ごみ

  • ごみ是什么意思?
    答:ごみ 发音:gomi 翻译:垃圾
  • ごみ,ちり 是什么意思
    答:ごみ是垃圾,通常写作ゴミ ちり可以是“地理”;写作チリ的时候,是智利、或者辣椒、也可以是尘、垃圾。
  • ごみを容器の中にいれておけば。。。 后面的 いれておけば 请教日语帝...
    答:入れる 是“把。。。放入。。。”的意思。おく 的意思有三个 一、“事先做好某种准备”二、“某种状态的持续” 三、“放置,搁”根据句子“ごみを容器の中にいれておけば。。。 ”判断意思为第三种,即为おく的可能态おけば。翻译的意思是:如果把垃圾放入容器里的话。。。
  • 日语 ごみとして是哪个词?
    答:ごみ是垃圾的意思,として是作为的意思,它不是单词,是惯用型。
  • 人ごみ怎么理解?
    答:这里的ごみ不是 垃圾 的意思,而是こみ ,汉字为【込み】。人ごみ这种行为指的是人类由于害怕孤独而自发的加入人群,通过聚集在一起求得安全感。类似于【一哄而上】这种人类行为心理研究的分野词汇。楼主如果能上日本google,可以去查一下,会发现很有意思的条目呢 ...
  • 日语里的ひとごみ是人渣的意思吗?
    答:ひとごみ(人込み)/人群拥挤,人山人海(的地方)。おひさしぶり(ですね)/好久没见啦。
  • ごみんなさい这句日语什么意思?
    答:打错了吧,,ごめんなさい是抱歉,和ごめん(狗没),ごめんね(狗没内)是一个意思。。。加なさい表尊敬。。至于。。。ゴミ(ごみ)是垃圾的意思(大雾)
  • 「ごみを出します」 と 「ごみを舍てます」 の区别は?
    答:「ごみを舍てます」 -〉丢垃圾,就是很单纯的把垃圾丢掉。PS。我就奇怪了,一般一个星期出1~3次垃圾,难道日本人的垃圾就不会馊掉有异味吗?我住在那里的时候,看他们什么垃圾都往里面扔(当然,是指可燃垃圾,不可燃垃圾又是另外回收的),什么剩饭剩菜、瓜皮纸屑之类的。。。-_-||| ...
  • 日语ごみをくれますか,为什么不说ごみをもらいますか。
    答:XXX、ごみを(出して)もらいます。 XXX、请接受我为你指派的倒垃圾任务。(要这么讲请补全成分,不然会误会为请收下我送你的垃圾吧)くれる强调把这件事“给予”谁来做,もらう强调谁“接受”了某项服务、任务。这个句子有省略了动作所以不补全的话只能用くれます,不然就会理解成1楼那样...
  • 日语里为什么要加お?比如お前。还有ご主人,为什么加ご?
    答:お和ご的区别,有时日本人也用错。不过,用法的规定比较简单。先看お和ご的后面的汉字吧。后面的汉字用音读念,还是用训读念?训读的话,用お 音读的话,用ご 训读 お前(まえ)、お皿(さら)、お米(こめ)、お尻(しり)、お手纸(てがみ)音读 ご主人(しゅじん)、ご休憩(きゅうけ...

  • 网友评论:

    马松19238452883: ごみ是什么意思? -
    60743申梁 : ごみ发音:gomi翻译:垃圾

    马松19238452883: 廃弃物 ごみ 区别 -
    60743申梁 : 廃弃物はごみ、ごみは廃弃物.意思是一样啦.只不过日本人说话的时候不会把ごみ说成廃弃物而已.也就是说ごみ是通用语,廃弃物是在文章中才用的.

    马松19238452883: ごみ,ちり 是什么意思 -
    60743申梁 : ごみ是垃圾,通常写作ゴミちり可以是“地理”;写作チリ的时候,是智利、或者辣椒、也可以是尘、垃圾.

    马松19238452883: 日语 ごみとして是哪个词? -
    60743申梁 : ごみ 尘/芥 垃圾~として 当作...;作为...父として 作为父亲社长として 作为社长

    马松19238452883: 垃圾为什么是ゴミ,从哪个外语单词来的 -
    60743申梁 : ごみ 2 【▼尘/▼芥】 (1)物のくず、不要になったもの、役に立たないものなどの総称.(2)水底にたまった泥.泥状のもの.「水田(みずた)の―深かりける畔(くろ)の上に/平家 9」不是外来语哦.有对应的日汉字.

    马松19238452883: ごみなさい -
    60743申梁 : ごみ是垃圾的意思,ごめんなさい、:是对不起的意思.我哥东京大学的,刚问他了.

    马松19238452883: 日语 请问 野菜の生ゴミ 是什么意识? 属于 可燃ごみ 吗? -
    60743申梁 : 野菜 就是蔬菜生ゴミ 就是指厨房垃圾,剩饭剩菜鸡蛋壳虾皮之类的.属于可燃垃圾.

    马松19238452883: 名词怎麽也变化呢?例如 ごみばこ.はこ本身是箱子.垃圾箱就变成ばこ了.不太明白能讲讲吗谢谢 -
    60743申梁 : 这只是一种浊音变化而已,而无法推测规律.但是在很多情况下是非あ段和あ行假名之后浊化的情况.昔话(むかしばなし)割り箸(わりばし)大桥(おおはし)

    马松19238452883: 日语中,すみません和ごめんなさい有什么区别,分别使用的场合区别?... -
    60743申梁 : 后面那个用在比较正式的场合(也就是当亲捅了大篓子时,或者是很严肃很正式的场合,还有诚心诚意的道歉).前面那个用在比较不正式的场合,例如不小心碰撞到别人之类的,另外:要麻烦别人也可以用前者,可以理解为不好意思

    马松19238452883: ごみを投げ返して怒られた -
    60743申梁 : 比如说 东北地区有这样的方言“nageru*(普通话的意思是,扔过来)”.这个单词的方言的意思是「丢掉」.所以当不知道这个方言意思的人听到别人说「这个nagete」,然后理解成是扔过来的话,会把垃圾扔给说话人,结果就是会让说话人很生气.怒られた是让对方生气 没错这里的怒られた也是对方生气的意思,表示我扔了垃圾让对方生气了

    热搜:日语とも \\ 限らず \\ ごみなさい \\ とく \\ かつ \\ たち \\ しかありません \\ しようがない \\ いらっしゃい \\ ラジオ \\ ことになている \\ でも \\ 出し \\ スーパー \\ ぅさぎ \\ はずはない \\ ロク \\ きらいがある \\ たこと \\ はは翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网