元日古诗+王安石
答:元日的古诗和译文 篇2 关于元旦的古诗:王安石《元日》元日——(北宋)王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。田家元旦——(唐)孟浩然 昨夜斗回北,今朝岁起东;我年已强仕,无禄尚忧农。桑野就耕父,荷锄随牧童;田家占气候,共说此年丰。译文 阵阵轰鸣的爆竹...
答:1、原文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户__日,总把新桃换旧符。2、翻译:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。3、作者:王安石(1021年12月18日-1086年...
答:《元日》-[宋代] 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。此诗作于作者初拜相而始行己之新政时。为摆脱宋王朝所面临的政治、经济危机以及辽、西夏不断侵扰的困境,1068年,神宗召王安石“越次入对”,王安石即上书主张变法。次年任参知政事,主持变法。同年新年...
答:你好,很高兴为你解答:元日王安石 〔宋代〕爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧的桃符取下换上新的桃符。注释元日:农历正月初一,即春节。爆竹:古人烧竹子时使竹子...
答:元日 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。王安石,本卷《春夜》已介绍。“元日”即正月初一,也即现在的春节。本诗描写了元日除旧迎新的风俗,同时也表达了作者改革旧规、实行新法的信心与喜悦之情。此诗当作于王安石推行新法、担任宰相之初,神宗熙宁二年(1069...
答:应该是《元日》,是描写元旦新年的古诗。元日 宋-王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。译文:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春风开怀畅饮屠苏酒。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。初升的太阳照耀着千家万户,都把旧...
答:本诗就是通过新年元旦新气象的描写,抒写自己执政变法,除旧布新,强国富民的抱负和乐观自信的情绪。全诗文笔轻快,色调明朗,眼前景与心中情水乳交融,确是一首融情入景,寓意深刻的好诗。 元日:农历正月初一。爆竹:古人烧竹子时发出的爆裂声。用来驱鬼避邪,后来演变成放鞭炮。一岁除:一年已尽。...
答:1、《元日》[ 宋 ] 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。2、《元日》[ 宋 ] 高翥 长忆儿时二老傍,元正岁岁有风光。搀先礼数修人事,着好衣裳侍酒觞。回首不堪追日月,感情空叹换星霜。尚期我老如亲老,却看儿童作节忙。3、《元日》[ 宋 ] 张弋 ...
答:元日—王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。白话译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。赏析:这首描写新年元日热闹、欢乐和...
答:《元日》宋代,王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒。初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符。
网友评论:
余毅19427161240:
古诗 《元日》 -
24734后玛
:[答案] 元日 【宋】王安石爆竹声中一岁除, 春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日, 总把新桃换旧符. 翻译:在噼噼啪啪的爆竹声中送走了旧年迎来了新年.人们迎着和煦的春风,开怀畅饮屠苏酒.家家户户都被太阳的光辉普照着,每年春节都取下了旧春联换上...
余毅19427161240:
古诗元日作者王安石 -
24734后玛
: 元日 王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.爆竹:古代人燃烧竹子用来辟邪.元日,就是农历正月初一,春节.除:逝去.屠苏:指用屠苏草泡制的酒,大年初一喝屠苏酒以求驱邪长寿.瞳瞳:日出时...
余毅19427161240:
宋诗人王安石《元日》古诗内容 -
24734后玛
: 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 译文:阵阵轰鸣的爆竹声中,旧的一年已经过去;和暖的春风吹来了新年,人们欢乐地畅饮着新酿的屠苏酒.初升的太阳照耀着千家万户,他们都忙着把旧的桃符取下,换上新的桃符. 扩展资料 此诗描写春节除旧迎新的景象.一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息.初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的. 这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性的生活细节:点燃爆竹,饮屠苏酒,换新桃符,充分表现出年节的欢乐气氛,富有浓厚的生活气息.
余毅19427161240:
古诗《元日》 -
24734后玛
:[答案] 元日·王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.
余毅19427161240:
王安石写的古诗 -
24734后玛
:[答案] 王安石写的最著名的古诗是《元日》,是描写春节的.全诗如下: 《元日》 【宋】王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏, 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.
余毅19427161240:
王安石有一首诗《元日》??? -
24734后玛
: 元日 [宋]王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,总把新桃换旧符. 在噼噼啪啪的爆竹声中,送走了旧年迎来了新年.人们饮美味的屠苏酒时,又有和暖的春风铺面而来,好不惬意!天刚亮时,家家户户都取下了旧桃符,换上新桃符,迎接新春. 扩展资料 1068年,宋神宗召见王安石,王安石上书主张变法.次年任参知政事,主持变法.这一年新年之时,家家忙着准备过春节,王安石联想到变法伊始的新气象,有感而创此诗. 这首七言绝句运用白描手法,极力渲染喜气洋洋的节日气氛,寄托自己的思想——对变法胜利和人民生活改善的欣慰喜悦.“总把新桃换旧符”也蕴含着深刻哲理——新生事物总是要取代没落事物.
余毅19427161240:
王安石关于元旦的古诗是什么?
24734后玛
: 元日王安石关于元旦的古诗是《元日》,原诗:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户曈曈日,总把新桃换旧符.译文:爆竹声中旧的一年已经过去,迎着和暖的春...
余毅19427161240:
古诗(元日) -
24734后玛
:[答案] 元 日 [北宋.王安石〕 爆 竹 声 中 一 岁 除 , 春 风 送 暖 入 屠 苏 . 千 门 万 户 曈 曈 日 , 总 把 新 桃 换 旧 符 .
余毅19427161240:
古诗 中译英王安石《元日》:爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏.千门万户瞳瞳日,总把新桃换旧符. -
24734后玛
:[答案] New Year's Day As the clattering crackers send away the old year , A warm breeze of spring drift s into the cup of wine. On a thousand doors , in the first rays of sunshine , New pairs of tutelar...
余毅19427161240:
元日 古诗急,有赏!并解释. -
24734后玛
:[答案] 元日 王安石 爆竹声中一岁除,东风送暖入屠苏. 千门万户曈曈日,争插新桃换旧符. “元日”是阴历正月初一.这是一首写古代迎接新年的即景之作,取材于民间习俗,敏感地摄取老百姓过春节时的典型素材,抓住有代表性...