乌鸦喜谀原文及翻译
答:乌鸦听 了,十分开心,伸伸腰,展开翅膀,喎喎了几声,食物全都掉进了狗的口中。狗说:"你的歌声我已经听了,我的心愿也满足了,多谢你给的美味,我会终生不忘。"乌鸦惊叹地说:"你并非是为了听我唱歌,而是想要我口中的食物!"乌鸦后悔莫及。《乌鸦喜谀》原文 粤西桂林,近有荒村,多树木,上多...
答:鸦听之,喜不自胜,伸腰展翅,喎喎数声,食尽堕犬口中。犬曰:“雅曲已聆,心愿已足,蒙赐佳味,终身铭德。”鸦讶曰:“非闻曲之为,乃欲吾口中食耶!”悔之莫及!翻译:广西桂林,附近有荒村,有很多树,树上栖息着很多乌鸦。一只狗抬头看着枝头,一只乌鸦正在它上方吃食物。狗想沿着树爬上...
答:《乌鸦喜谀》原文翻译:在广西桂林那一块,附近有一个荒村,那里有很多树,树上栖息着很多乌鸦。一天,一只狗抬头看着枝头,一只乌鸦正在它的上方吃东西。狗看到了想沿着树爬上,无奈爬不上去,趴在地上喃喃自语,抬头望着乌鸦等待时机,便称赞道:乌鸦老兄,我久仰你的大名,但是没有亲身体会你的指导...
答:译文:粤西面的桂林,附近是荒村,有很多树,树上栖息着很多乌鸦.一只狗抬头看着枝头,一只乌鸦正在它的上方吃食.狗想爬上树,无奈爬不上去,趴在地上喃喃自语,抬头望着乌鸦等待时机,赞叹道:"乌鸦老兄,久仰你的大名,没有亲身体会你的指导,我一直敬仰你的歌声,如果能唱一曲,便抚慰了我的一生,我的心也满足...
答:《乌鸦喜谀》文言文翻译及注释如下:广西桂林,附近有荒村,有很多树,树上栖息着很多乌鸦。一只狗昂着头看着枝头,一只乌鸦正在它上方的树上吃食物。狗想沿着树爬上去,怨恨自己没有办法,只好趴在地上低声自言自语,抬头望着乌鸦等待时机。赞美道:“乌鸦老兄,我长久以来仰慕你高尚的风范,没能亲身...
答:1、[原文] 乌鸦喜谀 粤西桂林,近有荒村,多树木,上多栖乌鸦。2、一犬翘首枝头,乌鸦食其上。3、犬欲缘木上之,恨无何,伏 地喃喃,仰视注目以待,颂曰:“乌兄,久慕高风,未亲雅教,素仰雅曲,如赐一曲,尤慰平生,心亦足矣。4、” 鸦听之,喜不自胜,伸腰展翅,喎喎数声,食尽...
答:5:喃喃:自言自语。6:颂:赞美。7:高:高尚。8:风:风范,风格。9:素:一向。10:赐:赏。11:尤:便、就12:喜不自胜:听了十分开心。 胜:禁。13:㖞㖞(wāi wāi):象声词,乌鸦的叫声。14:堕:落。15:聆:听。16:铭:记。单句译文恨无何:(狗)怨恨没有办法...
答:乌鸦的叫声虽然常被描述为喃喃自语,但这并不妨碍它们对赞扬的渴望。它们渴望得到赏赐,这种渴望甚至超过了对食物的追求。当人们批评它们的行为时,乌鸦会感到恨无何,即感到可恨却又无能为力,这可能是它们在面对困境时的自然反应。乌鸦的鸣叫有时也象征着聆听,它们会仔细倾听周围的声音,这种倾听可能源于...
答:乌鸦喜谀:意为喜欢听奉承话的人不会有好结果。不要在花言巧语中迷失自我,要从别人的灾难中吸取一定的教训。五十步笑百步意思是作战时后退了五十步的人讥笑后退了百步的人。比喻虽然数量不同,程度不同,但实质上是一样的事物和现象;自己和别人都有同样的错,只是程度上不一样,却自豪无比地嘲笑...
答:喜欢听奉承话的人不会有好结果。不要在花言巧语中迷失自我,要从别人的灾难中吸取一定的教训。
网友评论:
桓怨18041512569:
乌鸦喜谀 译文 -
53994项丽
: 译文:粤西面的桂林,附近是荒村,有很多树,树上栖息着很多乌鸦.一只狗抬头看着枝头,一只乌鸦正在它的上方吃食.狗想爬上树,无奈爬不上去,趴在地上喃喃自语,抬头望着乌鸦等待时机,赞叹道:"乌鸦老兄,久仰你的大名,没有亲身体会你的指导,我一直敬仰你的歌声,如果能唱一曲,便抚慰了我的一生,我的心也满足了."乌鸦听了,十分开心,伸伸腰,展开翅膀,喔喔了几声,食物竟然掉进了狗的口中.狗说:"你的歌声我已经听了,我的心愿也满足了,多谢你给的美味,我会终生不忘."乌鸦惊讶的说:"你并非是为了听我唱歌,而是想夺去我口中的食物."后悔莫及.
桓怨18041512569:
“乌鸦喜谀”的翻译 -
53994项丽
:[答案] 原文:粤西桂林,近有荒村,多树木,上多栖乌鸦.一犬翘首枝头,乌鸦食其上.犬欲缘木上之,恨无何,伏地喃喃,仰视注目以待,颂曰:“乌兄,久慕高风,未亲雅教,素仰雅曲,如赐一曲,尤慰平生,心亦足矣.”鸦听之,喜不自胜,伸腰展翅...
桓怨18041512569:
<<乌鸦喜谀>>译文
53994项丽
: [原文] 乌鸦喜谀 粤西桂林,近有荒村,多树木,上多栖乌鸦.一犬翘首枝头,乌鸦食其上.犬欲缘木上之,恨无何,伏 地喃喃,仰视注目以待,颂曰:“乌兄,久慕高风,未亲雅教,素仰雅曲,如赐一曲,尤慰平生,心亦足矣.” 鸦听之,喜...
桓怨18041512569:
乌鸦喜谀文言文翻译 -
53994项丽
: 谢无逸闲居 【原文】 谢无逸闲居,多从衲子游,不喜对书生.一日,有一贡士来谒,坐定,曰:“每欲问无逸一事,辄忘之.尝闻人言欧阳修者,果何如人?”无逸熟视久之,曰:“旧亦一书生,后参大政.”又问:“能文章否?”无逸曰:...
桓怨18041512569:
《乌鸦喜谀》的寓意 -
53994项丽
: 喜欢听奉承话的人不会有好结果.不要在花言巧语中迷失自我,要从别人的灾难中吸取一定的教训.
桓怨18041512569:
文言文燕王好乌的原文及翻译 -
53994项丽
: 原文: 燕王好乌,庭有木皆巢乌,人弗敢触之者,为其能知吉凶而司祸福也.故凡国有事,惟乌鸣之听.乌得宠而矜,客至则群呀之,百鸟皆不敢集也.于是大夫、国人咸事乌.乌攫腐以食腥于庭,王厌之.左右曰:“先王之所好也.”一夕,...
桓怨18041512569:
【游虎丘小记】全文和注释 -
53994项丽
: 游虎丘小记 明代:李流芳 虎丘,中秋游者尤盛.士女倾城而往,笙歌笑语,填山沸林,终夜不绝.遂使丘壑化为酒场,秽杂可恨.予初十日到郡,连夜游虎丘,月色甚美,游人尚稀,风亭月榭间,以红粉笙歌一两队点缀,亦复不恶.然终不若...
桓怨18041512569:
文言文《高帽》解释有关《高帽》的题及答案“俗以喜人面谀者曰.” -
53994项丽
:[答案] 原文: 俗以喜人面谀者日"喜戴高帽".有京朝官出仕于外者,往别其师.师日:"外官不易为,宜慎之.''其人日:"某备有高帽一百,适人辄送其一,当不至所龃龉.''师怒日:"吾辈直道事人,何须如此!''其人日:"天下不喜戴高帽如吾师者,能有...
桓怨18041512569:
乌戒文言文中:乌鸦错误的教训是 -
53994项丽
: 启示:自以为聪明的人往往会被人引诱、利用.原文及译附下供参考: 乌戒 乌于禽甚黠,伺人音色小异,辄去不留,非弹射所能得也.关中民狃乌黠,以为物无不以其黠见得,则之野,设饼食楮钱哭冢间,若祭者然.哭竟,裂钱弃饼而去....
桓怨18041512569:
《论语十二章》原文 - 译文 - 简析
53994项丽
: 《论语十二章》所选的十二章语录是孔子及其弟子关于学习态度、学习方法以及个人... 《论语十二章》原文先秦:佚名子曰:“学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不...