双城记中的唯美句子
答:这是希望之春,这是失望之冬;人们面前应有尽有,人们面前一无所有;人们正踏上天堂之路,人们正走向地狱之门。002 任何一个人,对别的人来说,都是深不可测的奥秘和难解之谜。每当我在夜间进入一座大城市时,就会有一种一本正经的想法,那些黑压压地鳞次栉比的房子里,都藏着各自的秘密;每幢...
答:双城记(《The tale of two cities》)是我最喜欢的外国小说之一。第一章第一段“时代”(The period):It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity...
答:双城记经典语录英文如下:1、在别人身上浪费一日,并非在自己身上浪费一天。Wasting a day on others is not wasting a day on yourself.2、我可不想让人祷告得没了房子没了家。我不能让人把我餐桌上的吃喝全都祷告没了。I don't want people to lose their houses and homes in prayer. I ...
答:《双城记》原文:这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代;这是一个智慧的年代,这是一个愚蠢的年代;这是一个信任的时期,这是一个怀疑的时期;这是一个光明的季节,这是一个黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前应有尽有,人们面前一无所有;人们正踏上天堂之路,人们正走向地狱...
答:我今日所做的事远比我往日的所作所为更好,更好;我今日将享受的安息远比我所知的一切更好,更好。It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to, than I have ever known....
答:一些戳中你的温柔短句 惊艳到你的句子 你对自己最大的贡献,就是让自己内心强大起来。强大不是因为你战胜了自己,而是接纳了自己。 ——克里斯托弗·肯·吉莫 我也是喜欢在咖啡店待到很晚的人,和那些不想上床睡觉的人一样,和那些夜里需要一些光亮的人一样。 ——海明威《一个干净明亮的地方》 我的日子,持续支离...
答:死里逃生的农夫长出一口气:“感谢上帝………”我打了很久,请采纳 1 the night before, a girl get boyfriend engagement ring, but no one noticed the classmate, make her antics. You sit and chat in the afternoon, she suddenly stood up and shouted: \"oh, it's really hot in here...
答:《双城记》是英国作家查尔斯·狄更斯所著的一部长篇历史小说,首次出版于1859年。该小说创作于19世纪50年代,正处于英国资本主义经济快速发展时期,资本主义发展带来的种种罪恶和劳动人民生活的贫困化,导致下层群众中存在极端的愤懑与不满。英国社会处于爆发一场社会大革命的边缘,这与18世纪末法国的社会现状...
答:It was the best of times, it was the worst of times,it was the age of wisdom, it was the age of foolishness,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,it was the season of Light, it was the season of Darkness,it was the spring of hope, it was the...
答:far是“非常”的意思。thing应该代表死亡。说死亡是我做过最好的事情,死亡是得到过的最好的休息。或 这件事情比我以前干的事情好多了;这个结局比我想象的要好多了
网友评论:
庾澜19173653379:
双城记中优美的句子 -
13933邴矩
: I love you not because of who you are, but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. No man or woman is worth your tears, and the one who is, won't make you cry.没...
庾澜19173653379:
双城记中优美的句子
13933邴矩
: It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it ...
庾澜19173653379:
《双城记》中的好句子 -
13933邴矩
: 双城记(《The tale of two cities》)是我最喜欢的外国小说之一.第一章第一段“时代”(The period):It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the ...
庾澜19173653379:
双城记的句子 -
13933邴矩
: It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it ...
庾澜19173653379:
需要5句出现在英文版的《双城记》中的名言佳句,一定要英文的 -
13933邴矩
: To the world you may be one person,but to one person you may be the world.对于世界而言,你是一个人;但是对于某人,你是他的整个世界. `It is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known.' “我现在已做的远比我所做过的一切都美好;我将获得的休息远比我所知道的一切都甜蜜.”
庾澜19173653379:
《双城记》中的好句子 -
13933邴矩
:[答案] 双城记(《The tale of two cities》)是我最喜欢的外国小说之一.第一章第一段“时代”(The period):It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishne...
庾澜19173653379:
谁知到《双城记》中的第一句话? -
13933邴矩
: 那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它.说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的.
庾澜19173653379:
对于双城记 那是最美好的时代,那是最糟糕的时代的理解那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是个睿智的年月,那是个蒙昧的年月;那是信心百倍的... -
13933邴矩
:[答案] 19世纪的狄更斯在《双城记》开头写道:“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节……”这是段让人隐隐动容的话.他的指...
庾澜19173653379:
一个双城记里的句子,请高手进 -
13933邴矩
: 1. preserves 是名词,the lords of the State preserves of loaves and fishes 指的是这个国家控制食品供应的那些统治阶级2. 可以认为是主语从句,因为 it 是形式主语,真正的主语是 that things in general were settled for ever. 补充:preserves 是名词,不是 state (that) preserves of loaves and fishes,因为 preserve当动词时,是及物的,后面不需要加 of.State preserves of loaves and fishes 是国家的食品(面包和鱼)储备.
庾澜19173653379:
双城记句子赏析 -
13933邴矩
: 这段话运用了排比,对偶.生活形象地写出了当时社会的矛盾以及不同人对社会的看法,在有的人眼中,社会是美好的,但在有的人眼中,社会无比的黑暗,人们不知道他们究竟在走向何方,是地狱?还是天堂?表达了作者对社会的无奈,对现实的迷茫