卜算子原文及翻译
答:一、古诗原文 《卜算子·黄州定慧院寓居作》( 卜算子·咏梅)作者:苏轼(宋)缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。二、白话译文 弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影...
答:1、原文 《卜算子·黄州定慧院寓居作》苏轼〔宋代〕缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(谁见 一作:时见)惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。2、译文 弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自往来,仿佛...
答:【原文】[宋]王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。【翻译】江水像姑娘流动的眼波,山峰像姑娘蹙起的眉峰。想要问行人去哪里,到那眼波眉峰盈盈欲语处(实指江南)。刚刚送走春天,又送你还乡。若你到了江南正好赶上春...
答:1、《卜算子·送鲍浩然之浙东》王观 宋代 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。2、译文 水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶...
答:1、原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。2、译文:寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她...
答:原文:片片蝶衣轻,点点猩红小。道是天公不惜花,百种千般巧。朝见树头繁,暮见枝头少。道是天公果惜花,雨洗风吹了。辛派词人素以豪放闻名。刘克庄词,尤以豪放见长,不写儿女情长,晓风残月。但刘克庄也写婉约词,而且糅豪放于婉约之中,更见其独具一格的豪放。这首《卜算子》即是如此,用比兴...
答:卜算子·咏梅原文翻译如下:原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去...
答:卜算子·旅雁向南飞翻译:大雁向南飞,在风雨中与雁群离散。它忍饥挨饿,累得垂下了两只翅膀,只好独自飞下寒汀。与鸥鹭同宿地面也难安宁,天空中又有箭矰时时威胁生命。眼望云海茫茫却没有资金的安身之处,谁能听到它急切的哀鸣声。卜算子·旅雁向南飞阅读答案:试题:(1)本词描写了“旅雁”...
答:原文 卜算子(惜海棠)宋代 · 刘克庄 尽是手成持,合得天饶借。风雨于花有底雠,著意相陵藉。做暖逼教开,做冷催教谢。不负明年花下人,只负栽花者。译文和+赏析 这首《卜算子》主要是突出词人对海棠“惜”的感情,因此全词对海棠既未从正面去描写,也未从正面来欣赏。而是从惜海棠的角度就...
答:卜算子苏轼原文及翻译如下:缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。整首词的意思是:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。谁能见幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影。它突然惦起又回首匆匆,心里有...
网友评论:
易祝13744909095:
苏轼的《卜算子》翻译只要翻译 -
35399戈物
: 残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静.谁能见幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影.它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂.它拣遍了寒冷的树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦.
易祝13744909095:
《卜算子》的译文(全部) -
35399戈物
: 驿外断桥边,寂寞开无主 -驿亭之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人作主.已是黄昏独自愁,更著风和雨-每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨.无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故 - 不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒.零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故.
易祝13744909095:
卜算子·我住长江头的注释译文 -
35399戈物
: ⑴卜算子:词牌名.北宋时盛行此曲.万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”.双调,四十四字,上下片各两仄韵.两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆.宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”. ⑵思:想念,思念....
易祝13744909095:
求卜算子译文及王观的介绍!!!!!!!!!!!!急!!! -
35399戈物
: 【译文】 碧绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像美人聚拢的眉峰.真想问问那些在路上行走的人儿要到那个方向?应该是像你一样,急着要去好山好水的地方吧!唉!才送走了春,如今又要送你回家乡.朋友,回乡时,若还赶得上江...
易祝13744909095:
陆游的卜算子咏梅全文解释!!! -
35399戈物
: 陆 游 卜算子咏梅 驿外断桥边,寂寞开无主. 已是黄昏独自愁,更著风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒. 零落成泥碾作尘,只有香如故.这首《卜算子》,作者自注“咏梅”,可是它意在言外,象“独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”...
易祝13744909095:
李之仪的卜算子的译文 -
35399戈物
: 卜算子》 李之仪 我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意. ·【宋】李之仪 卜算子 我住长江头,②君住长江尾.③ 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何...
易祝13744909095:
求刘克庄的<<卜算子>>的译文 -
35399戈物
: ●卜算子刘克庄片片蝶衣轻,点点猩红小.道是天公不惜花,百种千般巧.朝见树头繁,暮见枝头少.道是天公果惜花,雨洗风吹了.刘克庄词作鉴赏辛派词人素以豪放闻名.刘克庄词,尤以豪放见长,不写儿女情长,晓风残月.但刘克...
易祝13744909095:
卜算子 陆游 的译文 -
35399戈物
: 卜 算 子 咏梅 作者:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故. [注释] 1 卜算子:万树《词律》引毛先舒的话说,驿宾王的诗喜欢用数目字,被人称作“卜算子”. 2 驿:驿站. 3 无主:无人过问,无人欣赏. 4 愁:这里指惨淡、寂寞之意. 5 著:显露. 6 群芳:群花 7 碾:这里指被车轮轧碎. 译文: 驿亭之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人作主.每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨. 不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒.零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故.
易祝13744909095:
卜算子:黄州定慧院寓居作 -
35399戈物
:[答案] 作品原文 卜算子·黄州定慧院寓居作⑴ 缺月挂疏桐,漏断人初静⑵.谁见幽人独往来⑶,缥缈孤鸿影⑷. 惊起却回头,有恨无人省⑸.拣尽寒枝不肯栖⑹,寂寞沙洲冷⑺.[1] 2作品注释 ⑴词题一本作“黄州定惠寺寓居作”.定慧院:一作定惠院,在今湖北...
易祝13744909095:
《卜算子·我住长江头》译文注释及赏析
35399戈物
: 李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点.卜算子·我住长江头宋代:李之仪我住长江头,君住长...