争雁文言文注释

  • 兄弟争雁对文言文翻译
    答:兄弟争雁对文言文翻译1. 文言文 兄弟争雁 翻译 一、译文:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适
  • 争雁的文言文翻译 急
    答:从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。”弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好。”两人一直吵到老长辈那儿,请他分辨是非。老长辈说:“就煮一半,烤一半吧。”兄弟俩都高兴地同意了。可再去找雁射击时,那雁早就飞到天边去了。
  • 争雁这篇文言文里写了哥哥的意见是什么自己的意见是什么社伯的意见是...
    答:哥哥的意见是"获则烹(煮着吃)”,弟弟的意见是"翔雁燔宜(烤着吃)”,社伯的意见是"烹、燔半焉(一半煮着吃,一半烤着吃)”。
  • 兄弟争雁文言文翻译
    答:《兄弟争雁》文言文翻译如下:从前有一对兄弟看见天上飞着的大雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:射下来就煮着吃。他的弟弟争着说:栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。两个人因此争吵起来,于是同到社伯那里去争辩是非曲直。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵...
  • 《争雁》这篇文言文想告诉我们什么?
    答:不要争论做事的方法而错过完成它的机会。做事有阶段性时效性。抓住时机非常重要。做事要分清本末主次、轻重缓急,否则将一事无成。先做最重要的事,次要的事慢慢来。
  • 颁文言文阅读答案
    答:3. 争雁文言文阅读答案 兄弟争雁 【原文】 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。 【注释】 1睹:看见。 2援:引;拉。 3烹:烧煮。 4舒雁:栖息的大雁。 5宜:合适。 6燔(fán):烤。
  • 《雁家》文言文
    答:8. 争雁文言文阅读答案 兄弟争雁 【原文】 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。 【注释】 1睹:看见。 2援:引;拉。 3烹:烧煮。 4舒雁:栖息的大雁。 5宜:合适。 6燔(fán):烤。
  • 两兄弟文言文阅读答案
    答:5. 争雁文言文阅读答案 兄弟争雁 【原文】 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。 【注释】 1睹:看见。 2援:引;拉。 3烹:烧煮。 4舒雁:栖息的大雁。 5宜:合适。 6燔(fán):烤。
  • 错过人的文言文
    答:2. 告诉我们错失良机的文言文 弟子二人争论大雁怎么吃 争雁① 【原文】 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁②烹宜,翔雁燔③宜。”竟斗而讼于社伯④。社伯请剖雁烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。 今世儒争异同,何以异是! ——明•刘元卿《应谐录》》 【注释】 ①原题作...
  • 双雁文言文译文
    答:幽独,这里解释为寂寞孤独。作者的意思:白雁不小心与雁群分散,时间已日渐长久了;因为独自幽栖的缘故,产生了无尽的寂寞与孤独,寻思着能有一个伙伴相依相偎的心情也日渐迫切了。 8. 文言文 兄弟争雁 翻译 一、译文:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表...

  • 网友评论:

    曲贞13225107041: 争雁的文言文翻译 急 -
    48813刁爸 : 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃.” 弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好.” 两人一直吵到老长辈那儿,请他分辨是非.老长辈说:“就煮一半,烤一半吧.” 兄弟俩都高兴地同意了.可再去找雁射击时,那雁早就飞到天边去了.

    曲贞13225107041: 文言文 兄弟争雁 -
    48813刁爸 :[答案] 原文 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜.”竞斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹... 社伯说:“就煮一半,烤一半吧.” 兄弟俩都高兴地同意了.可再次去射雁时,那雁早就飞走了. 注释 1.燔(fán):烤.2.讼(s...

    曲贞13225107041: 兄弟争雁文言文停顿
    48813刁爸 : 昔/人/有/睹/雁翔者,将/援弓/射之,曰:“获/则烹.”其弟/争曰:“舒雁/烹宜,翔雁/燔宜.”竞斗/而讼于/社伯.社伯/请/剖雁,烹燔/半焉.已而/索/雁,则/凌空/远矣.译文  从前有一对兄弟看见天上飞着的大雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃.”他的弟弟争着说:“栖息的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好.”两个人因此争吵起来,于是同到社伯那里去争辩是非曲直.长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵.过了一会他们再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了.

    曲贞13225107041: 文言文《争雁》的答案 -
    48813刁爸 : 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹①.”其弟争曰:“舒雁②烹宜,翔雁燔③宜.”竟斗而讼于社伯④.社伯请剖雁烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣. ——《应谐录》 注:①烹,煮.②舒...

    曲贞13225107041: 兄弟争雁文言文 两道题 求老师解答 快快快 只有5分了 感激不尽昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔.”竟斗... -
    48813刁爸 :[选项] A. 其人自护其短(《自护其短》) B. 其邻人之父亦云(《智子疑邻》) C. 蹲其身(《童趣》) D. 必细察其纹理(《幼时记趣)

    曲贞13225107041: 争雁译文
    48813刁爸 : 原文: 兄弟争雁 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“宜燔.”竞斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣. (刘元卿《应谐录》) 译文: 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃.” 弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好.” 两人一直吵到老长辈那儿,请他分辨是非.老长辈说:“就煮一半,烤一半吧.” 兄弟俩都高兴地同意了.可再去找雁射击时,那雁早就飞到天边去了.

    曲贞13225107041: 文言文“兄弟争雁”中涉及三个人物,谁的观点正确,为什么? -
    48813刁爸 : 寓言的主题不是分辨三人关于如何吃雁的意见谁对谁错,而是讽刺兄弟二人在关键的时刻作无谓的争论,结果坐失良机.社伯也没说到点子上.作者的旨意在于:先把雁射下来,再商量怎么吃(或烹,或燔,或烹燔各半).硬要回答,只能说:三人的观点都不对,应当是:先把雁射下来,再商量怎么吃(或烹,或燔,或烹燔各半),否则都是空话.

    曲贞13225107041: 《睹雁烹燔》的意思 -
    48813刁爸 : 源于一个古代寓言故事,《争雁》,又叫《兄弟射雁》昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹①.”其弟争曰:“舒雁②烹宜,翔雁燔③宜.”竟斗而讼于社伯④.社伯请剖雁烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣.——《应谐录》注:①烹...

    曲贞13225107041: 争雁文言文阅读答案 -
    48813刁爸 : 兄弟争雁【原文】昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔.”竟斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣.【注释】1睹:看见.2援:引;拉.3烹:烧煮.4舒雁:栖...

    曲贞13225107041: 兄弟争雁文言文 快 感激不尽 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔.”竟斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已... -
    48813刁爸 :[选项] A. 其人自护其短(《自护其短》) B. 其邻人之父亦云(《智子疑邻》) C. 蹲其身(《童趣》) D. 必细察其纹理(《幼时记趣)

    热搜:争雁古文原文注音 \\ 为学患无疑全首古诗 \\ 原文译文及注释 \\ 文言文注释全解 \\ 兄弟争雁文言文注释 \\ 争雁翻译及注释 \\ 古文注释大全 \\ 杀雁文言文原文注音 \\ 《争雁》古文划分停顿 \\ 原文译文注释岳阳楼记 \\ 争雁文言文划分节奏 \\ 兄弟争雁文言文ppt \\ 陈谏议教子文言文注释 \\ 兄弟争雁的寓言故事 \\ 争雁小古文朗诵 \\ 争雁文言文朗读 \\ 行路难原文译文注释 \\ 兄弟争雁里的词类活用 \\ 兄弟争雁文言文启示 \\ 经典文言文大全 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网