东方之既白下一句

  • 东方之既白出自哪里
    答:根据古诗文网了解到:“东方之既白”出自宋代苏轼的《前赤壁赋》。全句是“相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”。《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。元丰五年(1082年),苏轼曾于七月十六和十月十五两次泛游赤壁,写下了两篇以赤壁为题的赋,后人因称第一篇为《前赤壁赋》...
  • "不知东方之既白"的出处?
    答:出自北宋文学家苏轼创作的一篇赋《前赤壁赋》最后一段,全段原文如下:客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。白话文释义:于是同伴高兴的笑了,清洗杯盏重新斟酒。菜肴和果品都被吃完,只剩下桌上的杯碟一片凌乱。苏子与同伴在船里互相枕着垫着睡去,不知不...
  • 赤壁赋原文及翻译
    答:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 译文: 壬戌年秋天,七月十六日,我和友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵徐来,水面波澜不惊。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间缓步徐行。白茫茫的雾气横贯江面,水光连着天际。 放纵一片苇叶似的小船随意漂浮,越过茫茫的江...
  • 《赤壁赋》原文及注释
    答:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。 《赤壁赋》注释 1. 赤壁:实为黄州赤鼻矶,并不是三国时期赤壁之战的旧址,当地人因音近亦称之为赤壁,苏轼在此借景以抒发自己的怀抱。 2. 壬戌:宋神宗元丰五年(1082),岁在壬戌。 3. 既望:既,过了;望,农历小月十五日,大月十六日。“既望”指望日后一天。 4. 徐:舒缓地。
  • 赤壁赋的有关知识
    答:末有“客喜而笑,洗盏更酌……相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”的描写,这里更是渲染出经过一番思想交流之后,朋友之间更深一层的情意和谐。而后赋虽也设为主客,主客之间也以宴饮游乐始:“二客从余过黄泥之坂……行歌相答……于是携酒与鱼,复游于赤壁之下。”但二客却不能像前客一样与苏子始终同趣,当...
  • 东方既白出自哪首诗句
    答:"东方既白"这一诗句,源自宋代苏轼的《前赤壁赋》。该文创作于苏轼被贬谪至黄州的艰难时期,具体为元丰五年(1082年)。当时,苏轼在七月十六和十月十五两次游览赤壁,并写下了两篇著名的赤壁赋,后人分别称之为《前赤壁赋》和《后赤壁赋》。在《前赤壁赋》中,"东方既白"这句诗描绘的是天色渐亮...
  • 前(后)赤壁赋
    答:肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白 译文壬戌年秋,七月十六日,苏轼与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴敬酒,吟诵(赞美)明月的诗句,吟唱婉转优美的乐曲。不多时,明月从东山后升起,盘桓在斗宿与牛宿之间。白茫茫的雾气横贯江面,清泠泠的水光连着天际。听任小船漂流...
  • 东方既白之色
    答:东方既白,黎明时太阳跃出地平线那一刻的高空天色。语出自苏轼的《前赤壁赋》:“客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。”客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒,菜肴果品都已吃完,杯子盘子杂乱一片,大家互相枕着垫着睡在船上,不知不觉东方已经露出白色的...
  • “不知东方之既白”是什么意思?形容比喻什么?
    答:其意思为不知不觉东方已经露出白色的曙光,比喻时间过得很快,恍然间新的一天就要到了。此句源于宋代诗人苏轼《赤壁赋》,其原文为:“...客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白...”《赤壁赋》写于苏轼一生最为困难的时期之一——被贬谪黄州期间。宋神宗元丰二...
  • 赤壁赋中不知东方之既白是什么意思
    答:这句话出自苏轼的《赤壁赋》,原文是:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。译为:交错地躺在舟中,不知道东方的天空已经泛白.引申为:做事投入或者乐在其中,忘记了时间 望采纳

  • 网友评论:

    毛苇14793133177: 古文翻译先达德隆望尊.望:王如其言.如:取之无禁.之:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白.之:为坛而盟,祭以尉首.(全部) -
    15856伯菲 :[答案] 望:名望 如:依照,顺从 之:代词指代上文中提到的某种东西 之:结构助词,取消句子独立性 为坛而盟,祭以尉首:筑坛发誓盟约,用校尉的头作祭品祭祀.

    毛苇14793133177: 梁实秋的《过年》中最后一句话是什么意思啊?我倒头便睡,不知东方之既白.具体的有悬赏. -
    15856伯菲 :[答案] 不知东方之既白是里的最后一句话,意思是天已经亮了. 不知道你要的是不是这个

    毛苇14793133177: 前赤壁赋的结尾有什么深刻含义应该是“客喜而笑,洗盏更酌……………………不知东方之既白” -
    15856伯菲 :[答案] 写客听了作者的一番谈话后,转悲为喜,开怀畅饮,“相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”.照应开头,极写游赏之乐,而至于忘怀得失、超然物外的境界.

    毛苇14793133177: 客喜而笑,洗盏更酌,肴核既尽,杯盘狼籍.相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”. -
    15856伯菲 : 出自苏轼的前赤壁赋翻译是:于是同伴喜笑颜开,更换杯盏重新饮酒.菜肴果品都被吃个精光,只剩下桌上的杯碟一片凌乱.(苏子与同伴)在船里互相枕着睡去,不知不觉天边已经露出鱼肚白.

    毛苇14793133177: 赤壁赋里最后一句"相与枕籍乎舟中,不知东方之既白."里不知是不知道的意思还是不知不觉 -
    15856伯菲 :[答案] 不知: 【不知不觉】 【原文】 相与枕籍乎舟中,不知东方之既白 【译文】 大家互相枕着靠着睡在船中,不知不觉东方已经亮了.

    毛苇14793133177: 翻译不知东方之既白 -
    15856伯菲 :[答案] 出自苏轼的《赤壁赋》,原文是:相与枕藉乎舟中,不知东方之既白. 译为:交错地躺在舟中,不知道东方的天空已经泛白. 引申为:做事投入或者乐在其中,忘记了时间

    毛苇14793133177: 不知东方之既白的“白” 其时时于梦中得我乎的“其” 汝其善抚之的“其” 其正色邪的“其” -
    15856伯菲 :[答案] 不知道天亮的意思,白是天亮; 大概你会在梦中梦到我吧,大概,推测语气; “天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?”"天色深蓝,是它的真正颜色呢?还是因为天高远而看不到尽头呢?”从这句译文看,它是一个选择问句,原句中的两个...

    毛苇14793133177: 相与枕藉乎舟中不知东方之既白. -
    15856伯菲 : 枕.躺着的时候把头放在枕头一类的东西上. 藉同借. 这两个字的意思是借别人的身体当枕头枕着睡觉.

    毛苇14793133177: 道之所存,师之所存也.不知东方之既白 中的之分别是什么意思,并求句子翻译. -
    15856伯菲 :[答案] 第一句:道理所存在的地方,就是老师存在的地方. 所字+动词构成所字结构,这个所字结构相当于句子,那么这里道后面就没有谓语部分了,只能用“之”取消所字结构的独立性,让这个所字结构作谓语部分. 第二句:不知不觉东方的天空已经泛白 ...

    毛苇14793133177: "不知东方之既白"的出处? -
    15856伯菲 : 前赤壁赋

    热搜:日出东方对联下一句 \\ 不知东方之既白上一句 \\ 日出东方落于西下一句 \\ 东方既白回龙梦下一句 \\ 日出东方七言绝句 \\ 山水之乐得之心而寓之酒也上一句 \\ 不知东方之既白的翻译 \\ 东方既白《前赤壁赋》 \\ 赫赫扬扬日出东方下一句 \\ 日照东方下一句 \\ 以手抚膺坐长叹上一句 \\ 《前赤壁赋》全文 \\ 门庭虎踞平安岁下一句 \\ 不知东方既白苏轼 \\ 《赤壁怀古》苏轼 \\ 日出东方红似火下一句 \\ 东方既白出自哪首诗句 \\ 日出东方既白下一句 \\ 翻然一笑 不知东方既白 \\ 不知东方既白上一句 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网