勾践灭吴原文翻译

  • 国语·勾践灭吴原文及翻译
    答:国语勾践灭吴原文及翻译如下: 【原文】 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之,贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至...
  • 越王勾践栖于会稽之上文言文翻译是什么样的?
    答:越王勾践栖于会稽之上,翻译:越王勾践退守到会稽山上。该句出自《勾践灭吴》。所在段落原文:越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫...
  • 翻译《越王勾践灭吴》的一段
    答:勾践对国人说道:"我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过。我请求你们允许改变治国政策。"于是埋葬已经死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧就去慰问,谁家有喜事就去祝贺;客人要走,起身相送;有客人要来,亲自迎接;凡是老百姓认为不...
  • 勾践灭吴 翻译
    答:越王勾践退守到会稽山上,于是对三军发出号令说:“不论是我的父老兄弟或我国君的同姓,只要能够帮助我出谋献计并且击退吴国的人,我将与他共同管理越国的政事。”大夫文种上前回答说:“我听说,商人夏天就要储备皮货,冬天就要储备细葛布。旱时就要准备舟船,涝时就要准备车辆,用来等待缺乏时使用。即使...
  • 勾践灭吴原文及翻译带拼音
    答:在这场战争中,勾践的妙计起到了非常重要的作用。他通过送礼的方式,引诱了吴国的国君夫差,然后再通过割马鼻子的方式,引发了吴国的愤怒,最终导致了战争的爆发。而在战争中,勾践的军队也表现得非常英勇,最终成功地打败了吴国的军队,完成了灭吴的伟大事业。结尾 勾践灭吴,是中国历史上的一件非常重要...
  • 左传全集《勾践灭吴》原文赏析与注解
    答:[97]种:即文种,字子禽,楚国郢人,入越后,与范蠡同助勾践,终灭吴。功成,种为勾践所忌,赐剑自杀。 [98]絺(chī):细葛布。 [99]爪牙之士:指武士,勇猛的将士。 [100]无乃:恐怕。后:迟。 [101]子大夫:对大夫(文种)的尊称。 【译文】 越王勾践退守到会稽山后,就向全军发布号令说:“凡是我的父辈、兄弟以...
  • 文言文勾践事吴
    答:2. 勾践事吴文言文 越王勾践与吴战而不胜,困于会稽,忿心张胆,气如涌泉,选练甲卒,赴火若灭,然而请身为臣,妻为妾,亲执戈为吴兵先马走,果禽之(吴王夫差)于干遂。故老子曰‘柔之胜刚也,弱之胜强也’。天下莫不知,而莫之能行,越王亲之,故霸中国。” 译文 越王勾践与吴国交战失败,国家破残,人民伤亡...
  • 勾践雪耻文言文
    答:1. 灭吴雪耻文言文翻译 勾践灭吴 原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既...
  • 然谋臣与爪牙之士不可不养而择也翻译然谋臣与爪牙之士不可不养而择也...
    答:1、然谋臣与爪牙之士不可不养而择也翻译:即使目前没有各方面的忧患,但出谋划策的谋士和勇猛善战的勇士,却仍然不可不豢养和挑选啊。2、爪牙之士:古:像爪和牙一样,指帮助者或得力助手;今:比喻坏人的党羽。3、“然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也”出自文言文《勾践灭吴》,讲述了越王...
  • 勾践灭吴原文及翻译重要加点字
    答:原文勾践灭吴 原文越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政。”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也。夫虽无四方之忧,然谋臣与爪牙之士,不可不养而择也。譬如蓑笠,时雨既至,必求之。今君王既栖...

  • 网友评论:

    宇宏19262507718: 勾践灭吴(中国古代历史典故) - 百科
    40688花姚 : 越王勾践退守会稽山后,就向全军发布号令说:"凡是我的父辈兄弟及全国百姓,哪个能够协助我击退吴国的,我就同他共同管理越国的政事."大夫文种向越王进谏说:"我听说过,商人在夏天就预先积蓄皮货,冬天就预先积蓄夏布,行旱路...

    宇宏19262507718: 灭吴雪耻文言文翻译 -
    40688花姚 : 勾践灭吴 原文: 越王勾践栖于会稽之上,乃号令于三军曰:“凡我父兄昆弟及国子姓,有能助寡人谋而退吴者,吾与之共知越国之政.”大夫种进对曰:“臣闻之:贾人夏则资皮,冬则资絺,旱则资舟,水则资车,以待乏也.夫虽无四方之忧...

    宇宏19262507718: 文言文翻译 ( 1 )其达士,洁其居,美其服,饱其食,而摩厉之于义.(《勾践灭吴》 ) - __________________________________________________... -
    40688花姚 :[答案] (1)那些明智达理的人,让他们的住处整洁,让他们穿漂亮的衣服,让他们吃饱饭,而且用义理来激励他们(为国效力).(译出洁、美、饱的使动各得1分,倒装句式1 分,句子顺畅1分)(2)倘若使郑国灭亡而对你有好处,那我就冒昧地用亡郑这...

    宇宏19262507718: 翻译《越王勾践灭吴》的一段勾践说于国人曰:“寡人不知其力之不足也,而又与大国执仇,以暴露百姓之骨于中原,此则寡人之罪也.寡人请更!”于... -
    40688花姚 :[答案]勾践对国人说道:"我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过.我请求你们允许改变治国政策."于是埋葬已经死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧就去慰问,谁家有喜事就去...

    宇宏19262507718: 古文勾践灭吴翻译 -
    40688花姚 : 梁北有黎丘部,有奇鬼焉,喜效人之子侄昆弟之状.邑丈人有之市而醉归者,黎丘之鬼效其子之状,扶而道苦之.丈人归,酒醒,而诮其子曰:“吾为汝父也,岂谓不慈哉?我醉,汝道苦我,何故?”其子泣而触地曰:“孽矣!无此事也.昔也...

    宇宏19262507718: 勾践灭吴的翻译 -
    40688花姚 : The state of Wu was exterminated by the King of Yue Goujian.

    宇宏19262507718: 勾践灭吴 翻译 -
    40688花姚 : 分别翻译为: 我在这里完了吗? 把苦胆放在座位旁,坐处卧处抬头就看到苦胆,吃饭也尝苦胆. 你忘了会稽失败的耻辱了吗

    宇宏19262507718: 翻译《越王勾践灭吴》的一段 -
    40688花姚 : 勾践对国人说道:"我不知自己的力量不够,与吴国这样的大国作对,导致老百姓流离失所,横尸原野,这是我的罪过.我请求你们允许改变治国政策."于是埋葬已经死去的人,慰问受伤的人,供养活着的人;谁家有忧就去慰问,谁家有喜事就去祝贺;客人要走,起身相送;有客人要来,亲自迎接;凡是老百姓认为不好的事就不去做,凡是老百姓认为应该做而没有做的,就补做.然后恭卑地服事夫差,派三百个士做吴王的仆人.勾践自己还亲自为夫差充当马前卒.

    宇宏19262507718: 勾践灭吴的第四段翻译 -
    40688花姚 : 原文: 勾践之地,南至于句无,北至于御儿,东至于鄞,西至于姑蔑,广运百里,乃致其父兄、昆弟而誓之:寡人闻古之贤君,四方之民归之,若水归下也.今寡人不能,将帅二三子夫妇以蕃.令壮者无取老妇,令老者无取壮妻;女子十七不...

    热搜:史记越王勾践世家原文及翻译 \\ 国语中越王勾践灭吴的翻译 \\ 燕昭王求士原文及翻译 \\ 越王勾践伐吴翻译 \\ 勾践之困会稽也文言文翻译及原文 \\ 触龙说赵太后原文注音 \\ 秦始皇本纪原文及翻译 \\ 请勾践女于王女翻译 \\ 勾践卧薪尝胆原文及翻译 \\ 当室者死三年释其政翻译 \\ 勾践说于国人曰文言文翻译 \\ 范雎说秦王原文翻译 \\ 国语勾践灭国原文翻译 \\ 节选国语勾践灭吴的翻译 \\ 齐桓公伐楚原文及翻译 \\ 许行原文及翻译 \\ 勾践卧薪尝胆翻译 \\ 国语勾践灭吴的翻译 \\ 史记越王勾践世家原文 \\ 勾践之地南至于句无翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网