七子之歌原文
答:邶有七子之母不安其室。七子自怨自艾,冀以回其母心。诗人作《凯风》以愍之。吾国自《尼布楚条约》迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其中与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国...
答:<七子之歌> 七子之一·澳门 你可知"妈港"不是我的真名姓?/我离开你的襁褓太久了,母亲!/但是他们掳去的是我的肉体,/你依然保管着我内心的灵魂。/三百年来梦寐不忘的生母啊!/请叫儿的乳名,叫我一声"澳门"!/母亲!我要回来,母亲!/ 七子之二·香港 我好比凤阁阶前守夜的黄豹...
答:《七子之歌》诗歌原文——1、澳门 你可知”妈港“不是我的真名姓?我离开你的襁褓太久了,母亲!但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管我内心的灵魂。那三百年来梦寐不忘的生母啊!请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!母亲!我要回来,母亲!二、香港 我好比凤阙阶前守夜的黄豹,母亲呀,我身份虽微...
答:2、七子之歌·香港 我好比凤阙阶前守夜的黄豹,母亲呀,我身份虽微,地位险要。如今狞恶的海狮扑在我身上,啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应。母亲呀,快让我躲入你的怀抱!母亲!我要回来,母亲!3、七子之歌·台湾 我们是东海捧出的珍珠一串,琉球是我的群弟,我...
答:七子之歌是中国古代传统音乐曲目,闻一多在其诗中引用了这个名字,表达了对中国传统文化的热爱和对现代社会的反思。这首诗的原文如下:七子之歌,乐府古筝。谁知道,七子何人?七子之名,光武中兴。诸葛孔明,魏征李斯。唐太宗,宋太祖,明太祖。七子之歌,几千年来传颂。今人不识,惟有古琴声。这首...
答:②原文:七子之歌·香港 我好比凤阙阶前守夜的黄豹,香港岛,母亲呀,我身份虽微,地位险要。如今狞恶的海狮扑在我身上,啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应.母亲呀,快让我躲入你的怀抱!母亲!我要回来,母亲!③七子之歌的创作背景:《七子之歌》作于1925年3月,...
答:七子之歌 歌手:容韵琳 作词:闻一多 作曲:李海鹰 你可知“MACAU”不是我真姓,我离开你太久了母亲。但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管我内心的灵魂。你可知“MACAU”不是我真姓,我离开你太久了母亲。但是他们掳去的是我的肉体,你依然保管我内心的灵魂。那三百年来梦寐不忘的生母啊,请叫儿...
答:(注:闻一多原文使用的是“妈港”,到1999年中央电视台编配歌曲《七子之歌·澳门》时,将歌词中的“妈港”改为“MACAU”,便于理解)香港岛 我好比凤阁阶前守夜的黄豹,母亲呀,我身份虽微,地位险要。香港岛& 如今狞恶的海狮扑在我身上,啖(dàn)着我的骨肉,咽着我的脂膏;母亲呀,我哭泣...
答:你依然保管我内心的灵魂。那三百年来梦寐不忘的生母啊!请叫儿的乳名,叫我一声“澳门”!母亲!我要回来,母亲!纪录片《澳门岁月》主题曲《七子之歌》改编自组诗中的《七子之歌·澳门》。由于纪录片的影响力,故而在1999年12月20日澳门回归用作主题曲。改编版的歌词突出的特点就是把闻一多原文中...
答:《七子之歌》原文歌词如下:你可知Macau不是我真姓 我离开你太久了 母亲 但是他们掳去的 是我的肉体 你依然保管我内心的灵魂 你可知Macau不是我真姓 我离开你太久了 母亲 但是他们掳去的 是我的肉体 你依然保管我内心的灵魂 那三百年来 梦寐不忘的生母啊 请叫儿的乳名 叫我一声澳门 母亲啊...
网友评论:
秦厕13498382629:
文言文<<七子之歌>>字词及原文翻译 -
68073高梁
: 原文: 邶有七子之母不安其室.七子自怨自艾,冀以回其母心.诗人作《凯风》以愍之.吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲切者七地...
秦厕13498382629:
谁知道七子之歌的全内容?
68073高梁
: 七子之歌 香港、澳门、台湾、九龙、威海卫、广州湾和旅大(旅顺 大连). 《七子之歌》的全文是: 邶有七子之母不安其室.七子自怨自艾,冀以回其母心.诗人作《凯风》以愍之.吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失之土地,失养于祖国,受虐于异类,臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子,因择其与中华关系最亲切者七地,为作歌各一章,以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱,亦以励国人之奋兴云尔.国疆崩丧,积日既久,国人视之漠然.不见夫法兰西之Alsace-Lorraine耶?“精诚所至,金石能开”.诚如斯,中华“七子”之归来其在旦夕乎?
秦厕13498382629:
七年级 七子之歌(文言文) 翻译 -
68073高梁
: 1、七子自怨自艾,冀以回其母心 :1、七个孩子就自己表现的很差劲,很苦恼,希望能以这种方式让母亲回心转意. 2、以抒其孤苦亡告,眷怀祖国之哀忱:用来抒发无处诉说的孤苦,眷恋、怀念祖国的深深哀痛 3、臆其悲哀之情,盖有甚于《凯风》之七子 :感叹他们的悲哀之情,大概要超过《凯风》中那七个孩子
秦厕13498382629:
急!!!!!语文课文《七子之歌》赏析与翻译 -
68073高梁
: 在邶这个地方,有七个孩子的母亲不安于在家里待着.七个孩子就自己表现的很差劲,很苦恼,希望能以这种方式让母亲回心转意.有个诗人就创作了一首《凯风》怜悯这七个孩子.我国从尼不楚条约签订到旅顺、大连成为租界,先后丧失了七...
秦厕13498382629:
七子之歌翻译 -
68073高梁
: 邶地有七个孩子的母亲,但是这个母亲却不守妇道.七个孩子并不埋怨母亲,经常从自己的行为反醒,以此期望母亲回心转意.有一个诗人因此而写了一首诗《邶风》来同情他们.我国从尼布楚条约签订到租借旅顺、大连给俄国,前前后后丧失...
秦厕13498382629:
《七子之歌.香港》讲述了什么? -
68073高梁
: 七子之歌·香港我好比凤阙阶前守夜的黄豹,母亲呀,我身份虽微,地位险要.如今狞恶的海狮扑在我身上,啖着我的骨肉,咽着我的脂膏;母亲呀,我哭泣号啕,呼你不应.母亲呀,快让我躲入你的怀抱!母亲!我要回来,母亲!《七子之歌...
秦厕13498382629:
七子之歌 闻一多翻译 -
68073高梁
: 译文:《诗经·邶风》中记载七子的母亲有外心,七个孩子就自责自己有过失,希望母亲回心转意.诗人作《凯风》的诗来怜悯,我国自尼布楚条约到旅顺大连的向外国租让,先后丧失的土地,离开了祖国的养育,受外国人的虐待,考虑他们的悲哀之情,要比《凯风》中描写的七子还要厉害,为此,就选择了和中华关系最亲切的七块地,各写了一首诗歌,借此来替他们抒发有孤独的苦而无处告诉的感情,缅怀祖国的哀痛,也以此激励全国人民的兴奋感情.国土丧失,日子已经很久了,全国人民漠然地对待.你没有看见法兰西的阿尔萨斯-洛林吗?“精诚所达到的地方,就算是金子和石头也能开裂.”真要是这样的话,我中华的“七子”的归来大概就在朝夕之间了!) 希望你能够采纳~~
秦厕13498382629:
七子之歌的翻译 -
68073高梁
: 邶国有七个孩子的母亲,居家很不安定.这七个孩子都把罪责归在自己身上,希望借此使他们的母亲回心转意.诗人作了《凯风》这首诗,以表达对他们的怜悯.我国自从尼布楚条约开始,一直到旅顺、大连的租让,先后所丧失的土地失去了祖...
秦厕13498382629:
《七子之歌》阅读 -
68073高梁
: 《七子之歌》歌词: 合:你可知macau不是我真姓, 我离开你太久了, 母亲! 但是他们掳去的是我的肉体, 你依然保管我内心的灵魂, 容:你可知macau不是我真姓, 我离开你太久了, 母亲! 但是他们掳...
秦厕13498382629:
七子之歌的序文翻译 -
68073高梁
: 楼层: 2 [思路分析] 《七子之歌》是闻一多的作品 只有开头的一段序文有些难懂 后面的诗歌部分病不需要翻译 [解题过程] 邶有七子之不安室.七子自怨自艾,冀以回其母心.诗人作《凯风》以愍之.吾国自尼布楚条约迄旅大之租让,先后丧失...