たとえば母が在线
答:日本の徳川幕府将军の実母、正室、侧室と各奥女中たちの居所は第一代の徳川家康将军时代から存在であった。元和4年(1618年)より、第三代の徳川家光将军の乳母である春日局殿様は大奥と世を隔绝するため、大奥法规制度を制定、多くの厳しい法则を立案し、例えば男子は大奥に入るのが禁止、6...
答:たとえば この 空のすべてがあなたを光で射抜くとしても我鼓动着双翼我将为你而飞翔仿似这大地的一切即将完全沉入水中一般我挥舞着长剑我将为你而面对外敌仿似这晴空的一切即将射放出刺穿你的光芒一般第三十五卷:封面人物:涅茧利单行本标题:HIGHER THAN THAN MOON月亮之上卷首:产まれ堕ちれば、死んだも同...
答:但因为学校的学习条件有限而无法学到很多在学校里就应该学到的知识。比如:很多实验因为设备和经费等问题而无法正常进行,而且学校准备的是一轮又一轮的考试,而不是课外实验。しかし、大学の勉强环境などには不足な面があって、学ぶべく知识が学べないこともあります。たとえば、设备や経费など...
答:b、お医学部を卒业したのなら、お医者さんですね。===第一种解释=== たら 1.后接过去式 此时为确定条件 例えば 部屋に入ったら、母さんが寝ていた。 2.后接现在式 此时为假定条件(事后假定,把动作状态完成后的情况作为条件) 例えば 万一雨が降ったら、试合は中止です。3....
答:句子意思:如果是他考虑再三得出的结论,那也只好这么做了。这里的なりと是例示某一事物/“像・・・,之类”“哪怕・・・也好”的意思 ○彼になり、相谈しておけばよかった。哪怕预先和他商量一下就好了。~なりに/~なりの 接续:动词、形容词终止...
答:そんな时代であるならば【和田】のんびりゆきましょ WOW×12 PEACE!【前田】がんばり过ぎずにねえお父さん【全员】がんばり过ぎずにねえお母さん【全员】温もり不足の私たち【福田】ゆっくりその手で抱き抱き抱き抱き抱きしめて【小川】がんばり过ぎちゃ駄目お兄さん【全员】がんば...
答:a i shi te ru ne e o ka a san 暖かく いい匂い 大切なお母さん a ta ta ka ku i i ni o i ta i se tsu na o ka a san 呼びかける それだけで yo bi ka ke ru so re da ke de 嬉しいの ねえ お母さん u re shi i no ne e o ka a san この世界に た...
答:アタシは肉を置き去りにして、白ちゃんて向上犬跳上跳跃し、口を开けと准、そしてその用前肢の肉を押さえながら、用歯が少しずつ食べるのが本当に引き裂いた弁当の出前を抱きしめて、腹の中から降りだった。食事をした后で、それはまた舌で口を舐め、まるで、さっきから选ばれる...
答:これを朝夜10分ずつ行えば、半年后には见违えるほどの巨乳、美乳になれる! と信じてました」结果は朝夜10分间の巨乳エクササイズが効いたのか“壁胸”が少しふくらんできた。いいぞ、と期待したが、めざましい効果をあげたというほどではない。だが、エクササイズで确実に胸は大きくできる...
答:爱してる ねえ お母さん 暖かく いい匂い 大切なお母さん 呼びかける それだけで 嬉しいの ねえ お母さん この世界に たった一人 私のお母さん 抱きしめて ぎゅっと キスをして そっと いつでも 私の侧にいてね マロニエの道 二人てをとり歩く 一绪に呗えば 楽しいね ...
网友评论:
霍清19386407605:
日语三级作文 -
9095常黄
: 母の爱自分が母亲になってはじめて母の爱に気付くことがあります。子供のころは私の母は厳しいイメージの方が强く、母の爱に十分気付かず、感谢の気持ちも薄かったです。今もまだ十分に母の爱に报いることができていません。私がは...
霍清19386407605:
求日语翻译 -
9095常黄
: 仆の部屋は伝统的な中国式家族です、父は外で母は内に.父は无口な人で、回りの皆が彼を厳しい人と思い込んだ.どんな天気でも仆の记忆に、父は话少ないが、しかし仆に対する関心はいつも惜しくなかった.今に想い出ますと、あの时の自分はあんまりにも可笑しいですね
霍清19386407605:
翻译一下这段歌词~?~たとえば海の底であなたが生きてるのならわた
9095常黄
: 如果你生活在海底 那么我就要放弃双腿 变成一条鱼 我要尽量地向下沉来接近你的身边 即使彷徨与无边的黑暗中也在所不惜. 艳丽的阳光, 我却一直沉溺在这无法实现的...
霍清19386407605:
急~帮忙翻译几句日语会话~ -
9095常黄
: 1、小さい顷、よくテレビを见る时にテレビに近すぎることで、母に叱られていたも...
霍清19386407605:
皆川纯子 - 约束的罗马拼音 -
9095常黄
: さよならはいつか 出逢うための「约束」 涙は见せないで 歩き出す それぞれの道を进もう 梦を叶えるため 初めて出逢った时を忆えている ウソ教えられたり いきなり走らされた 正直言っちゃえ...
霍清19386407605:
求专业日语翻译帮忙翻译一下かこはにもつとおなじないとたびはでき
9095常黄
: かこはにもつとおなじ.(过去は荷物と同じ.)过去和行李是一样的.ないとたび... もう持てないと言ったが、母が闻き入れずに入るだけ入れてくれた.それは母の爱...
霍清19386407605:
一句日语中级上小仿句,在线等! 有合适答案立即加分. -
9095常黄
: 二十歳(はたち)の私(わたし)は夜(よる)、ぬいぐるみがいないとねれないものだ.母(はは)は私(わたし)が子供(こども)みたいで永远(えいえん)に大(おお)きくならないと言いました.実(じつ)は、母(はは)の目(め)の中(なか)に、私(わたし)がいくら大きくしても、ずっと子供(こども)だと思(おも)われています.20岁的我晚上如果没有娃娃的话就睡不着.妈妈说我像孩子一样永远长不大. 说老实话,在妈妈的眼中我再怎么而长大,都只是孩子.
霍清19386407605:
用日语介绍中国童话 -
9095常黄
: 西游记 あの时代に、あの壮大なスケールの空想小说.実在した三蔵法师の旅がベースなので、 原作から少しづつ変化して、悟空の活跃がメインになると三蔵さんのキャラが、おとなしく なっていったそうです.まぁ、そのほうが、三人组...
霍清19386407605:
日文翻译 一篇自我介绍 200字左右 -
9095常黄
: はじめまして.わたしはドラミといいます. わたしにはりょうしんと4さい...
霍清19386407605:
日语民间故事桃太朗谁有日语的民间故事桃太朗,我要搞一个日语演讲,
9095常黄
: 《桃太郎》原著:[日本]今西右行 很久很久以前,在日本一个偏僻的小山村里,生活着一对勤劳善良的老夫妻.夫妻俩日子还算过得去,美中不足的是身边一直无儿无女,...