三国志魏书司马芝传翻译

  • 三国志·司马芝传的翻译。
    答:司马芝,少年时是书生,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到山贼。同行的人都丢下老人和弱小逃走了。司马芝一个人坐在那里守护老母亲。山贼来到后,用刀逼着司马芝。司马芝叩头说道:“母亲老了,她的死活就由诸位决定了。”山贼说:“这是个孝子!杀他是不义的。”司马芝因此免于被杀,用车把母亲推走 ...
  • 司马芝传文言文翻译
    答:司马芝传文言文要怎么翻译呢?下面是我整理的司马芝传文言文翻译,欢迎大家阅读!三国志 司马芝传 原文 :司马芝字子华,河内温人也。少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼曰:“此孝子也,杀之不义。”遂得...
  • 三国志,魏书,司马芝传翻译
    答:三国志,魏书,司马芝传翻译司马芝传全文翻译司马芝字子华,河内温人。年轻时是读书人,躲避战乱到了荆州,在鲁阳山遇到贼寇,同行的人都丢下老弱逃走了,只有司马芝独自坐着守护着老母亲。贼寇来了,用刀逼近司马芝
  • 三国志·司马芝传的翻译。
    答:司马芝性情公平正直,不以廉洁方正自矜。他和宾客们谈话时,有不同意的,就当面指出他们的错误,回来后也不会说什么不同的话。司马芝在任职期间死去,家里没有一点多余的财产。自从魏国建立以来到现在,历任河南尹中没有一个人能比得上他。
  • 《三国志》·司马芝传(白话文+原文)
    答:在三国时代的烽火中,司马芝,字子华,以河内温县的孝子之名扬名天下。面对匪徒,他的孝心感动了贼人,使他得以免于一劫。作为菅县令,司马芝面对豪族刘节的门客未尽徭役之责,毫不动摇,坚决依法处置,此举被誉为“让郡主簿当兵”,彰显了他对法律公正的坚守。他的仕途步步高升,先后担任广平、甘陵、...
  • 《三国志·司马芝传》中走、遂、之什么意思?
    答:结合原句解释《三国志·司马芝传》中的走、遂、之几个字。1、同行者皆弃老弱走:同行的人们都丢下年老体弱的人逃走。走:跑,逃跑,逃走。2、遂得免害,以鹿车推载母:司马芝于是免于被杀,用小车把母亲推走了。遂:副词,就、于是。3、“之”有两处:a、此孝子也,杀之不义:这人是个...
  • 文言文句子翻译器后勋以不轨诛,交关者皆获罪,而芝以见称。
    答:这一句一定要联系上下文来翻译的 《三国志·司马芝传》征虏将军刘勋,贵宠骄豪,又芝故郡将,宾客子弟在界数犯法。勋与芝书,不著姓名,而多所属托,芝不报其书,一皆如法。后勋以不轨诛,交关者皆获罪,而芝以见称。征虏将军刘勋,恃宠而骄 ,又因为曾是司马芝的长官(郡将:东汉和魏晋南北...
  • 巜三国志-司马芝传》“迀大理正,有盗官练置都厕上者,吏疑女工,收以付...
    答:“官练”是国库中的绢帛。练 : 白绢:素练。江平如练。“都”念dou,“都厕”解释为大厕所。“迀大理正,有盗官练置都厕上者,吏疑女工,收以付狱”:司马芝升任大理正,有人盗取了国库中的绢帛放在厕所中,官吏怀疑是女工所为,就把她抓进了监狱。
  • 三国志魏书文言文翻译
    答:7. 英语翻译《三国志·魏书·郭嘉传》郭嘉字奉孝,颍川阳翟人也 郭嘉字奉孝,颍川郡阳翟县人.起初,郭嘉到北方去拜见袁绍,对袁绍的谋臣辛评、郭图说:“明智的人对考察核选自己为之效命的君主一事,十分审慎,所以一百次行动就能一百次成功,因而功名可以成就.袁公只想效法当年周公礼贤下士之举,但却不知晓用人的奥秘....
  • 三国志 司马芝传原文
    答:司马芝字子华,河内温人也。少为书生,避乱荆州,於鲁阳山遇贼,同行者皆 弃老弱走,芝独坐守老母。贼至,以刃临芝,芝叩头曰:“母老,唯在诸君!”贼 曰:“此孝子也,杀之不义。”遂得免害,以鹿车推载母。居南方十馀年,躬耕守 节。太祖平荆州,以芝为菅长。时天下草创,多不奉法。

  • 网友评论:

    宿元13933648839: 三国志·司马芝传的翻译. -
    62502寿洪 :[答案] 司马芝,少年时是书生,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到山贼.同行的人都丢下老人和弱小逃走了.司马芝一个人坐在那里守护老母亲.山贼来到后,用刀逼着司马芝.司马芝叩头说道:“母亲老了,她的死活就由诸位决定了.”山贼说:“这是个孝子...

    宿元13933648839: 三国志 司马芝传 翻译 司马芝,少为书生.避乱荆州,于鲁阳于山贼, -
    62502寿洪 :[答案] 司马芝,字子华,河内郡温县人.少年时是书生,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到贼寇.同行的人们都丢下老人和弱小逃走了.只有司马芝一个人坐在那里守护老母亲.贼寇来到后,用刀逼着司马芝.司马芝叩头说道:“母亲老了,她的死活就由诸位决...

    宿元13933648839: 《三国志司马芝传》司马芝.少为书生,辟乱荆州,于鲁阳山遇贼.遂得免害,以鹿车推载母.翻译 -
    62502寿洪 :[答案] 司马芝,字子华,河内郡温县人.少年时是书生,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到贼寇.同行的人们都丢下老人和弱小逃走了.只有司马芝一个人坐在那里守护老母亲.贼寇来到后,用刀逼着司马芝.司马芝叩头说道:“母亲老了,她...

    宿元13933648839: 三国志·司马芝传翻译,急~~~~~qaq -
    62502寿洪 : 司马芝,少年时是书生,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到山贼.同行的人都丢下老人和弱小逃走了.司马芝一个人坐在那里守护老母亲.山贼来到后,用刀逼着司马芝.司马芝叩头说道:“母亲老了,她的死活就由诸位决定了.”山贼说:“这是个孝子!杀他是不义的.”司马芝因此免于被杀,用车把母亲推走.

    宿元13933648839: 司马芝传    司马芝,字子华,河内温人也.太祖平荆州,以芝为菅长.迁广平令.征虏将军刘勋,贵宠骄豪,又芝故郡将,宾客子弟在界数犯法.勋... -
    62502寿洪 :[答案] (1)本题考查重点文言实词的意义.解答此类题目时,应先理解词语所在句子的意思,然后根据句子的翻译推断词语意思. A:解释正确; B:解释正确; C:解释正确; D:不夸耀自己的品行方正.矜:自夸.解释错误. 故选:D. (2)本题考查断句.首先要...

    宿元13933648839: 三国志 魏书 卷十二 -
    62502寿洪 : 司马芝,字子华,河内郡温县人.年轻时是一个读书人,到荆州去躲避战乱,在鲁阳山里遇到强盗.同行的人们都丢下年老体弱的人逃走了,只有司马芝一个人坐在那里守护老母亲.强盗来来到后,用刀逼着司马芝.司马芝叩头说道:“我的母...

    宿元13933648839: 求文言文<司马芝传>其中2句解释,速来 -
    62502寿洪 : 1、如果他们到时把人藏起来,您一定要为滞留误期而负责的2、您是这里的大家族,又是郡里的左右手附原文:司马芝字子华,河内温人也.少为书生,避乱荆州,于鲁阳山遇贼,同行者皆弃老弱走,芝独坐守老母.贼至,以刃临芝,芝叩头曰...

    宿元13933648839: 三国志 魏书 司马芝 翻译俩句话,给分
    62502寿洪 : 1.时天下草创,多不奉法当时天下政权刚刚建立,各地大多不遵守法律. 2.与宾客谈论,有不可意,便面折其短,退无忌言他和宾客们谈话时,有不同意的,就当面指出他们的错误,回来后也不会说什么不同的话.

    宿元13933648839: 贼至以刃临芝 芝叩头曰 母老 唯在储君 怎么翻译 -
    62502寿洪 : “贼至以刃临芝 芝叩头曰 母老 唯在君”这句话出自《三国志司马芝传》,翻译出白话文为: 强盗来到之后,拿刀对着司马芝,司马芝叩头说到:“我母亲年纪大了,(你们可以杀了我),只希望母亲养老能拜托给诸位”.

    宿元13933648839: 翻译:“芝差节客王同等为兵” -
    62502寿洪 : 这是《三国志·司马芝传》里的一句话, 翻译成白话文就是: 司马芝派遣刘节的门客王同等人去当兵.

    热搜:三国演义 罗贯中 小说 \\ 三国演义经典文言文 \\ 三国志魏书诸夏侯曹传 \\ 三国志王萧传翻译原文 \\ 三国志白话文翻译txt \\ 三国志魏略翻译及原文 \\ 三国志翻译及原文txt \\ 三国志裴松之全文翻译 \\ 三国志全文翻译版 \\ 三国演义文言文版全篇 \\ 三国志魏书王粲传翻译 \\ 吕蒙传翻译全篇 \\ 三国志原文及翻译注释 \\ 三国志魏志司马朗传 \\ 三国志徐晃传翻译 \\ 《三国志 吕蒙传》 \\ 三国志王肃传翻译原文 \\ 三国志于禁传翻译 \\ 三国演义文言文版原著翻译 \\ 三国志蜀书向朗传翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网