中文汉字转日语汉字
答:按照日文发音读出来就是罗马音拼起来的效果。相关的注意事项 据了解,罗马音不仅用于日语,韩语也同样受用,韩国地名的英文译名其实就是罗马音。而韩国人名的英语写法其实也根据韩语本来的发音转化而来,这种转化有规律在其中。罗马音这个说法在传入中国之后被误用,正确的且被日语教材承认的仅有罗马字。
答:中文转换日语,其实就是汉语汉字转换为日语汉字的过程。我国的汉字字形是经过简化的,日语的汉字字形也是经过简化的,现代日语中的汉字字形和我国通用的中文汉字字形虽然有很多相同的,如“兄,妹,教室,先生”等,但也有不完全一样的,如:日语汉字:塩 地図 団体 共产党员 汉语汉字:盐 地图 ...
答:可以的,日语中的汉字只是简化了日文的书写,每个汉字都有对应的日文的
答:把日语汉字复制粘贴到Word上,依次选择,格式->中文版式->拼音指南 然后就可以查看到带有假名标注的汉字(下面汉字,上面假名)。如果觉得麻烦的话,可以把汉字粘贴到word以后,选中按空格,这样就会自显示出假名以及同音的汉字。当然前提是在日语输入法状态下,否则出现的是拼音,而不是假名。
答:有百度日文输入法、谷歌输入法等 1、百度日语输入法输入后选词采用选择式,把中文输入法过去输入后空格后转换的革命用在了日语输入法上,这在一定上挑战着日本人的输入习惯。2、安装谷歌拼音输入法以及谷歌日文输入法。将其中一款输入法设置为默认输入法。在使用过程中,只需长按空格键,就可以弹出输入法...
答:忘忧铃中文转日文是忧いを忘れる。
答:日文:お休みなさい。谐音:哦丫思咪 一,中文意思:。日文:お久しぶりです。谐音:哦黑萨西不离德死,中文意思:好久不见。日文:ありがどうございます。谐音:啊离嘎多郭杂一嘛死,中文意思:谢谢。日文:どういたしまして。谐音:多一他西吗西特,中文意思:不用谢。日文:こちらこそ...
答:楼主,基本没什么规律,原则就是把中文名字转换成日文中的汉字就可以。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。“音读”模仿汉字的读音,按照这个汉字从中国传入日本的时候的读音来发音。根据汉字传入的时代和来源地的不同...
答:把中文名字转换成日文中的汉字就可以。日语里每个汉字一般都会有两种读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(训読み/くんよみ)。将中文名字转换成日语名字后,名字汉字都是以音读为主,假如有些汉字在日语中缺失不存在或没有音读的情况下,才会用训读。日语里每个汉字...
答:没这样的工具~因为不是所有中文汉字都能转日文的
网友评论:
赏梦19485406933:
中文名怎么转化成日文? -
63185班哲
: 一般是将汉字按照日语的读音念出来,要找规律就去把日本的汉字音读表背熟就行了. 如果自己不喜欢,也有的时候可以告诉日本人你名字的中文发音,让他们记住. 还有一些人给自己起了日本名字,那就方便一些,不过个人不喜欢这样.
赏梦19485406933:
把中文翻译成日文!!谢谢! -
63185班哲
: 2 简単な楽しみのようなことを 私に 属しない1命が 君しかに 好きじゃなさせたら、、、、、、、 啊 只能弄半句后面的不会了,汗....
赏梦19485406933:
中国名字转日语名字 -
63185班哲
: 李泽锴的日文写法同中文,但锴要用繁体字.泽可用日文汉字“沢”. 平假名:りたくかい 罗马音:ri taku kai.
赏梦19485406933:
把中文翻译成日文
63185班哲
: 积み重ねました.烦わしました
赏梦19485406933:
中文翻译成日文,谢谢 -
63185班哲
: 我把你对我的爱拼凑成哥特式的唯美,幸福的碎片不该刺痛彼此-----------------------あなたがくれた爱を寄せ合わせてゴシック唯美に作って、幸せなかけらはお互いに刺すべきではない
赏梦19485406933:
汉字怎么转换成日语啊
63185班哲
: 翻译器啊.给你地址要不? http://translate.google.com/translate_t#en|zh-CN|Under%20stand%20
赏梦19485406933:
中文翻译成日文
63185班哲
: あの子が成功できると信じます、絶対に!
赏梦19485406933:
中文转换成日文怎么写? -
63185班哲
: 王可萌(おうかぼう) 罗马音:oukabou
赏梦19485406933:
怎么才可以把中文翻译成日文?
63185班哲
: 中日在线互译软件
赏梦19485406933:
中文翻译成日文
63185班哲
: 风(かぜ)kaze 中文发音=〉卡贼 我(われ)ware =〉瓦雷 屋(や)ya =〉鸭