卜算子原文及翻译

  • 卜算子的原文和翻译?
    答:一、古诗原文 《卜算子·黄州定慧院寓居作》( 卜算子·咏梅)作者:苏轼(宋)缺月挂疏桐,漏断人初静。时见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。二、白话译文 弯弯月亮挂在梧桐树梢,漏尽夜深人声已静。有时见到幽居人独自往来,仿佛那缥缈的孤雁身影...
  • 卜算子苏轼 卜算子苏轼原文翻译
    答:1、原文 《卜算子·黄州定慧院寓居作》苏轼〔宋代〕缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。(谁见 一作:时见)惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。2、译文 弯弯的勾月悬挂在疏落的梧桐树上;夜阑人静,漏壶的水早已滴光了。有谁见到幽居的人独自往来,仿佛...
  • 《卜算子·送鲍浩然之浙东》原文及赏析
    答:【原文】[宋]王观 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。【翻译】江水像姑娘流动的眼波,山峰像姑娘蹙起的眉峰。想要问行人去哪里,到那眼波眉峰盈盈欲语处(实指江南)。刚刚送走春天,又送你还乡。若你到了江南正好赶上春...
  • 卜算子送鲍浩然之浙东原文翻译及赏析 卜算子送鲍浩然之浙东原文赏读
    答:1、《卜算子·送鲍浩然之浙东》王观 宋代 水是眼波横,山是眉峰聚。欲问行人去那边?眉眼盈盈处。才始送春归,又送君归去。若到江南赶上春,千万和春住。2、译文 水像美人流动的眼波,山如美人蹙起的眉毛。想问行人去哪里?到山水交汇的地方。刚刚把春天送走,又要送你归去。如果你到江南能赶...
  • 卜算子咏梅陆游的原文和翻译
    答:1、原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更着风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。2、译文:寂寞无主的幽梅,在驿馆外断桥边开放。已是日落黄昏,她正独自忧愁感伤,一阵阵凄风苦雨,又不停地敲打在她身上。她完全不想占领春芳,听任百花群艳心怀妒忌将她...
  • 《卜算子•海棠为风雨所损》全文翻译
    答:原文:片片蝶衣轻,点点猩红小。道是天公不惜花,百种千般巧。朝见树头繁,暮见枝头少。道是天公果惜花,雨洗风吹了。辛派词人素以豪放闻名。刘克庄词,尤以豪放见长,不写儿女情长,晓风残月。但刘克庄也写婉约词,而且糅豪放于婉约之中,更见其独具一格的豪放。这首《卜算子》即是如此,用比兴...
  • 卜算子·咏梅原文翻译
    答:卜算子·咏梅原文翻译如下:原文:驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。译文:驿站之外的断桥边,梅花孤单寂寞地绽开了花,无人过问。暮色降临,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨的摧残。梅花并不想费尽心思去...
  • 卜算子的阅读翻译赏析
    答:卜算子·旅雁向南飞翻译:大雁向南飞,在风雨中与雁群离散。它忍饥挨饿,累得垂下了两只翅膀,只好独自飞下寒汀。与鸥鹭同宿地面也难安宁,天空中又有箭矰时时威胁生命。眼望云海茫茫却没有资金的安身之处,谁能听到它急切的哀鸣声。卜算子·旅雁向南飞阅读答案:试题:(1)本词描写了“旅雁”...
  • 卜算子刘克庄原文翻译赏析作者出处
    答:原文 卜算子(惜海棠)宋代 · 刘克庄 尽是手成持,合得天饶借。风雨于花有底雠,著意相陵藉。做暖逼教开,做冷催教谢。不负明年花下人,只负栽花者。译文和+赏析 这首《卜算子》主要是突出词人对海棠“惜”的感情,因此全词对海棠既未从正面去描写,也未从正面来欣赏。而是从惜海棠的角度就...
  • 卜算子苏轼原文及翻译
    答:卜算子苏轼原文及翻译如下:缺月挂疏桐,漏断人初静。谁见幽人独往来,缥缈孤鸿影。惊起却回头,有恨无人省。拣尽寒枝不肯栖,寂寞沙洲冷。整首词的意思是:残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静。谁能见幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影。它突然惦起又回首匆匆,心里有...

  • 网友评论:

    易祝13744909095: 苏轼的《卜算子》翻译只要翻译 -
    35399戈物 : 残月高挂在稀疏的梧桐,滴漏声断了,人群开始安静.谁能见幽居人独自往来徘徊?唯有那缥渺高飞的孤雁的身影.它突然惦起又回首匆匆,心里有恨却无人能懂.它拣遍了寒冷的树枝不肯栖息,却躲到寂寞的沙洲甘愿受苦.

    易祝13744909095: 《卜算子》的译文(全部) -
    35399戈物 : 驿外断桥边,寂寞开无主 -驿亭之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人作主.已是黄昏独自愁,更著风和雨-每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨.无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故 - 不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒.零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故.

    易祝13744909095: 卜算子·我住长江头的注释译文 -
    35399戈物 : ⑴卜算子:词牌名.北宋时盛行此曲.万树《词律》以为取义于“卖卜算命之人”.双调,四十四字,上下片各两仄韵.两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆.宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”. ⑵思:想念,思念....

    易祝13744909095: 求卜算子译文及王观的介绍!!!!!!!!!!!!急!!! -
    35399戈物 : 【译文】 碧绿的江水,像美人横转的眼波;重叠的青山,像美人聚拢的眉峰.真想问问那些在路上行走的人儿要到那个方向?应该是像你一样,急着要去好山好水的地方吧!唉!才送走了春,如今又要送你回家乡.朋友,回乡时,若还赶得上江...

    易祝13744909095: 陆游的卜算子咏梅全文解释!!! -
    35399戈物 : 陆 游 卜算子咏梅 驿外断桥边,寂寞开无主. 已是黄昏独自愁,更著风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒. 零落成泥碾作尘,只有香如故.这首《卜算子》,作者自注“咏梅”,可是它意在言外,象“独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖”...

    易祝13744909095: 李之仪的卜算子的译文 -
    35399戈物 : 卜算子》 李之仪 我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水.此水几时休,此恨何时已.只愿君心似我心,定不负相思意. ·【宋】李之仪 卜算子 我住长江头,②君住长江尾.③ 日日思君不见君,共饮长江水. 此水几时休?此恨何...

    易祝13744909095: 求刘克庄的<<卜算子>>的译文 -
    35399戈物 : ●卜算子刘克庄片片蝶衣轻,点点猩红小.道是天公不惜花,百种千般巧.朝见树头繁,暮见枝头少.道是天公果惜花,雨洗风吹了.刘克庄词作鉴赏辛派词人素以豪放闻名.刘克庄词,尤以豪放见长,不写儿女情长,晓风残月.但刘克...

    易祝13744909095: 卜算子 陆游 的译文 -
    35399戈物 : 卜 算 子 咏梅 作者:陆游 驿外断桥边,寂寞开无主.已是黄昏独自愁,更著风和雨. 无意苦争春,一任群芳妒.零落成泥碾作尘,只有香如故. [注释] 1 卜算子:万树《词律》引毛先舒的话说,驿宾王的诗喜欢用数目字,被人称作“卜算子”. 2 驿:驿站. 3 无主:无人过问,无人欣赏. 4 愁:这里指惨淡、寂寞之意. 5 著:显露. 6 群芳:群花 7 碾:这里指被车轮轧碎. 译文: 驿亭之外,靠近断桥的旁边,孤单寂寞地绽开了花,却无人作主.每当日色西沉的时候,总要在内心泛起孤独的烦愁,特别是刮风下雨. 不想费尽心思去争芳斗春,一意听凭百花去嫉妒.零落凋残变成泥又碾为灰尘,只有芳香依然如故.

    易祝13744909095: 卜算子:黄州定慧院寓居作 -
    35399戈物 :[答案] 作品原文 卜算子·黄州定慧院寓居作⑴ 缺月挂疏桐,漏断人初静⑵.谁见幽人独往来⑶,缥缈孤鸿影⑷. 惊起却回头,有恨无人省⑸.拣尽寒枝不肯栖⑹,寂寞沙洲冷⑺.[1] 2作品注释 ⑴词题一本作“黄州定惠寺寓居作”.定慧院:一作定惠院,在今湖北...

    易祝13744909095: 《卜算子·我住长江头》译文注释及赏析
    35399戈物 : 李之仪这首《卜算子》深得民歌的神情风味,明白如话,复叠回环,同时又具有文人词构思新巧、深婉含蓄的特点.卜算子·我住长江头宋代:李之仪我住长江头,君住长...

    热搜:卜算子咏梅毛译文情感 \\ 卜算子咏梅注音及翻译 \\ 丁元英《卜算子自嘲》 \\ 卜算子漫兴辛弃疾翻译 \\ 卜算子咏梅毛东全诗 \\ 卜算子咏梅的全文翻译 \\ 卜算子黄州定慧院寓居原文及翻译 \\ 卜算子李之仪翻译 \\ 卜算子漫兴千古李将军翻译 \\ 卜算子李之仪全诗原文 \\ 卜算子自嘲全诗完整版 \\ 卜算子咏梅翻译及注释 \\ 清《卜算子自嘲》 \\ 卜算子咏梅注音版全文 \\ 卜算子咏梅翻译讲解 \\ 《卜算子咏梅》毛译 \\ 卜算子自嘲全文译文 \\ 卜算子原文苏轼 \\ 卜算子咏梅完整版原文 \\ 卜算子陆游原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网