郡阳夏(现在河南太康)人。以下是小编整理的《答谢中书书》原文翻译,欢迎阅读。作品原文 山川之美,古来共谈。高峰入云,清流见底。两岸石壁,五色交辉。青林翠竹,四时俱备。晓雾将 歇,猿鸟...
  • 《答谢中书书》翻译
    答:【篇一:答谢中书书翻译】山、水美丽的景色,自古以来人们都在谈论。山,高耸入云;水,清澈见底。两岸石壁直立,五颜六色,交相辉映。绿树翠竹,一年四季都有。早晨,雾将散未散时,灵猿丽鸟啼鸣;夕阳西下,潜游在水中的鱼儿欢快地跳出水面,这实在是人间仙境。但从谢灵运后,就没有人能欣赏到这般...

  • 网友评论:

    澹沸18847051116: 答谢中书书原文及翻译 -
    51503殷哄 : 原文: 答谢中书书 【作者】陶弘景 【朝代】南北朝 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者. ...

    澹沸18847051116: 答谢中书书翻译 -
    51503殷哄 : 翻译: 山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的.巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底.两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映. 青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存.清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫...

    澹沸18847051116: 《答谢中书书》的译文 -
    51503殷哄 : 山河的美丽,是自古以来文人雅士共同谈论赞赏的.这里的高峰插入云霄,清流明澈见底,两岸的悬崖峭壁,色彩斑斓,交相辉映.苍青的密林和碧绿的竹子,四季长存.每当早晨,夜雾将要消散,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳快要落山了,可见到水中的鱼儿竞相跳跃.这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这奇美的山水之中.陶宏景的《答谢中书书》,写的则是普通的山川之美,他状写高峰清流、石壁清林,描摹日光的色彩变化和猿鸣鱼游,都是一些常见之景,但写得清丽自然,自有一股浑然天趣,表露自己居身其中的欢乐、愉悦、悠然自在之情.

    澹沸18847051116: 答谢中书书译文 -
    51503殷哄 : 答谢中书书 陶弘景 [原文]: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇①,猿鸟乱鸣.夕日欲颓②,沉鳞竞跃.实是欲界③之仙都.自康乐④以来,未复有能与其奇者. [注释]: ①歇:...

    澹沸18847051116: 答谢中书书的原文翻译
    51503殷哄 : 原文: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时具备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都.自康乐以来,未复有能与其奇者. 译文: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的.这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映.苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠.每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃.这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中.

    澹沸18847051116: 答谢中书书的原文,翻译与欣赏? -
    51503殷哄 : 1作品原文 《答谢中书书》南朝 陶弘景 山川1之2美3,古来共4谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉5.青林6翠竹7,四时8俱9备.晓雾将10歇11(xiē),猿鸟乱12鸣;夕日欲颓13(tuí),沉鳞(lín)竞跃14.实15是16欲界之仙都17.自18康乐19(l...

    澹沸18847051116: 答谢中书书翻译 -
    51503殷哄 : 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣.夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者. 翻译: 山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的.这...

    澹沸18847051116: 答谢中书书的翻译和赏析!急!HOT! -
    51503殷哄 : 答谢中书书 陶弘景 [原文]: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇①,猿鸟乱鸣.夕日欲颓②,沉鳞竞跃.实是欲界③之仙都.自康乐④以来,未复有能与其奇者. [注释]: ①歇:停...

    澹沸18847051116: 答谢中书书译文 -
    51503殷哄 : 答谢中书书 陶弘景 [原文]: 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇①,猿鸟乱鸣.夕日欲颓②,沉鳞竞跃.实是欲界③之仙都.自康乐④以来,未复有能与其奇者. [注释]: ①歇:停...

    澹沸18847051116: 答谢中书书的翻译 -
    51503殷哄 : 答谢中书书 陶景宏 山川之美,古来共谈.高峰入云,清流见底.两岸石壁,五色交辉.青林翠竹,四时俱备.晓雾将歇,猿鸟乱鸣.夕日欲颓,沉鳞竞跃.实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者. 翻译: 山河的壮美,是自古以来人...

    热搜:《记承天寺夜游》原文 \\ 答谢中书书原文及注释 \\ 《答谢中书书》全文 \\ 答谢中书书拼音版原文 \\ 《记承天寺夜游》翻译 \\ 答谢中书书翻译简写版 \\ 《答谢中书书》文言文 \\ 答谢中书书翻译和注释 \\ 文言文翻译转换器 \\ 八上《三峡》原文 \\ 八上《答谢中书书》原文 \\ 醉翁亭记原文及翻译 \\ 原文译文及注释 \\ 答谢中书书白话文 \\ 《与朱元思书》文言文 \\ 《答谢中书书》陶弘景 \\ 答谢中书书文言文翻译 \\ 《答谢中书书》重点题 \\ 《答谢中书书》注音版 \\ 《答谢中书书》全文翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网