劝学一句原文一句翻译相对
答:《劝学》一句对一句的翻译:1、君子曰:学不可以已。君子说:学习是不可以停止的。2、青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规;虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。靛青,是从蓝草中...
答:译文:我曾经整天地思考,却不如片刻学习的收获大。吾尝跂而望矣,不如登高之博见也。译文:我曾经提起脚后跟眺望,却不如登上高处看的广阔。登高而招,臂非加长也,而见者远。译文:登上高处招手,手臂并没有加长,但人们在远处也能看见。顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰。译文:顺着风向呼喊...
答:人生得意须尽欢,莫使金樽空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不愿醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑。主人何为言少钱,径须...
答:原 文:子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。译 文:君子说:学习是不可以让(它)停止的。靛青从蓼蓝草中提取出来,但却比蓼蓝显得更青;冰水(遇冷)凝结而成,却比水(的温度)寒冷。原 文:木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴,不复挺者,輮使之然...
答:翻译:君子说,学习不可以停止。靛青是从蓼蓝中提取的,但它比蓼蓝的颜色更青;冰是由水凝结成的,但它比水更冷。木材直得合乎拉直的墨绳,如果给它加热使它弯曲做成车轮,它的弯度就可以合乎圆规,即使又晒干了,也不会再挺直,这是因为人工使它弯曲成这样。所以木材经墨线量过就笔直了,金属刀具在...
答:原文 学无早晚,但恐始勤终随。今有二人焉,皆有百里之适。一人鸡鸣而驾,马瘠车敝,憩于涂者数焉,则穷日之力,未必能至。一人日中而驾,马良车驶①,其行不息,吾知其必先于鸡鸣者矣。故夫车马者,质②也;作辍,其勤堕也。①驶:(车马等)飞快地跑。②质:刑具。这里指工具。翻译 ...
答:1、原文:子路见孔子,子曰:“汝何好乐?”对曰:“好长剑。”孔子曰:“吾非此之问也,徒谓以子之所能,而加之以学问,岂可及乎?”子路曰:“学岂益哉也?”孔子曰:“夫君无谏臣则失政,士而无教友则失德.御狂马不释策,弓不反于檠;木受绳则直,人受谏则圣;受学重问,孰不顺...
答:关于劝学,想了解更多? 《劝学》是《荀子》一书的首篇。又名《劝学篇》。劝学,就是鼓励学习。本篇较系统地论述了学习的理论和方法。前一部分(第一段),论述学习... 作品原文 注释译文 创作背景 更多 内容来自百度百科精彩知识在知道 年终奖扣税的奥秘你知道吗? 百度知道精选审核官招募啦! “团结一新”2018...
答:《劝学》原文及翻译如下:原文:君子曰:学不可以已。青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水。木直中绳,輮以为轮,其曲中规。虽有槁暴(pù),不复挺者,輮使之然也。故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣。吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;...
答:孙权劝学:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。翻译:起初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自...
网友评论:
雕廖13961976031:
《荀子·劝学》中两句话的翻译 -
1646鲍丁
: 表现在一举一动上,即使是极细小的言行,都可以作为别人效法的榜样.古代的学者学习是为了提高自己
雕廖13961976031:
孙权劝学一句原文一句解释 -
1646鲍丁
: 孙权劝学 原文:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多条.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学. 及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大警曰...
雕廖13961976031:
翻译两句古文~劝学.. -
1646鲍丁
: 那么,在权利私欲面前就不会有邪念,人多势众也不会屈服的,天下万物都不能动摇信念.所以君子居住一定要选择好的乡居,交游一定要接近读书人,用来防止邪僻而接近正直的人.
雕廖13961976031:
孙权劝学 翻译(上面一句原文,下面一句译文)对照的 -
1646鲍丁
: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么近呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别. 参考资料:自己写的
雕廖13961976031:
孙权劝学的每一句翻译和重要的字的翻译 -
1646鲍丁
: 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典成为传授经书的学官吗?只是应当粗略地阅读,了解历史罢了.你说军中事务繁多,谁能比得上我呢?我经常读书,(我)自认为(读书对我)有很大的好处.”吕蒙于是就开始学习.等到鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙论议国家大事,(鲁肃)惊讶地说:“你现在的才干和谋略,不再是以前那个吴县的阿蒙了!”吕蒙说:“和有抱负的人分开一段时间后,就要用新的眼光来看待,长兄怎么认清事物这么晚啊!”于是鲁肃拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友才分别.
雕廖13961976031:
<<劝学>>最有意义的一句话 -
1646鲍丁
: 1.《劝学》 荀子 【原文】 君子曰:学不可以已.青,取之于蓝,而青于蓝;冰,水为之,而寒于水.木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利.君子博学而日参省乎己,则知明而行无过...
雕廖13961976031:
荀子《劝学》翻译是故无冥冥之志者,无昭昭之明;无惛惛之事者,无赫赫之功.行衢道貌岸然者不至,事两君者不容.目不能两视而明,耳不能两听而聪.故君... -
1646鲍丁
:[答案] 原文: 是故无冥冥之志者无昭昭之明,无惛惛之事者无赫赫之功.行衢道者不至,事两君者不容.目不能两视而明,耳不能两听而聪.螣蛇无足而飞,梧鼠五技而穷.《诗》曰:“尸鸠在桑,其子七兮.淑人君子,其仪一兮.其仪一兮,心如结兮....
雕廖13961976031:
古诗《劝学》的翻译 颜真卿 写的 急急急急急急! -
1646鲍丁
: <>三更灯火五更鸡,正是男儿读书时.黑发不知勤学早,白首方悔读书迟. 译文 勤劳的人、勤奋学习的学生在三更半夜时还在工作、学习,三更时灯还亮着,熄灯躺下稍稍歇息不久,五更的鸡就叫了,这些勤劳的人又得起床忙碌开了. 年轻时不知道勤奋学习,年老时读书就晚了.
雕廖13961976031:
请问《劝学》一文如何翻译 -
1646鲍丁
: 君子说:学习是不可以停止的.靛青是从蓝草里提取的,可是比蓝草的颜色更深;冰是水凝结而成的,却比水还要寒冷.木材直得可以符合拉直的墨线,用煣的工艺把它弯曲成车轮,(那么)木材的弯度(就)合乎圆的标准了,即使又被风吹日...
雕廖13961976031:
请问<劝学>是在说什么的?谁能给我译文啊?(注意,是原文) -
1646鲍丁
: <劝学> 原文: 君子曰:学不可以已.青,取之于蓝而青于蓝;冰,水为之而寒于水.木直中绳,輮以为轮,其曲中规,虽有槁暴,不复挺者,輮使之然也.故木受绳则直,金就砺则利,君子博学而日参省乎己,则知明而行无过矣. 吾尝终日而...