书岳阳楼图诗后原文及翻译
答:《游岳阳楼记》,作者是明代袁中道。原文及翻译如下:洞庭为沅湘等九水之委,当其涸时,如匹练耳;及春夏间,九水发而后有湖。然九水发,巴江之水亦发,九水方奔腾皓淼,以趋浔阳;而巴江之水,卷雪轰雷,自天上来。白话文:洞庭湖是沅江、湘江等九条河流汇集而成。(秋冬时节)湖面因为寒冷凝结,...
答:昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。——唐代·杜甫《登岳阳楼》 登岳阳楼 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老病有孤舟。 戎马关山北,凭轩涕泗流。 唐诗三百首 , 山水抱负 译文及注释 译文 以前的日子就...
答:岳阳楼记原文及翻译一句一译如下:1、庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。2、越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是重新...
答:译文: 如果遇上阴雨霏霏,整月都不放晴,阴惨惨的风狂叫着,浑浊的浪头冲击着天空;日月星辰隐藏的光辉,高山也隐藏在阴霾之中;商人和旅客不能通行,船上的桅杆被风刮倒,船桨也折断了;快到傍晚时,天色阴暗,只听见老虎在长啸,猿猴在悲啼。在这时登上这岳阳楼啊,就会产生因被贬远离国都而怀念家乡,担心受人诽谤,害怕...
答:译文 早早就闻知洞庭湖的盛名,今天终于登上了岳阳楼观看。 吴楚被大至分为东南两地,浩荡的水波吞吐昼夜不息。 亲朋好友个个都音信全无,我年老多病仿佛一叶孤舟。 北边的关山战火不曾停息,我扶窗远眺不禁涕泪交流。 注释 洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。 岳阳楼:即岳阳城西门楼...
答:岳阳楼记原文及翻译范仲淹。相信大家对岳阳楼记并不陌生,这是初中语文必学的诗词,岳阳楼记原文是非常具有感情的。那么接下来就由我带大家详细的了解下岳阳楼记原文及翻译范仲淹的相关内容。 岳阳楼记原文及翻译范仲淹1 原文: 庆历四年春,滕子京谪(zhé)守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴。乃重修岳阳楼,增其...
答:岳阳楼记文言文翻译:第一段原文:庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。越明年,政通人和,百废具兴,乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上,属予作文以记之。第一段翻译:庆历四年的春天,滕子京被降职到巴陵郡做太守。到了第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废的事业都兴办起来了。于是...
答:泊岳阳城下/泊岳阳楼下原文: 江国逾千里,山城仅百层。岸风翻夕浪,舟雪洒寒灯。留滞才难尽,艰危气益增。图南未可料,变化有鲲鹏。泊岳阳城下/泊岳阳楼下翻译及注释 翻译 南国的江河众多,水程超过一千。岳阳城在巴陵山上,将近百层。湖岸的风翻起晚浪,舟外的雪飘落灯前。留滞他乡,...
答:1. 关于岳阳楼的诗句文言文 关于岳阳楼的诗句文言文 1.有关岳阳楼的古诗 刘禹锡:湖光秋月两相和,潭面无风镜未,遥望洞庭山水色,白银盘里一青螺 李白:帝子潇湘去不还,空余秋草洞庭间。 淡扫明湖开玉镜,丹青画出是君山 杜甫 :登岳阳楼 昔闻洞庭水,今上岳阳楼。 吴楚东南坼,乾坤日夜浮。 亲朋无一字,老...
答:《岳阳楼记》全文只有三百六十八字,分五段。 第一段,说明作记的缘由。 这番交代十分必要,因为范仲淹既非岳阳人,又不在岳阳做官,可能根本就没来过岳阳,一个和岳阳没有关系的人忽然为岳阳楼作记,这是必须说明缘由的。作者先提出自己的好朋友滕子京,说他被贬官到岳阳后,经过一年的时间,就做到了“政通人和,百废...
网友评论:
蓝便15116825417:
《登岳阳楼》的译文
48607蒙菲
: 杜甫《登岳阳楼》 [原文] 昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 戎马关山北,凭轩涕泗流. [译文] 早就听说洞庭湖的盛名,今天终于等上了岳阳楼. 雄阔壮观的大湖,将吴楚分割在东南两域,日月星辰和大地昼夜都浮于其上. 亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流. 北方边关战事又起,我倚窗远望泪流满面.
蓝便15116825417:
《岳阳楼记》全文翻译 -
48607蒙菲
: 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守.到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面.嘱托我写一篇文章来记述这件事. 我看那巴陵...
蓝便15116825417:
陈与义的《登岳阳楼》的原文及翻译 -
48607蒙菲
: 洞庭之东江水西,帘旌不动夕阳迟. 登临吴蜀横分地,徙倚湖山欲暮时. 万里来游还望远,三年多难更凭危. 白头吊古风霜里,老木沧波无限悲. 【作品简介】 选自《陈与义集》(中华书局1982年版).陈与义(1090—1138),宋代诗人,...
蓝便15116825417:
岳阳楼记原文译文对照最好要如下格式:xxxxxxxxxxxxxx—原文xxxxxxxxxxxxxxxx—译文xxxxxxxxxxxxxx—原文xxxxxxxxxxxxxxxx—译文 -
48607蒙菲
:[答案] 《岳阳楼记》范仲淹【原文】庆历四年春,滕子京谪(封建王朝官吏降职或远调)守巴陵郡.越(及,到)明年,政通人和,百废具(同“俱”全,皆)兴.乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上.属(同“嘱”)予作文以记之...
蓝便15116825417:
关于岳阳楼的诗词及翻译 -
48607蒙菲
: 《登岳阳楼》 作者:杜甫 昔闻洞庭水,今上岳阳楼. 吴楚东南坼,乾坤日夜浮. 亲朋无一字,老病有孤舟. 戎马关山北,凭轩涕泗流. 【注解】: 1、吴楚句:吴楚两地在我国东南;坼:分裂. 2、乾坤:指日、月. 3、戎马:指战争. 4、关...
蓝便15116825417:
岳阳楼记 翻译 -
48607蒙菲
: http://wenwen.sogou.com/z/q654962649.htm
蓝便15116825417:
求岳阳楼记的翻译 -
48607蒙菲
: 庆历四年(1044年)的春天,滕子京降职到岳州做太守.经过第二年,政事顺利,百姓和乐,各种荒废了的事业全部都兴办起来了 .于是重新修建了岳阳楼,扩大它旧有的规模,还把唐代名家和今人的诗赋刻在...
蓝便15116825417:
岳阳楼记的翻译 -
48607蒙菲
: 庆历四年的春天,滕子京被贬为巴陵太守.到了第二年,政事顺利,百姓安居乐业,各种荒废了的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩增它旧有的规模,把唐代名家和今人的诗赋刻在上面.嘱托我写一篇文章来记述这件事. 我看那巴陵...
蓝便15116825417:
岳阳楼记的翻译....急用.....?
48607蒙菲
: 庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守.到了第二年,政事顺利百姓和乐,许多荒废的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的建筑规模,把唐代贤人和当今的人的诗赋刻在上面.滕子京嘱咐我写一篇作文来记述这件事. ...
蓝便15116825417:
岳阳楼记的翻译....急用.....? -
48607蒙菲
: 庆历四年的春天,滕子京降职到岳州做太守.到了第二年,政事顺利百姓和乐,许多荒废的事业都兴办起来了.于是重新修建岳阳楼,扩大它原有的建筑规模,把唐代贤人和当今的人的诗赋刻在上面.滕子京嘱咐我写一篇作文来记述这件事. ...