元史萧ju传
网友评论:
罗冯17032796230:
《元史良吏传》的原文与翻译是什么? -
45020路穆
: 原文: 林兴祖,字宗起,福州罗源人.至治二年,登进士第;授承事郎,同知黄岩州事,三迁而知铅山州.铅山素多造伪钞者,豪民吴友文为之魁,远至江淮、燕蓟;莫不行使.友文奸黠悍鸷,固伪造致富,乃分遣恶少四五十人,为吏于有司,...
罗冯17032796230:
元史列传笫三十二.月鲁不花传翻译 -
45020路穆
: 月鲁不花,字彦明,蒙古族人,姓逊都思氏.天生就客貌魁伟.年少时,随父亲脱帖穆耳在江浙一带戍守,因而拜韩性先生为师,作文章下笔就能一挥而就.参加江浙行省乡试,中举并高居右榜第一.不久在元统元年高中进士,授官将仕郎、台...
罗冯17032796230:
文言文《元史·列传第四十五》的翻译 -
45020路穆
:[答案] 元史·列传第四十五·许衡传许衡,字仲平,怀州河内人,世代务农.自幼就有与众不同的气质,七岁入学,老师交给学生剖章析句,许衡问他的老师说:“读书是为了干什么?”老师说:“为了科举考试中举!”许衡说:“就为了...
罗冯17032796230:
《元史·列传五十七》申屠致远传 翻译 -
45020路穆
: 申屠致远,字大用,他的祖先是汴梁人.金朝末年跟随他的父亲申屠义迁居东平的寿张.致远在府学进修学业,和李谦、孟祺等人齐名.世祖南征,申屠致远被推荐担任经略司知事,军中的机要事务,大多由他谋划.军队返回,到达随州,所俘...
罗冯17032796230:
元史列传34翻译 -
45020路穆
: 天倪命令在它的旁边挖洞,地下空虚,楼塌陷,于是攻破了它.木华黎大喜,把绣衣、金鞍、名马赏赐给天倪.庚辰年,回军真定,武仙投降,木华黎按照官制任命天倪为金紫光禄大夫、河北西路兵马都元帅,行使府事职权.武仙做他的副手.天倪对木华黎说道“:今中原已大略平定,而大军所过还掠夺百姓,这不是皇上为民除害的本意.王奉天子之命为天下除暴安民,岂能反而像那些暴君所作所为吗?”木华黎认为他说得对,下令:敢有掠夺百姓者,以军法从事.
罗冯17032796230:
元史 列传第八十一 翻译 -
45020路穆
: 褚不华,字君实,隰州石楼人,沉默寡言而有度量(器量).元泰定初年授职补中瑞司译使.历任海道副千户、嘉兴路治中、南台和西台等御史、转任河西道廉访俭事,迁往淮东,不久,升任副使.汝州、颖州强盗发起、闹事,声势浩大.褚不...
罗冯17032796230:
元史 列传四十五许衡翻译 -
45020路穆
: 元史·列传第四十五·许衡传许衡,字仲平,怀州河内人,世代务农.自幼就有与众不同的气质,七岁入学,老师交给学生剖章析句,许衡问他的老师说:“读书是为了干什么?”老师说:“为了科举考试中举!”许衡说:“就为了这个吗?...
罗冯17032796230:
人物传记类文言文带详细翻译 -
45020路穆
: 共六篇均为人物传记 (共13页) 依次来源于明史 梁书 元史 金史 明史 晋书 有原文 有题目 有答案 有解析 有翻译 望采纳 很抱歉,回答者上传的附件已失效
罗冯17032796230:
《元史 • 许衡传》载,许衡曾对元世祖忽必烈说: “ 考之前代,北方之有中夏者,必行汉法乃可长久.故后魏、辽、金历年最多,他不能者,皆乱亡相继,... -
45020路穆
:[答案]答案:元世祖健全了统治机构,在中央,设中书省、枢密院和御史台.创新:在地方建立行省制度.
罗冯17032796230:
二十四史和《清史稿》的作者都是谁 -
45020路穆
: 序号 书名 作者 卷数 1 史记 汉· 司马迁 130 2 汉书 汉· 班固 100 3 后汉书 南朝宋· 范晔 120 4 三国志 晋·陈寿 65 5 晋书 唐·房玄龄等 130 6 宋书 南朝梁·沈约 100 7...