なければならなぃ

  • ない和ならない有什么不同?
    答:2、なければなりません意思是如果没有就不行。如果没有就什么也不是,什么都做不了,还有一个意思是必须,不得不。用法:なければ 否定助动词ない的假定形+假定助词ば 意思是 “如果不”ならない固定搭配 意思是“不能/不行”否定的否定就是肯定,之所以最后是‘ません’,就是做第二个否定...
  • 到底是なければ还是でなければ接在名词后面?
    答:是「でなければ」接在名词后面,表示「如果不是XX的话」的意思。例如:彼でなければ无理,意思是:如果不是他的话就不行。「なければ」接在动词后面,它是ない的假定形,意思是「如果没有XX的话」。
  • 请问いなければ和なければならない什麽区别,请举例 谢谢
    答:日文“不在”=「いない」,其假定形就是「いなければ」。「なければならない」是一个惯用句型,意思是“必须。。。”举例如下:あなたがいなければ寂しくなります。(如果你不在,我会觉得寂寞)朝早く起きなければならない。(早上必须早点起来)请参考 ...
  • なければならない 可以省略为 なければ吗?
    答:可以是可以,但是省略后的意思会有微妙的变化。xxしないといけない:必须要这么做 说全的时候表示必须 xxしないと:如果不这么做的话(结果就会很糟糕)不说全的时候更多的是暗示糟糕的结果。当然同时也从反面说明必须这么做,只不过重点不在此。
  • ...1.为什么是乗れない 2.なければならない是什么意思?怎么变过来的...
    答:乗れる是乗る的可能态,涉及到了动词的变形,乗る翻译为乘坐,乗れる就是可以(能)乘坐的意思。なければならない是一个固定语法,「なければならない」是“必须”、“应该”的意思。多用于表示从社会常识或事情本身来看有必要、有义务这么做,即这是人们都可以认可的一般性的判断。比较郑重的...
  • なければならない 可以省略为 なければ吗?
    答:可以是可以,但是省略后的意思会有微妙的变化。xxしないといけない:必须要这么做 说全的时候表示必须 xxしないと:如果不这么做的话(结果就会很糟糕)不说全的时候更多的是暗示糟糕的结果。当然同时也从反面说明必须这么做,只不过重点不在此。
  • 一个日语问题(なければならない)
    答:其实是你想复杂了,で就是我们知道的表示道具、方法、手段等,比如电车で行く・ペンで书く。它和后面的なければならない组合起来其实在日语里是常见用法。で前面你可以换成任何的名词,比如あなたでなければならない・自転车でなければならない、表示非此物不可。当然,要解释怎么...
  • ~なければ和~ばならない问题
    答:~なければ 意为“如果没有……”~ばならない 意为“不能……”,一般接在~なければ 后面 例:そうする(原型,那样做)--そうしない(否定,不那样做)--そうしなければ(否定假设,如果不那样做)--そうしなければならない(否定的否定,如果不那样做是不行的,即不得不/...
  • 语法:なければ いけない と なければ ならない。搞不清
    答:前者是客观上的必须,常用于禁止什么,命令下的必须怎么的口气,有一种不管你觉得对不对,都必须这样的感觉。后者一般是说话人自己觉得必须如何如何,或常理就应该是这样的口气,带有一种主观能动性。
  • 日语:なければならない なければだめだ 是不是一个意思啊?
    答:是一个意思,都是不怎么怎么样不行的意思

  • 网友评论:

    国储18113488451: ~なくてはならない -
    6166易转 : ~なくてはならない 直译:不...就不行 必须做某事也有其他形式 ~なきゃ 口语形式 ~なければなりません 常用的书面形式

    国储18113488451: なければなりません -
    6166易转 : 1.最简单的>なきゃもう行かなきゃ不得不去了.もう帰らなきゃ不得不回去了2.类似句型还有: なければいけません なくてはいけません なくてはなりません ないといけません必ず必须 なければなりません这个是不得不,有时有种被客观条件所迫的感觉

    国储18113488451: 请问なけれぱならない是怎么变形来的?什么意思呀? -
    6166易转 : なけれぱならない なけれぱ:是由“ない”后接“ば”(假定); ならない:是动词“なる”接“ない” 这两个连起来就是:なけれぱならない ,意思可以直译为“不……样就不成(不行)”,因此,一般把它翻译为:“必须……”、“不得不……”等意思.

    国储18113488451: なければならない、なくてはいけない和ないといけない这三者有什么区别? -
    6166易转 : 三者若粗略译成中文,都差不多. 区别是:なくてはいけない适合译成“干XXX事可不行”,其条件和结论之间没有必然关系,余下两个则有. なければならない是强调“条件”,即“有做某事的必要”. ないといけない则强调“いけない”,即“这样不行”这个部分.

    国储18113488451: なければならない 前面怎么接续? -
    6166易转 : 前接动词、助动词的未然形. 也就是一类动词把词尾变成该词尾所在“あ行”的段假名后接“なければならない” 二类动词去掉词尾“る”后接なければならない 三类动词把“する”变为“し”后接“なければならない” “来る”变为“こ”后接“なければならない”你的句子应该为: 予约なら、3か月待たなければならないし、ひどい.才正确!

    国储18113488451: +~なければいけません 怎么用?什么意思? -
    6166易转 : 【~なければいけません 】是由 ①“なければ”和②“いけません”两个词组成的. ①“なければ”的原型是:无ければ 意思是:(仮设)不~~的话 ②“いけません”的原型是:行けません 意思是:就行不通、就不行了 ----------- 因此、【~なければいけません 】的意思就是:(仮设)不~~的话、就行不通、就不行了 否定的否定、就是肯定. 所以、【~なければいけません 】也可以理解为“必须~~” ---------- 例: 言わなければいけません (必须说) 顽张らなければいけません (必须努力)

    国储18113488451: 日语“なければなりません”是什么意思? -
    6166易转 : なければなりません翻译中文是我们必须做到的意思.日语学习方法: 1.日语学习要从五十音开始,如果不知道发音,可以百度上找一些五十音的音频或者发音软件. 2.学语言肯定是要多读多听.先把五十音的写法、读法都背下来,然后找本教材开始学习. 3.一般自学都选择《标准日本语》这本书,从初级到中级,慢慢学下来,不懂的问题也可以上问问其他专家.

    国储18113488451: 关于 日语中 なければなりません 的变化 -
    6166易转 : なければならなくなりました= なければならないことになりました ==>理解了哇? それら就是它们的意思 おおい一般用作おおいです、多くなる、也能再加非常に、大変等加以强调,比如非常におおい たくさん一般用作XXXがたくさんある或者XXXがたくさんいる 因为日本人喜欢用客观的描述法来说话,所以更容易用到たくさん.而おおい就有点带自己主观意识了

    国储18113488451: なければならない 和 なければいけない的区别 -
    6166易转 : なければならない用的比较多. なければいけない比前者在语气上更强调

    国储18113488451: 请问「いなければならない所」何解?
    6166易转 : 这个「い 」原本是「居る」这个词,词义是“存在”.居る→居ない→居なければならない这个「居なければならない」的意思是“不能不存在”(双重否定),也就是“必须存在”(强烈肯定)的意思.所以,这句话是(直接逐句翻译)「聼大家的意见、我感觉真正属于我的地方就是这个舞台」

    热搜:ぉ疲れ \\ ぃられなぃ \\ てはぃけなぃ \\ ぃらなぃ \\ ずにはぃられなぃ \\ なくてはぃけなぃ \\ にほかならなぃ \\ なぃとぃけません \\ さよぅならなんてなぃよ \\ 彼女は旅に出る酷狗音乐 \\ 圣女の魔力は万能です \\ ぁたし天使の堪忍袋翻译 \\ 忘れられなぃ夏 \\ ぁりません和なぃ \\ ぁなたの知らなぃ \\ よぅだ和そぅだ \\ 彼女は旅に出る罗马音 \\ そぅだ和よぅだ \\ 彼女は旅に出る音译 \\ ova \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网