ものでは

  • ~ものではありません
    答:2、不能、不可能···例:①こんなすっぱいみかん、食べられたもんじゃない。/这么酸的橘子没法吃。②こんな下手な写真など、人に见せられたものではない。/这么难看的照片,怎么能给人看呢。接”できる”、”分かる”等表示可能的动词,用于强调那是不可能的的否定心情时。一般用于口语...
  • ものではない 的接续与用法
    答:都可以啊。前者将来时,表示阐述客观事实。后者过去时,表示阐述自身经历。もの 在这里的作用都一样。哪里来什么区别呢。误导人的资料。もの 表示这是【客观事实】,借之强调语气,表示这是不容置疑的。看如下例句:ご饭食べるとき、テレビを见るものではない。吃饭的时候,是不能看电视的。(没...
  • ものではない
    答:如果光是^^もの的话,语法上的意思有四个,这四个里面只有一个是经常用ものではない的否定型.就是当表助言,劝说等的时候.例如 若いうちに、よくパソコンゲームをするものではない。年轻的时候不应该老是玩电脑游戏.再如 人の阴口をきくものではない。不应该背地里说人坏话.因为是表示劝...
  • ものではない、わけではない
    答:ものではない 表示,不是说话人的意见,认为是理所应当。例:商品は、安ければいいというものではない。商品不是便宜就好 或者,表示轻微的建议,例:女に年齢を闻くものではない。对女人最好别问她的年龄。わけではない 表示委婉的否定 例:気持ちが分からないわけではないが、今のとこ...
  • “...ものではない”和“...ことではない”有什么区别?
    答:ものではない、ことではない可以分别看作ものだ、ことだ的否定形式。前者表常理,后者表忠告、劝诱。
  • ものではない和ことではない的区别
    答:都属于同一类的词,(抱歉,我的语法着实不好,其实是没记住,也没必要死记到底是什么词性)有可以通用的地方,参考其他语法书籍会更有体会。小生在这儿就啰嗦一句。就像ishidasakula说的,记住【もの是“常理性”】,【こと是“必要性”】,其他的随语义~!学语言语感很重要,日本人可不会像我们学...
  • たものではない意思是不能,不可能。。造几个句子吧
    答:◆「ものではない」有两个意思 一、不该,不要。用于给予劝说、忠告。二、不能,不可能。用于负面评价事物。(你要的这个)详解和例句见下边,两个都列出来给你:①动词辞典型+ものではない ●意义:不该,不要。用于给予劝说、忠告时。※「べきではない」和「ものではない」前者语气比后者...
  • というものではない 和 わけではない 有什么区别呢
    答:イ形容词と动词の辞书形+ナ形容词[で形]文の普通体+というわけではない/どいうわけでもない 表示虽然并不全盘否定,但是有一部分是那样,酌情翻译成“并不是...”例:安い店はいろいろあるが、安ければどこでもいいというわけではない。/卖便宜货的店很多,但是,并不是只要价格便宜就...
  • なかなかできるものではない这句话怎么理解??日语
    答:(日本语)なかなかできるものではない (中国语)这不是一件容易做的事情。句型:なかなか~ない 怎么也不(能),「ない」前通常为可能态 例:夜はなかなか眠れない。(晚上怎么也睡不着)あんまり高いから、なかなか手が出せない。(太贵了,怎么也买不起)できるもの(自己...
  • 【日语】关于こと、もの:ことだ ものだ ものではない 有ことではない...
    答:2. ものだ ①表示感叹:时间の経つのが速いものだ ②表示回忆过去:この看板はちいさいごろよく见たものだ。③表示建议(社会道德、常识,而ことだ是个人认为):子どもは亲の言うことを闻くものだ。3.ものではない:ものだ的否定,表示不应该(社会常识、道德)。4.ことではない:こと...

  • 网友评论:

    叶信15827895417: ものではない 的接续与用法查了一些资料ものではない前接动词原形时是“不能”的意思 前接动词【过去形】则表示“不可能”“不可以”,一般与「でき... -
    69166蔺杜 :[答案] もの 就是起强调作用. そういう覚悟がなければ、家族旅行などできるものではない 没有这种决心的话,是不能家族旅行的. そういう覚悟がなければ、家族旅行などできたものではない 没有这种决心的话,当初我们是做不到家族旅行的. 都可...

    叶信15827895417: ものではない、わけではない -
    69166蔺杜 : ものではない表示,不是说话人的意见,认为是理所应当.例:商品は、安ければいいというものではない.商品不是便宜就好或者,表示轻微的建议,例:女に年齢を闻くものではない.对女人最好别问她的年龄.わけではない表示委婉的否定例:気持ちが分からないわけではないが、今のところでは、何もできません.并不是不理解你的心情,但是,就目前来看,还是无能为力的.

    叶信15827895417: ものではない -
    69166蔺杜 : 如果光是^^もの的话,语法上的意思有四个,这四个里面只有一个是经常用ものではない的否定型.就是当表助言,劝说等的时候.例如若いうちに、よくパソコンゲームをするものではない.年轻的时候不应该老是玩电脑游戏.再如人の阴口をき...

    叶信15827895417: 人间は普通人间に向かってこんな颜をして见せるものではない 请问这句话应该怎么翻? -
    69166蔺杜 : 人间=人「~ものではない」直訳:~する存在ではない転义:~すべきではない这句话直译的话是这样的:人不应该给别人看这样的脸.根据上下文,这样的脸,有可能是发怒,得意,或是哭丧等.进而引申一下,根据上下文,也可以理解为:人啊,不应该在别人面前将这样真实的表情(自己)展现给别人.

    叶信15827895417: 水がむげんのものではないとわかってきたからです什么意思,能逐个单词给我解释下么 -
    69166蔺杜 : 因为我知道了水不是无限的资源.水(水)が(谓语,是)むげん(无限)の(的)もの(东西,这里翻译成资源)ではない(表否定)と(限定前面的话)わかってきた(知道了)からです.(表原因)

    叶信15827895417: ただのものではない.是什么意思呢?形容一个人的. -
    69166蔺杜 : 楼主多打一个字了吧?说人应该是:ただものではない 意思:不是一般人;不是普通人.(就是说那个人很厉害)ただのものではない:不是免费的东西.请参考!

    叶信15827895417: ~というものだ和~というものではない的用法和意思 -
    69166蔺杜 : ~というものだ=就是所谓的~~的这回事~というものではない=并不是所谓~~的那回事

    叶信15827895417: 请问高手:“建物だけでなく、……”可不是改为“たてものではなく、……” -
    69166蔺杜 : 不可以啊,那个“仅仅”的意思就没有了阿.建物だけでなく、……不只是建筑,还……たてものではなく不是建筑明显的上一个说的是除了建筑还有别的作用或者是别的东西,但是他还是建筑的.而你改的那个,从根本上就已经不是建筑了……所以意思变了很多呢

    叶信15827895417: 日语:それを本人の落ち度呼ばわりされてはたまったものではない.请问如何翻译? -
    69166蔺杜 : 那被叫做是本人的罪过实在是不能忍受.堪るたまる忍耐 落ち度 罪 呼ばわり称

    叶信15827895417: 日语发音问题 そんな失礼なことは言うものではありません 这里的言う读成ゆう还是いう还是两个都行 -
    69166蔺杜 : “ゆう”不对的,应是“いう”(言う),前面的声音是读得快造成的错觉.因为“ゆ”里本身有元音“い”在里面. “ゆ”由“い+う”拼成(这是个双元音组合).而且“ゆう”发的是个长音.

    热搜:だけのことはある \\ はず べき \\ たがる たがっている \\ ばかりです \\ あるいはもののけ \\ ところではない \\ にこしたことはない \\ ものですから \\ とあって \\ てからでなければ \\ ではならない \\ によって和について \\ ではないだろうか \\ ないではおかない \\ 今でもぁなたは私の光 \\ にとっては \\ による \\ とする にする \\ 行っている \\ では和には \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网