北宋+晏殊《踏莎行》

  • 晏殊《踏莎行》原文及翻译赏析
    答:踏莎行原文: 绿树归莺,雕梁别燕。春光一去如流电。当歌对酒莫沉吟,人生有限情无限。 弱袂萦春,修蛾写怨。秦筝宝柱频移雁。尊中绿醑意中人,花朝月夜长相见。 诗词作品: 踏莎行 诗词作者:【 宋代 】 晏殊
  • 晏殊《踏莎行·碧海无波》赏析
    答:但晏殊写的这类词,也不像完全脱离自身生活的客观描写,这首《踏莎行》小令,就是这样的一首词。此词写别情。上片起首三句:“碧海无波,瑶台有路,思量便合双飞去。”《楚辞·离骚》有瑶台这个词,但可能从《穆天子传》写西王母所居的瑶池移借过来,指陆上仙境。说要往海上仙山,没有波涛的险阻...
  • 晏殊《踏莎行·小径红稀》赏析
    答:导语:《踏莎行·小径红稀》是晏殊创作的词作,描绘暮春景色,上片写郊外景,下片写院内景,最后以“斜阳却照深深院”作结,流露出淡淡的哀愁。下面是《踏莎行·小径红稀》的翻译赏析,欢迎参考!踏莎行·小径红稀 小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面。(蒙 通:...
  • 晏殊《踏莎行·小径红稀》表达什么?《踏莎行·小径红稀》原文及赏析
    答:踏莎行 晏殊 小径红稀,芳郊绿遍。高台树色阴阴见。春风不解禁杨花,濛濛乱扑行人面。翠叶藏莺,朱帘隔燕。炉香静逐游丝转。一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院。【赏析】离家在外的人,总是会被暮春景色惹动愁绪。道路两旁的花已经不剩几朵了,散漫开来的绿色笼罩着道路之外的原野,树木投在地上的...
  • 踏莎行晏殊原文及翻译
    答:踏莎行晏殊原文及翻译如下:《踏莎行》原文:雾失楼台,月迷津渡。桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。驿寄梅花,鱼传尺素。砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去。《踏莎行》翻译:雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅...
  • 晏殊《踏莎行·祖席离歌》鉴赏
    答:《踏莎行·祖席离歌》是宋代词人晏殊的作品,被选入《宋词三百首》。此词咏别情。上片写饯行的情景,开始写送别场面,然后分别从居者、行者两方面写离情,一方面表现居者依依难舍,另一方面叙写行人不忍离去;下片单从居者方面写对行者的思念,因行者从水路乘船走,所以仍紧扣水波写。全词融情于景...
  • 晏殊《踏莎行》全词翻译赏析
    答:踏莎行① 晏殊 祖席离歌②,长亭别宴,香尘已隔犹回面③。居人匹马映林嘶,行人去棹依波转④。画阁魂消,高楼目断,斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。[注释]①踏莎行:又名《喜朝天》、《柳长春》、《芳心苦》、《惜余春》、《踏雪行》等。②祖席:古代出行时设筵席以祭路神...
  • 晏殊《踏莎行》全词翻译赏析
    答:《踏莎行》全词翻译赏析 《踏莎行》是北宋文学家晏殊创作的一首词。此词上片写暮春残景,下片写离愁别绪,词中抒发了词人的愁苦与感慨,也表达了词人对时光易逝、生命无常的悲哀与无奈。词的上片写暮春时节,景色凄迷。开篇两句写春将归去的景象:落花满地,残叶堆积,风雨催送着它们的凋零,也催送着...
  • 关于《踏莎行》晏殊
    答:晏殊《踏莎行》四首赏析 踏莎行 ·晏殊 祖席离歌,长亭别宴。香尘已隔犹回面。居人匹马映林嘶,行人去掉依波转。画阁魂消,高楼目断。斜阳只送平波远。无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍。此词上片开始写送别场面,然后分别从居者、行者两方面写离情,一方面表现居者依依难舍,另一方面叙写行人不忍...
  • 垂杨只解惹春风的意思垂杨只解惹春风的意思是什么
    答:诗词名称:《踏莎行》。本名:晏殊。别称:晏元献。字号:同叔。所处时代:宋代。民族族群:汉族。出生地:抚州临川(今江西进贤县文港镇)。出生时间:公元991年。去世时间:公元1055年2月27日。主要作品:《寓意》《蝶恋花》《浣溪沙》《浣溪沙》《木兰花》等。主要成就:北宋名相、婉约派著名词人,与...

  • 网友评论:

    籍韩18410398362: 晏殊的踏莎行 赏析?求求~ -
    40701人国 : 晏殊《踏莎行·小径红稀》小径红稀,芳郊绿遍.高台树色阴阴见.春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面.翠叶藏莺,珠帘隔燕.炉香静逐游丝转.一场愁梦酒醒时,斜阳却照深深院.我给你两个版本 都蛮好的 可以帮助理解【赏析一】...

    籍韩18410398362: 踏莎行 晏殊 -
    40701人国 : 禁、转都是仄声(去声,汉语拼音音调的第四声).禁,此处有禁止之意,且此处用字当用仄声,所以不可能是禁不住的禁(一声).转,此处为打转、转圈之意,所以是四声,并非转换的转(三声).平仄格式中,加括号的字属于本仄可平,或本平可仄,通俗地讲,就是这些地方用字的声调平仄不拘.阴阴见,阴阴,平声(汉语拼音声调一声);见,同现,四声.蒙和濛,在现在通用.

    籍韩18410398362: 无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍.谁的诗句 -
    40701人国 : 是北宋诗人晏殊的诗词,题目叫《踏莎行》 [原文]: 细草愁烟,幽花怯露.凭栏总是销魂处.日高深院静无人,时时海燕双飞去. 带缓罗衣,香残蕙炷.天长不禁迢迢路.垂杨只解惹春风,何曾系得行人住. 祖席离歌,长亭别宴.香尘已隔犹...

    籍韩18410398362: '春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面'出处?
    40701人国 : “春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行人面”出自宋代词人晏殊的《踏莎行》 原词是这样的: 踏莎行 晏殊 小径红稀,芳郊绿遍,高台树色阴阴见.春风不解禁杨花,蒙蒙乱扑行...

    籍韩18410398362: 踏莎行是什么意思 -
    40701人国 : 踏(音ta,去声)莎(音suo,阴平,莎草)行,是词牌名.《踏莎行》又名《柳长春》《喜朝天》等.双调五十八字,仄韵.又有《转调踏莎行》,双调六十四字或六十六字,仄韵.

    籍韩18410398362: 晏殊的词在北宋的影响 -
    40701人国 : 简单的说 晏殊词起到的是一种承上启下的作用,他继承了“花间词”词为艳科的传统,但同时开创了北宋婉约词的先河.

    籍韩18410398362: 晏殊的全部诗词. -
    40701人国 : 晏殊,字同叔,抚州临川人.是宋代著名的婉约派词人.景德中赐同进士出身.庆历中官至集贤殿大学士、同中书门下平章事兼淑密使.谥元献.其词擅长小令,多表现诗酒生活和悠闲情致,语言婉丽,颇受南唐冯延已的影响.晏词造语工七巧浓丽,音韵和谐,风流蕴藉,温润秀洁.原有集,已散佚,仅存《珠玉词》及清人所辑《晏元献遗文》.

    籍韩18410398362: 关于晏殊的诗词 -
    40701人国 : 1、清平乐·红笺小字 宋代:晏殊 红笺小字.说尽平生意.鸿雁在云鱼在水.惆怅此情难寄.斜阳独倚西楼.遥山恰对帘钩.人面不知何处,绿波依旧东流. 译文 精美的红格信笺写满密密小字,说的都是我平生对你的爱慕之情.鸿雁飞翔云端...

    籍韩18410398362: 天涯海角的由来 -
    40701人国 : 这个成语,用来指极远的地方,也形成彼此相隔极远,亦做“天涯海角”.语出南朝陈时的徐陵《武皇帝作相时与岭南酋毫书》:“天涯茫茫,地角悠悠,言而无由,但以情企.”北宋晏殊《踏莎行》有句:“无穷无尽是离愁,天涯地角寻思遍...

    籍韩18410398362: 昨夜西风凋碧树.独上高楼,望尽天涯路 -
    40701人国 : 蝶恋花① 宋·晏殊 槛菊愁烟兰泣露,② 罗幕轻寒,③ 燕子双飞去. 明月不谙离恨苦, 斜光到晓穿朱户.④昨夜西风凋碧树, 独上高楼, 望尽天涯路. 欲寄彩笺兼尺素,⑤ 山长水阔知何处. 译文: 清晨栏杆外的菊花笼罩着一层愁惨的烟雾...

    热搜:踏莎行晏殊完整 \\ 踏莎行秦观雾失楼台 \\ 晏殊的踏莎行全诗 \\ 踏莎行晏殊藏莺隔燕 \\ 《踏莎行候馆梅残》 \\ 秦观《踏莎行》 \\ 《踏莎行小径红稀》 \\ 晏几道《临江仙》 \\ 《踏莎行》古诗带拼音的 \\ 踏莎行原文注音 \\ 欧阳修《踏莎行》 \\ 晏殊《浣溪沙》 \\ 《踏莎行》晏殊 \\ 贺铸踏莎行完整版 \\ 晏殊的踏莎行 碧海无波 \\ 晏殊最有名十首词 \\ 江南的《踏莎行》 \\ 踏莎行带拼音版 \\ 苏轼的《行香子》 \\ 晏殊《踏莎行》 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网