九歌原文及翻译全文
答:一、原文 九歌·国殇 【作者】屈原【朝代】先秦 操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不...
答:出不入兮往不反,平原忽兮路超远;带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌;身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。 礼魂成礼兮会鼓,传芭兮代舞;姱女倡兮容与;春兰兮秋菊,长无绝兮终古。 译文 东皇太一 吉祥的日子,良好的时光,恭恭敬敬娱乐天神东皇。 手抚着镶玉的长剑剑柄,身上的...
答:(九)九歌·山鬼 若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝; 既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕; 乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗; 被石兰兮带杜衡,折芬馨兮遗所思; 余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来; 表独立兮山之上,云容容兮而在下; 杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨; 留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予; 采...
答:原文:《九歌·国殇》(屈原,先秦)操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮...
答:求屈原《九歌》全文、最好带注释、以及全文翻译、 如题、... 如题、 展开 我来答 1个回答 #热议# 生活中有哪些成瘾食物? 匿名用户 2013-05-11 展开全部 九歌:《楚辞》篇名。“九歌”原为传说中的一种远古歌曲的名称。《楚辞》的《九歌》,是战国楚人屈原据民间祭神乐歌改作或加工而成。共十一...
答:屈原《九歌》原文及翻译「完整版」 《九歌》是屈赋中最精、最美、最富魅力的诗篇。它代表了屈原艺术创作的最高成就。《九歌》以楚国宗祖的功德和英雄业绩为诗;以山川神祇和自然风物为诗;以神话故事和历史传说为诗,淋漓尽致地抒发了诗人晚年放逐南楚沅湘之间忠君爱国、忧世伤时的愁苦心情和“荡志而愉乐”,“聊以...
答:九歌东皇太一原文翻译是:原文 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,莫桂酒兮椒浆;扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;陈竽瑟兮浩倡;灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;五音兮繁会,君欣欣兮乐康。译文 吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇。手...
答:九歌(一)东皇太一原文:吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。 瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。 蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。 扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。 灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。 五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。译文:吉祥日子好时辰,恭敬肃穆娱上皇。手抚长剑玉为环,...
答:本文试就这两篇加以翻译,力求能从今译文中品味出楚辞的高雅韵味。并附录两书的译文于后,供对比参考。屈原原文(一):《东皇太一》吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉(王+真),盍将把兮琼芳。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽...
答:⑵薜萝:即薜荔和女萝,植物名。 屈原《楚辞·九歌·山鬼》:“若有人兮山之阿,披薜荔兮带女萝。”后以此代指隐士的服饰。 还觅薜萝,意思是说自己要隐居。⑶梅溪:山名,在今浙江安吉境内。⑷森壁争霞:阴森陡峭的峭壁与天上的云霞争高。 森:众多的样子。 壁:险峻的山崖。 霞:早晚的彩云。
网友评论:
海殷17391773550:
九歌全文译文 -
2336鲍华
: 屈原《九歌之一·东皇太一》赏析 吉日兮辰良,① 穆将愉兮上皇.② 抚长剑兮玉珥,③ 璆锵鸣兮琳琅.④瑶席兮玉瑱,⑤ 盍将把兮琼芳.⑥ 蕙肴蒸兮兰藉,⑦ 奠桂酒兮椒浆.⑧扬枹兮拊鼓,⑨ 疏缓节兮安歌,⑩ 陈竽瑟兮浩倡.⑾灵偃蹇兮姣...
海殷17391773550:
《九歌》全文 -
2336鲍华
: 九歌(一)东皇太一吉日兮辰良,穆将愉兮上皇. 抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅. 瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳. 蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆. 扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡. 灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂. 五音纷兮繁会,君...
海殷17391773550:
九歌·东皇太一的全诗? -
2336鲍华
: 战国时期楚国诗人屈原所作《九歌·东皇太一》,全诗为: 吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅. 瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆. 扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡. 灵偃蹇兮姣服...
海殷17391773550:
楚辞九歌的翻译 -
2336鲍华
: 楚辞?九歌》的译文,先后见于《诗经与楚辞精品》(余冠英、韦凤娟主编,1995)和图文本《楚辞》(赵机编译,2001)两书.近阅其中《东皇太一》和《国殇》二篇,译文质量令人思考.《楚辞?九歌》是楚辞中的代表作,由于语言和习...
海殷17391773550:
屈原《九歌》翻译 -
2336鲍华
: 1、《东皇太一》是《九歌》的开篇,迎神曲. 翻译: 吉祥日子好时辰, 恭敬肃穆娱上皇. 手抚长剑玉为环, 佩玉铿锵声清亮. 华贵坐席玉镇边, 满把香花吐芬芳. 蕙草裹肉兰为垫, 祭奠美酒飘桂香. 高举鼓槌把鼓敲, 节拍疏缓歌声响, ...
海殷17391773550:
九歌·湘夫人的注释译文 -
2336鲍华
: 湘君降落在北洲之上, 极目远眺啊使我惆怅. 树木轻摇啊秋风初凉, 洞庭起波啊树叶落降. 踩着白薠啊纵目四望, 与佳人相约啊在今天晚上. 鸟儿为什么聚集在水草之处? 鱼网为什么挂结在树梢之上? 沅水芷草绿啊澧水兰花香, 思念湘夫人...
海殷17391773550:
屈原<九歌>原文 -
2336鲍华
:《国殇》是屈原为祭祀神鬼所作的一组乐歌《九歌》中的一首,内容是追悼和礼赞为国捐躯的楚国将士的亡灵.另外,于右任的著名爱国诗作《望大陆》(又名《国殇》);现代图书《国殇》. 作品...
海殷17391773550:
帮忙翻译!急!九歌序! -
2336鲍华
: 译文 《九歌》,是屈原所创作的(作品).昔日在楚国的南郢等的城邑,沅江与湘江之间一带,民间迷信鬼神并且喜好造祠,而且一定作歌舞音乐以取悦于诸鬼神.屈原被放逐,隐伏于那里,心怀忧愤痛苦,愁思绵绵,愤懑不已.他外出看见当地俗人祭祀的礼仪,歌舞音乐,那些歌词粗陋鄙俗,于是自己创作了《九歌》.向上表达对神明的敬畏之情,对下表达自己的冤屈,假托(《九歌》)予以委婉的规劝. ================== 个人理解 (现代研究者多认为作于放逐之前,仅供祭祀之用.)
海殷17391773550:
谁有屈原的《九歌》的白话文?谢谢!
2336鲍华
: 屈原《九歌之一·东皇太一》赏析 吉日兮辰良,① 穆将愉兮上皇.② 抚长剑兮玉珥,③ 璆锵鸣兮琳琅.④ 瑶席兮玉?,⑤ 盍将把兮琼芳.⑥ 蕙肴蒸兮兰藉,⑦ 奠桂酒兮...
海殷17391773550:
九歌楚辞少司命 -
2336鲍华
: 九歌·少司命秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予;夫人自有兮美子,荪[sūn]何以兮愁苦;秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;满堂兮美人,忽独与余兮目成;入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗;悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知;荷衣兮蕙带,倏[shū]而来兮忽而逝;夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际;与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿;望美人兮未来,临风怳兮浩歌;孔盖兮翠旍[jīng],登九天兮抚彗星;竦长剑兮拥幼艾,荪[sūn]独宜兮为民正.