《诗经》全文及注解

  • 求诗经全文翻译以及注解。。是翻译和注解!!!要全
    答:关雎 关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。∷葛覃 葛之覃兮,施于中谷,维叶萋萋。黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈。葛之...
  • 爱国主义诗篇《诗经·秦风·无衣》原文注解与鉴赏
    答:怎能说没有衣裳?我愿和你穿同样的汗衣。天子让我们出兵打仗,且修好我们的矛与戟。我愿与你一同战斗!“泽”同“襗”,内衣,指今之汗衫。“戟”,兵器名。古戟形似戈,具横直两锋。作是起的意思,大家一起行动起来,投身到征战中。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!怎能...
  • 读《诗经》第一首
    答:《诗经》 第一首(先朗诵几遍,熟读,对照注解理解)【原文】关关雎鸠①,在河之洲②。窈窕淑女③,君子好逑④。参差荇菜⑤,左右流之⑥。窈窕淑女,寤寐求之⑦。求之不得,寤寐思服⑧。悠哉悠哉⑨,辗转反侧⑩。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之⑾。参差荇菜,左右毛之⑿。窈窕淑女,钟鼓乐之。①...
  • 诗经《氓》全诗及译文
    答:一,原文:氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。将子无怒,秋以为期。乘彼垝垣,以望复关。不见复关,泣涕涟涟。既见复关,载笑载言。尔卜尔筮,体无咎言。以尔车来,以我贿迁。桑之未落,其叶沃若。于嗟鸠兮,无食桑葚!于嗟女兮,无与...
  • 诗经的关雎 全文解释!!!
    答:又如“辗转反侧”句,极为传神地表达了恋人的相思苦,后来白居易《长恨歌》“孤灯极尽难成眠”,乔吉《蟾宫曲*寄远》“饭不沾匙,睡如翻饼”,都是从这里化出的名句。而最后一句“钟鼓乐之”,又更是“千金难买美人笑”之类的故事的原本。通过这不知名的作者的笔,我们完全被这朴实恋情和美丽如画的...
  • 《诗经》中诗句意思解释
    答:原文:正月开岁 二月绀香 三月桃良 四月秀蔓 五月鸣蜩 六月精阳 七月流火 八月未央 九月授衣 十月获稻 葭月潜龙 腊月嘉年 中国农历各月份别称,根据每个月不同的现象来的。农历一月也叫正月,吴自牧在《梦梁录·正月》中说,&...
  • 青青子衿...(出自诗经)的注解
    答:《诗经·郑风·子衿》[原文] 青青子衿,①悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?②青青子佩,③悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,④在城阙兮。⑤一日不见,如三月兮。[译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境。纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的...
  • 吊唁春秋卫国危亡诗篇《诗经·墉风·载驰》原文注解与鉴赏
    答:诗经·墉风·载驰 载驰载驱,归唁卫侯。驱马悠悠,言至于漕。大夫跋涉,我心则忧。既不我嘉,不能旋反。视而不臧,我思不远。既不我嘉,不能旋济。视而不臧,我思不閟。陟彼阿丘,言采其蝱。女子善怀,亦各有行。许人尤之,众樨且狂。我行其野,芃芃其麦。控于大邦,谁因谁极?大夫...
  • 关雎是爱情诗吗
    答:关雎是爱情诗。《关雎》简介:《诗经》是中国最早的一部诗歌总集,共收录了从西周初年至春秋中叶的诗歌305篇。原称“诗”或“诗三百”,汉代儒生始称《诗经》。现存的《诗经》是汉朝毛亨所传下来的,所以又叫“毛诗”。原文:关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女...
  • 关于诗经的执子之手 与子偕老
    答:”子:此处为“你”的意思。在《诗经》的注解里,契为合,阔为离,死生契阔就是生死离合的意思。“生死相依,我与你已经发过誓了;牵着你的手,就和你一起白头到老。”这是一个征战在外不能归的士兵,对妻子分别时誓言的怀念,两情缱绻,海誓山盟,痛彻心扉。从此,“执子之手”成了生死不渝...

  • 网友评论:

    窦采14774749513: 初中诗经两首注释翻译,原文,谢谢大家 -
    1250邵邦 : 诗经两首》翻译 古文翻译 2010-09-19 23:28:29 阅读303 评论0字号:大 中 小 订阅静女(翻译) 文雅的姑娘多么美丽,在城上的角楼等待我.她躲藏起来不出现,我挠着头心里迟疑. 文雅的姑娘多么美好,赠送给我红色的管箫.红色的管箫...

    窦采14774749513: 《诗经》原文+译文,急求 -
    1250邵邦 : 《诗经》两首 一、关雎 关关雎鸠,在河之洲. 窈宨淑女,君子好逑. 参差荇菜,左右流之. 窈宨淑女,寤寐求之. 求之不得,寤寐思服. 悠哉悠哉,辗转反侧. 参差荇菜,左右采之. 窈宨淑女,琴瑟友之. 参差荇菜,左右芼之. 窈宨淑女...

    窦采14774749513: 诗经下载 全文TXT带注释 -
    1250邵邦 : 《诗经》原文+注释+译文+读解.txt下载: http://hdksoq.miaomiaoshuwu.com/file/22215238-408937393 点击普通下载即可,满意请采纳,感谢^_^

    窦采14774749513: 诗经注解国风 邶风 击鼓国风 邶风 击鼓书名:诗经 作者:不详击鼓其镗,踊跃用兵.土国城漕,我独南行.从孙子仲,平陈与宋.不我以归,忧心有忡.爰居爰处?... -
    1250邵邦 :[答案] 敲鼓声音响镗镗, 鼓舞士兵上战场. 人留国内筑漕城, 唯独我却奔南方. 跟从将军孙子仲, 要去调停陈和宋. 长期不许我回家, 使人愁苦心忡忡. 安营扎寨有了家, 系马不牢走失马. 叫我何处去寻找? 原来马在树林下. “无论聚散与死活”, 我曾发誓...

    窦采14774749513: 诗经的全文以及全部的意思和注释 -
    1250邵邦 : http://www.guoxue.com/jinbu/13jing/shijin.htm

    窦采14774749513: 求诗经全文及赏析
    1250邵邦 : 青青子衿,① 悠悠我心. 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩,③ 悠悠我思. 纵我不往, 子宁不来? 挑兮达兮,④ 在城阙兮.⑤ 一日不见, 如三月兮. 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信...

    窦采14774749513: 诗经其中一首(段)注释和意思. -
    1250邵邦 :[答案] 扬之水①,不流束楚②.终鲜兄弟③,唯于与女④ .无信人之言,人实迂女⑤. 扬之水,不流束薪(6).终鲜兄弟,维予二人.无信人之言,人实不信. 【注释】 ①扬:水流缓慢的样子.②束:捆扎.楚:荆条.③鲜;少,缺少.④女:同“汝”,你.⑤迂(...

    窦采14774749513: 诗经六义解释(诗经全文及译文)
    1250邵邦 : 诗经六义是指“风、雅、颂”三种诗歌形式与“赋、比、兴”三种表现手法.《诗经》是中国文学史上第一部诗歌总集,收入西周初期至春秋中叶间的诗歌三百零五篇.风是带有地方色彩的音乐,包括十五“国风”,即十五个地方的民间歌谣.雅是周王朝直接统治区的音乐.颂有形容的意思,是宗庙祭祀用的舞曲.雅诗的内容多描写统治阶级的日常生活,常用在宴会歌舞中.颂诗的内容多是歌颂周王朝祖先的“功德”,常在祭祀宗庙时演出.

    窦采14774749513: 《诗经·蒹葭》全文和解释 -
    1250邵邦 : 《蒹葭》是秦国的民歌,这是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人.“蒹葭”是荻苇、芦苇的合称,皆水边所生.“蒹葭苍苍,白露为霜”,描写了一幅秋苇苍苍、白露茫茫、寒霜浓重的清凉景色,暗衬出...

    窦采14774749513: 《诗经 燕燕》全文翻译 -
    1250邵邦 : 《诗经·燕燕》赏析扬之水 燕燕子飞,差池其羽①.之子于归,远送于野②.瞻望弗及,泣涕如雨.(一章) 燕燕于飞,颉之颃之③.之子于归,远于将之.瞻望弗及,伫立以泣④.(二章)燕燕于飞,下上其音.之子于归,远送于南⑤.瞻...

    热搜:《诗经》中千古绝句 \\ 《诗经》名篇50首 \\ 诗经全集305篇带注解 \\ 《诗经》最美100句 \\ 千古绝句取名字女孩 \\ 诗经全文原文 \\ 《诗经》原文及译文 \\ 《诗经》里最美十首诗 \\ 《诗经》全篇 \\ 《楚辞》里最美十首诗 \\ 诗经里的女孩灵动名字 \\ 李白将进酒诗全文 \\ 诗经全文取名 \\ 《诗经》全集 \\ 藏在诗经里的绝美名字 \\ 诗经注音版(全) \\ 诗经一共305还是311 \\ 《楚辞》全文 \\ 诗经全集305篇目录 \\ 易经全文完整版 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网