公冶长篇第五全部原文

  • 《论语集注》公冶长第五
    答:以其谨于言行,故能见用于治朝,免祸于乱世也。事又见第十一篇。或曰:“公冶长之贤不及南容,故圣人以其子妻长,而以兄子妻容,盖厚于兄而薄于己也。”程子曰:“此以己之私心窥圣人也。凡人避嫌者,皆内不足也,圣人自至公,何避嫌之有?况嫁女必量其才而求配,尤不当有所避也。若孔子之事,则其年之长...
  • 谁有论语 第五章原文~
    答:公冶长第五 子谓公冶长:“可妻也。虽在缧绁之中,非其罪也。”以其子妻之。子谓南容:“邦有道,不废,邦无道,免于刑戮。”以其兄之子妻之。子谓子贱:“君子哉若人。鲁无君子者,斯焉取斯。”子贡问曰:“赐也何如?”子曰:“汝器也。”曰:“何器也?”曰:“琏瑚也。”或曰:“雍也仁...
  • 《论语-公冶长第五》1 子谓公冶长
    答:Day93 本章为《论语》:公冶长篇 【原文】5.1子谓公冶长①:“可妻也②。虽在缧绁之中③,非其罪也。"以其子妻之④。【注释】①公冶长:齐国人(或说鲁国人),姓公冶,名长,孔子的高足。②妻(qì):把女儿嫁给。③缧(léi)绁(xiè):捆绑犯人的绳索。这里指监狱 ④子:儿女,此处指女...
  • 公冶长第五原文及翻译
    答:原文:颜渊、季路侍。子曰:“盍各言尔志?” 子路曰:“愿车马、衣轻裘与朋友共,敝之而无憾。” 颜渊曰:“愿无伐善,无施劳。” 子路曰:“愿闻子之志!” 子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之。”翻译:颜渊和子路陪伴站在孔子的身边。孔子说:“我们何不各自谈谈自己的志向?”子路说...
  • 《公冶长第五》古诗原文及翻译
    答:【原文】 5?1 子谓公冶长(1),“可妻也。虽在缧绁(2)之中,非其罪也。”以其子(3)妻之。” 【注释】 (1)公冶长:姓公冶名长,齐国人,孔子的弟子。 (2)缧绁:音léi xiè,捆绑犯人用的绳索,这里借指牢狱。 (3)子:古时无论儿、女均称子。 【译文】 孔子评论公冶长说:“可以把女儿嫁给他,他虽然被...
  • ‘朽木不可雕也,粪土之墙不可污也’是什么意思
    答:该句出自《论语.公冶长篇第五》【原文】宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土(1)之墙不可圬(2)也,于予与何诛(3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与(4)改是。”【注释】(1)粪土:腐土、脏土。(2)圬:音wū,抹墙用的抹子。这里指用抹子...
  • 朽木不可雕也 粪土之墙不可圬也 前一句
    答:该句出自《论语.公冶长篇第五》【原文】宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土(1)之墙不可圬(2)也,于予与何诛(3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行.于予与(4)改是.”【注释】(1)粪土:腐土、脏土.(2)圬:音wū,抹墙用的抹子.这里指用抹子粉刷墙壁....
  • 儿童学习论语 公冶长第五有什么意义
    答:【原文】5·25 子曰:“巧言令色足恭(1),左丘明(2)耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”【注释】(1)足恭:一说是两只脚做出恭敬逢迎的姿态来讨好别人;另一说是过分恭敬。这里采用后说。(2)左丘明:姓左丘名明,鲁国人,相传是《左传》一书的作者。【译文】孔子说:...
  • 《论语·公冶长篇第五》的问题
    答:【原文】5·7 子曰:“道不行,乘桴(1)浮于海,从(2)我者,其由也与!”子路闻之喜。子曰:“由也好勇过我,无所取材。”傅佩荣教授的看法:“理想不能实现的话,干脆乘条木筏到海外去,那跟送我去的大概就是子路吧。”子路听了非常高兴。为什么?因为老师要移民出国,只带一个人,那就是...
  • 论语中级读本(公冶长第五)(1)
    答:正义曰:此篇大指明贤人君子仁知刚直。以前篇择仁者之里而居,故得学为君子,即下云鲁无君子斯焉取斯是也,故次里仁。凡二十七章。5.1 子谓公冶长可妻也,虽在缧绁 (léixiè) 之中,非其罪也。以其子妻之。子谓南容邦有道不废,无道免於刑戮。以其兄之子妻之。〇公冶长,孔子弟子。缧...

  • 网友评论:

    郑郊15373722237: 公冶长篇第五(二六)翻译 -
    50901谷窦 :[答案] 【原文】 5·26 颜渊、季路侍①.子曰:“盍②各言尔志.”子路曰:“原车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐③善,无施劳④.”子路曰:“愿闻子之志.”子曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之...

    郑郊15373722237: 朽木不可雕也 粪土之墙不可圬也 前一句 -
    50901谷窦 : 展开全部 该句出自《论语.公冶长篇第五》 【原文】 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土(1)之墙不可圬(2)也,于予与何诛(3)!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行.于予与(4)改是.” 【注释】 (1)粪土:腐土、脏土. (2)圬:音wū,抹墙用的抹子.这里指用抹子粉刷墙壁. (3)诛:意为责备、批评. (4)与:语气词. 【译文】 宰予白天睡觉.孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷.对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为.在宰予这里我改变了观察人的方法.”

    郑郊15373722237: 朽木不可雕也的全文是? -
    50901谷窦 : 【出处】《论语·公冶长》 宰予昼寝.子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬①也!于 予与②何诛③?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人 也,听其言而观其行.于予与改是.”【译文】 宰予大白天睡觉.孔子说:“腐烂的木头不堪雕刻.粪土的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为.这是由于宰予的事而改变.

    郑郊15373722237: 朽木不可雕也出自哪里 -
    50901谷窦 : 该句出自《论语.公冶长篇第五》【原文】 宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬也,于予与何诛!”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行.于予与改是.”【译文】宰予白天睡觉.孔子说:“腐朽的木头无法雕刻,粪土垒的墙壁无法粉刷.对于宰予这个人,责备还有什么用呢?”孔子说:“起初我对于人,是听了他说的话便相信了他的行为;现在我对于人,听了他讲的话还要观察他的行为.在宰予这里我改变了观察人的方法.”

    郑郊15373722237: 论语 公冶长的译文 -
    50901谷窦 : 颜渊、季路待.子曰:“盍各言尔志?”子路曰:“愿车马衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾.”颜渊曰:“愿无伐善,无施劳.”子路曰:“愿闻子之志!”字曰:“老者安之,朋友信之,少者怀之.”(《公冶长》第五)译:颜渊、季路侍奉时.孔子说:“为什么不说说各人的愿望呢?”子路说:“愿将车马和裘衣和朋友共用,坏了也不遗憾.”颜渊说:“但愿能做到不夸耀优点、不宣扬功劳.”子路说:“您的愿望呢?”孔子说:“但愿老人能享受安乐,少儿能得到关怀,朋友能够信任我.”

    郑郊15373722237: 朽木不可雕也 -
    50901谷窦 : 腐烂的木头无法雕刻.人们便用“朽木不可雕”来形容一个人始终无法改造或品质败坏到极点,无药可救.另外又指事物和局面败势已定,无可挽回.亦作“朽木难雕”.亦作“朽木不雕”.这个成语也称“朽木粪土,比喻人已经败坏到不可救...

    郑郊15373722237: "乞醯" 典出何处? -
    50901谷窦 : C.《论语》 子曰:“孰谓微生高直(1)?或乞醯焉(2),乞诸邻而与之(3).”注释: (1)孰:音“熟”,谁.谓:说,评价.微生高:姓微生,名高,鲁国人.直:直率.(2)或:有的人.乞:向别人要东西.醯(音“西”):醋.焉...

    郑郊15373722237: 《论语.公冶长》:不耻下问前一句是什么? -
    50901谷窦 : 论语 公冶长篇第五 5.15 子贡问曰:“孔文子何以谓之'文'也?”子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之'文'也.”(5.15)

    郑郊15373722237: <论语>30则
    50901谷窦 : 学而篇第一 ,共16则. 为政篇第二 ,共24则. 八佾篇第三,共26则. 里仁篇第四,共26则. 公冶长篇第五,共28则. 雍也篇第六,共30则. 述而篇第七 ,共38则. 泰伯篇第八 ,共21则. 子罕篇第九,共31则. 乡党篇第十,共27则. 先进篇第十一,共26则. 颜渊篇第十二,共24则. 子路篇第十三,共30则. 宪问篇第十四,共44则. 卫灵公篇第十五 ,共42则. 季氏篇第十六,共14则. 阳货篇第十七,共26则. 微子篇第十八,共11则. 子张篇第十九,共25则. 尧曰篇第二十 ,共3则. 你要的是那篇?

    热搜:问篇第十四(一二)原文及翻译 \\ 公冶长第五收获与感悟 \\ 公冶长第五原文及翻译 \\ 论语公冶长颜渊季路侍 \\ 公冶长第五章全文大字 \\ 公冶长第五心得体会 \\ 论语第五章公冶长原文 \\ 《论语》公治长篇 \\ 公冶长公冶长南山有只大肥羊 \\ 公冶长第五章全文带拼音 \\ 论语第五篇公冶长篇原文 \\ 公冶长篇原文及翻译注释 \\ 公冶长第五原文注释解读 \\ 论语公冶长第五原文跟读版 \\ 公冶长第五章原文及注释 \\ 论语公冶长第五注音版 \\ 《论语》全篇原文 \\ 公冶长篇原文翻译及赏析 \\ 公冶长第五原文及翻译解读版 \\ 公冶长通晓鸟语的故事 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网