を通じてを通して区别

  • 日语 通して/通じて区别
    答:1、通して表示选择个有效的手段,对象往往是看得到的。2、通じて往往表使用必不可少的手段,对象一般为看不到的;还表示整个 “时间、范围”的意思。三、词性不同 1、通して是他动词,与助词を连用。2、通じて是自动词,而它的重点放在终点,因此,常与表示归着点的格助词に连用。
  • 通じて和通して有什么区别
    答:通じて 通过什么人或事佐藤さんを通じてその仕事についたのです今日の子供たちは本よりテレビを通じて得る知识の方がずっと多い通して 通过某件过程, 某个动作从头到尾一直做 电车が込んでずっと立ち通しでした
  • 日语を通じて/を通して表示手段时和で有区别吗?
    答:を通じて/を通して:传达信息或者建立关系时使用,传达的是信息,话,联络手段时使用。不能使用交通手段。で:表示手段材料。可用于交通 にわたって:接表示时间 次数 场所范围的词 形容规模之大 在。。。的范围之内
  • 请问"を通じて”有“整个期间”的意思,“を通して”是否有相同意思?
    答:テレビのニュースを通じて/秘书を通して 接法同上。「通じて」要读成「つうじて」,「通して」则是「とおして」1、表示[通过~]的意思,一般以前者为某种媒介手段方式。◆现象を通して本质をつかむ。(通过现象抓住本质。)◆学生の意见は先生を通じて、校长先生に伝えられた。(学生的意见通...
  • ~を通じて/~を通して
    答:两个都有通过的意思,但是,1.体言を通して “通过~~~”……日本人はさまざまな共同点を通して、强い集団意识で结ばれている。(日本人通过各种共同点以强有力的集团意识结合在一起)…… 现象を通して本质をつかむ(透过现象抓住本质)。2.体言+を通じて “通过|利用~~”“在整个~~...
  • 2级语法点
    答:在表示通过某种手段、途经做某事这一点上,二者是一样的,基本可以通用。但是,を通じて 还有一个 “在整个范围内”的意思是不可以通用的。例句:四季を通じて温暖な気候。——四季温暖的气候。——整个四季都是温暖的,这里不能用を通して。
  • 通じる和通す的区别是什么
    答:×(1)公募を通じて选抜する。○(2)公募を通して选抜する。×(1)学术・文化交流を通じて国际社会の亲善を図る。○(2)学术・文化交流を通して国际社会の亲善を図る。其他 如果还想了解其他的区别或者用法,推荐你参考下面的论文。网页链接 如有帮助,还请采纳,谢谢。
  • 日语を通して和にわたって在表示范围时有什么区别?
    答:回答:を通して:表示手段、办法,没有表示范围的作用 を通じて:表示范围的过程,从头至尾 あの地方は、1年を通じて雨が多い。/那个地方一年到头降雨很多。 にわたって:表示范围的整体,整个 チンさんは病気のため、二か月にわたって学校を休んだ。/小陈因为有病,已停学两个月了。
  • 日语中 “を通じる” 都有哪种用法
    答:N+を通じて【継続期间】采用「を通じて」的形式,用来表达“~期间一直保持同一状态”之意。与「をとおして」的意义、用法基本相同。N+を通じて【手段、媒介】1:某件事成立之时,或做某件事之时,有人或事成为其实现的媒介、手段,本句型就是用来表示这样的人或事的。2:「をつうじて」大...
  • 日语求教,にわたって和を通じて表示范围时搞不懂,求详细解释
    答:我不记得有[一年を通じて 気温が高かった]这种用法 但是这两个词在意思上就不一样 一年を通じて 是利用一年的时间 一年にわたって 是这一年都(很热)但是有通して(とおして)的用法 这个在这里和「一年にわたって 」是一样的 ...

  • 网友评论:

    贡金18825206379: 日语を通じて/を通して表示手段时和で有区别吗? -
    29177蔚货 : で单纯指的是方法,手段.通す/通じる就和它的字面意思一样,通过的意思,比如通过调查,得到什么情报.但你能说使用调查,得到情报么.这个不难理解吧.で表示范围的时候,也是单纯的表示一整个范围.而にわたって,如果指地点范围,是遍及的意思,如果指时间范围,是历经的意思.这也是由于它单词本身,渡る在这里是渡过的意思.而で就没有这样的感觉,只能笼统的表示一整个范围.

    贡金18825206379: 日语を通して和にわたって在表示范围时有什么区别? -
    29177蔚货 : を通して:表示手段、办法,没有表示范围的作用を通じて:表示范围的过程,从头至尾 あの地方は、1年を通じて雨が多い./那个地方一年到头降雨很多. にわたって:表示范围的整体,整个 チンさんは病気のため、二か月にわたって学校を休んだ./小陈因为有病,已停学两个月了.

    贡金18825206379: n2的一个问题 通して 和 わたって 的区别 -
    29177蔚货 : 3.通して「を通じて/を通して」接続方法:「体言+を通じて」说明:①Aにあいだに入ってもらって/Aを媒介(ばいかい)にして ②Aの范囲全部にわたって(时间的、空间的)汉语意思:(1)通过 (2)整个期间,全部...范围提示:书...

    贡金18825206379: を通じて、 に通じて -
    29177蔚货 : 楼上的楼上那位,日语里是有“を通じて” 这个用法的. 表示一种媒介手段,翻译成“通过...”.比如说通过他身边的朋友调查他:彼の友达を通じて彼のことを调べる.语法是没有错误的,你不知道而已.

    贡金18825206379: 日语求教,にわたって和を通じて表示范围时搞不懂,求详细解释 -
    29177蔚货 : 我不记得有[一年を通じて 気温が高かった]这种用法但是这两个词在意思上就不一样一年を通じて 是利用一年的时间一年にわたって 是这一年都(很热)但是有 通して(とおして)的用法 这个在这里和「一年にわたって 」是一样的

    贡金18825206379: 两个日语语法题,正确答案分别是c b,求大神谅解一下 -
    29177蔚货 : 2,.……を通じて,通过…….表示媒介,手段.如果是a或b,没有必要用.……を通じて,显得太过隆重,用一个で就能表达了,英语で/电话で……予约した.而“旅行会社を通じて”就比较贴切,通过旅行社……3,……を通して,这个也是表示媒介,手段.“通过孩子们写的作文……”,a,建立了课程计划(逻辑上没什么关系吧?写的作文跟课程计划有什么关联?),b,知道了孩子们的世界的现状(这个很符合啊,通过写的作文了解到孩子的世界),c非常地感动(这个没什么好说的,通过……非常地感动,没这种说法.)

    贡金18825206379: 日语通じる 通す有什么区别 特别是表示时间段的时候 -
    29177蔚货 : 通じる是自动词,通す是他动词所以表示经过四季这种时间,只能是用通じる比如 四季を通じて、温暖な気候通じる多用于表示手段,或者是对象自主发出的动过,比如说bus开过了通す多用于表示经过那个地方,通过某种方式,动作多由人发出,比如通车(让车通过)

    贡金18825206379: 请日语达人帮忙 !谢谢 -
    29177蔚货 : 画像処理は画像の加工の各种の技术の方法に対する総称です.処理の目は画像を理解して使うのに都合よい形式にならせることで、あるいはいくつかの画像の特徴の情报を取り出してさらなる分析に使...

    贡金18825206379: 一つの食材を通じて 広がる梦 由一种食材引出来的伟大梦想 xxxを通じ -
    29177蔚货 : を通じて是个语法啊,表示通过(某种媒介,手段)……

    贡金18825206379: 通っており -
    29177蔚货 : 严格意义上说来“ておる”是“ている”的礼貌语,并非“自谦语”,“礼貌语”使语言表达变得郑重,严肃礼貌,尤如“ます/です”一样.自己或对方都可使用.(敬语里分为“尊敬语”“自谦语”“礼貌语”三...

    热搜:通下水道 \\ 道を渡る 道を通る \\ 24小时通下水道 \\ 通じる 通る \\ 目の上のたんこぶ \\ に通して的用法 \\ ぁたし天使の堪忍袋翻译 \\ 袖を通して \\ 话が通じる \\ を和が的表示动作的主体 \\ を通して 例句 \\ 语法し し \\ 日本语が通じる \\ を通す \\ 通じて \\ をが区别 \\ 通じる \\ に通して \\ 通ぅ 通る \\ 通る \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网