《钱塘湖春行》翻译简短

  • 钱塘湖春行原文及翻译注释赏析
    答:译文:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。注释:(1)钱塘湖:即杭州西湖。(...
  • 钱塘湖春行的翻译和原文
    答:最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。《钱塘湖春行》翻译为:从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上连成一片。几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。纷繁的花朵渐渐开放使人眼花缭乱,浅浅的青草刚刚够上遮没马蹄。最爱的湖东美景百游不厌,...
  • 白居易《钱塘湖春行》原文及翻译
    答:最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。《钱塘湖春行》翻译 从孤山寺的北面到贾亭的西面,春水初涨,白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片。几只早出的黄莺争着飞向向阳的树上栖息,谁家新飞来的燕子衔着泥在筑巢。繁多的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。我最喜爱西湖东边的美景,...
  • 《钱塘湖春行》翻译。
    答:最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。翻译如下:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙...
  • 《钱塘湖春行》翻译和原文及注释
    答:《钱塘湖春行》翻译和原文及注释如下:原文:《钱塘湖春行》孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。注释:我在孤山寺北、贾公亭西的孤山山顶,眺望秀丽的西湖,只见潇潇的春雨过后,湖水新涨,几乎与...
  • 《钱塘湖春行》原文及翻译
    答:原文 钱塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。 钱塘湖春行 白居易 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。  乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。译文 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面...
  • 钱塘湖春行翻译和赏析
    答:钱塘湖春行翻译:行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,水面平涨,白云低垂,秀色无边。几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥?鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄。湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤。赏析:《钱塘湖春行》是唐代...
  • 钱塘湖春行原文翻译
    答:《钱塘湖春行》译文如下:绕过孤山寺以北漫步贾公亭以西,湖水初涨与岸平齐白云垂得很低。几只早出的黄莺争栖向阳的暖树,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。野花竞相开放就要让人眼花缭乱,春草还没有长高才刚刚没过马蹄。最喜爱湖东的美景令人流连忘返,杨柳成排绿荫中穿过一条白沙堤。《钱塘湖春行...
  • 钱塘江春游白居易翻译
    答:翻译我在孤山寺北贾公亭西的孤山山顶,眺望秀丽的西湖,只见潇潇的 春雨过后,湖水新涨,几乎与湖岸齐平阴晴不定的天空中,舒卷的白云 重重叠叠地压向湖面,几乎与潋滟的波光连成了一片天气乍暖还寒, 几只早起。作品名称钱塘湖春行作品出处白氏长庆集 文学体裁七言律诗 创作背景唐穆宗长庆二年822年...
  • 几处早莺争暖树 谁家新燕啄春泥是什么意思
    答:这两句诗的意思:几只早出的黄莺争相飞往向阳的树木,谁家新飞来的燕子忙着筑巢衔泥。《钱塘湖春行》全诗如下:孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。全诗的字面意思:从孤山寺的北面到贾亭的西...

  • 网友评论:

    满叶18898483599: 钱塘湖春行翻译400字 -
    50242龚沾 : 你好,原文 钱塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.钱塘湖春行 白居易 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤. 译文 从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好与堤齐平,白云在天空的低处重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片.几只早出的黄莺争着飞上向阳的树,不知谁家新来的燕子正衔着春泥在筑巢.一些多彩缤纷的春花(野花)渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄.我最爱漫步在西湖东边欣赏美景,欣赏得不够 ,就再去看那绿色杨柳下迷人的断桥白沙堤.

    满叶18898483599: 钱塘湖春行译文(简单点的)不要复制的. -
    50242龚沾 :[答案] 钱唐春湖行 白居易孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.译文走在西湖边.从孤山寺的北面到贾公亭的西面,湖水涨潮时刚好...

    满叶18898483599: 白居易的<<钱塘湖春行>>的意译 -
    50242龚沾 : 《钱塘湖春行》译文: 从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片. 几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢. 繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住...

    满叶18898483599: 钱塘湖春行古诗的译文 -
    50242龚沾 :[答案] 钱塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺(1)北贾亭(2)西,水面初平(3)云脚低. 几处早莺(4)争暖树(5),谁家新燕(6)啄(7)春泥.乱花(8)渐欲迷人眼,浅草(9)才能没马蹄. 最爱湖东(10)行不足(11),绿杨阴(12)里白沙堤(13...

    满叶18898483599: 钱塘湖春行的译文 -
    50242龚沾 :[答案] 钱塘湖春行. 白居易.孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低. 几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥. 乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄. 最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云重重叠叠,...

    满叶18898483599: 钱塘湖春行翻译现代文两百字短文要以第一人称 -
    50242龚沾 : 在一个明丽的春日,我信马来到钱塘湖畔,由孤山寺的北面绕到贾公亭西.一场春雨刚过.云气同湖面上的微波连成一片,像贴在水面似的.而湖水涨得满满的,快要跟岸齐平了.远处近处都有黄莺婉转的叫声,这些春天的使者们,嬉戏追逐,争着抢着往向阳的枝头飞.谁家新归的燕子在湖边飞上飞下,它们忙着衔泥筑巢.沿途繁花东一簇,西一丛,快要让人眼花缭乱了.而路上的春草刚从土里钻出来,刚够遮住马蹄.春神把花挂在树上,把草铺在地上,供人们尽情赏玩,而我最迷恋的却是湖东一带,这里绿杨成荫,白堤静静的躺在湖边,安闲,自在,让人留连忘返. 不是我写的哦

    满叶18898483599: 古诗:钱塘湖春行的翻译 -
    50242龚沾 : 春行:春天散步. 孤山寺:在西湖白堤孤山上. 贾亭:唐代杭州刺史贾全所建的贾公亭,今已不存. 初平:远远望去,西湖水面仿佛刚和湖岸及湖岸上的景物齐平. 云脚:古汉语称下垂的物象为“脚”,如下落雨丝的下部叫“雨脚”.这里指...

    满叶18898483599: 钱塘江春行翻译有简短的吗 -
    50242龚沾 :《钱塘湖春行》是唐代诗人白居易的一首描写西湖颇具盛名的七律. 全诗翻译: 行至孤山寺北,贾公亭西,暂且歇脚,举目远眺,但见水面平涨,白云低垂,秀色无边. 几只黄莺,争先飞往向阳树木,谁家燕子,为筑新巢衔来春泥? 鲜花缤纷,几乎迷人眼神,野草青青,刚刚遮没马蹄. 湖东景色,令人流连忘返,最为可爱的,还是那绿杨掩映的白沙堤.

    满叶18898483599: 《钱塘湖春行》翻译 -
    50242龚沾 :[答案] 原文钱塘湖春行 [唐]白居易 孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低.钱塘湖春行 白居易几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄.最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤.译文从孤山寺...

    满叶18898483599: 钱塘湖春行翻译 -
    50242龚沾 : 【译文】 从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚刚同河堤平行,云气低低地萦绕在水上. 几只早出的黄莺争着飞向朝阳下温暖的树,也不知谁家有刚从南方回来的燕子衔着春泥在筑着新巢. 纷繁的春花渐渐要迷住眼睛,浅浅的春草刚刚...

    热搜:李白最吓人的一首古诗 \\ 钱塘江春行翻译500字 \\ 钱塘湖春行译文最短 \\ 《钱塘湖春行》白居易 \\ 钱塘江春行翻译及古诗 \\ 《使至塞上》诗词全文 \\ 钱塘湖春行诗意简短 \\ 《钱塘湖送别》全诗 \\ 《钱塘湖春行》翻译全文 \\ 钱塘湖春行翻译50字 \\ 《钱塘湖春行》全诗 \\ 《钱塘江观潮》古诗 \\ 《钱塘湖春行》 \\ 原文及翻译钱塘湖春行 \\ 《钱塘湖春行》楷体 \\ 《钱塘湖春行》古诗 \\ 钱塘湖春行译文简短 \\ 《钱塘湖春行》赏析 \\ 《钱塘湖春行》翻译及赏析 \\ 钱塘湖春行思想感情简短 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网