史记译文原文对照下载
答:史记秦始皇本纪翻译和原文如下: 及至秦王,续六世之余烈,振长策而御宇内,吞二周而亡诸侯,履至尊而制六合,执棰拊以鞭笞天下,威振四海。南取百越之地,以为桂林、象郡,百越之君俯首系颈,委命下吏。 译文:到始皇即位时,他继承了六代先王打下的基础,始皇就像一个御手一样只要挥一挥手中的长鞭,诸侯们就像拉车...
答:秦始皇,庄襄王子,吕不韦姬所出,少年登基,吕不韦任丞相,招揽人才,蒙骜、王齮、麃公等领军攻城略地,设立郡县。李斯初为舍人,嫪毐封侯后叛乱,吕不韦被免职,桓齮接任,齐赵祝贺,茅焦劝秦王迎回太后,平息嫪毐之乱。李斯劝说停止逐客令,尉缭献贿赂敌国之策,秦王采纳,王翦、桓齮屡建战功。吕不韦死后...
答:史记殷本纪原文及翻译如下:原文:《史记---殷本纪》载曰:“汤出,见野张网四面,祝曰:‘自天下四方皆入吾网。”汤曰:“嘻,尽之矣!”乃去其三面,祝曰:“欲左,左。欲右,右。不用命,乃入吾网。’侯闻之,曰:‘汤德至矣,及禽兽。’”译文:大意是: 商汤出游,看到野地里有人...
答:史记陈丞相世家原文及翻译如下:原文:陈丞相平者,阳武户牖乡人也。少时家贫,好读书,有田三十亩,独与兄伯居。伯常耕田,纵平使游学。平为人长美色。人或谓陈平曰:“贫何食而肥若是?”其嫂嫉平之不视家生产,曰:“亦食糠覈耳。有叔如此,不如无有。”伯闻之,逐其妇而弃之。译文:陈...
答:吾可以下报智伯矣!”遂伏剑自杀。死之日,赵国志士闻之,皆为涕泣。(选自《史记·刺客列传》)2、译文:豫让,晋国人,原先曾在范氏和中行氏那里做事,但毫不知名。离开他们后到智伯门下供职,智伯很看重和宠爱他。等到智伯攻伐赵襄子,赵襄子和韩氏、魏氏合谋灭了智伯,灭智伯后又三分智伯的...
答:史记秦本纪原文及翻译如下: 原文: 殷契,母曰简狄,有娀氏之女,为帝喾次妃。三人行浴,见玄鸟堕其卵,简狄取吞之,因孕生契。契长而佐禹治水有功。帝舜乃命契曰:“百姓不亲,五品不训,汝为司徒而敬敷五教,五教在宽。”封于商,赐姓子氏。契兴於唐、虞、大禹之际,功业著於百姓,百姓以平。 契卒,子昭明...
答:译文(节选):黄帝是少典氏的后代,姓公孙,名轩辕。他刚出生就表现出神奇灵异的一面,很小的时候就会说话了,年幼时就思维敏捷,稍大一些则纯朴勤勉,成年以后能够明辨是非。轩辕的时候,正处在神农氏衰落的时代。诸侯之间相互攻伐,残害百姓,而神农氏没有能力征讨。于是轩辕就训练士兵使用武器,来...
答:史记·孝文本纪原文及翻译如下:史记·孝文本纪原文:孝文皇帝者,高祖孙也,文帝子也。母曰悼皇后,文帝之妃也。孝文生而聪明,有美名。文帝崩,年十四,即位为帝。初,文帝欲立太子,以诸子年少,乃以太子之位让孝文。孝文辞让,不敢当,文帝乃立太子。太子早卒,文帝乃立孝文为太子。文帝崩,孝文...
答:2、译文:豫让,是晋国人,以前曾经侍奉范氏和中行氏两家大臣,没什么名声。他离开那里去侍奉智伯,智伯特别地尊重宠幸他。等到智伯攻打赵襄子时,赵襄子和韩、魏合谋灭了智伯;消灭智伯以后,三家分割了他的国土。赵襄子最恨智伯,就把他的头盖骨漆成饮具。豫让潜逃到山中,说:“唉呀!好男儿可以...
答:西汉司马迁的《史记·屈原贾生列传》原文: 屈原者,名平,为楚怀王左徒。博闻强志,明于治乱,娴于辞令,王甚任之。上官大夫与之同列,争宠而心害其能。怀王使屈原造为宪令,屈平属草稿未定,上官大夫见而欲夺之,屈平不与。因谗之曰:“王使屈平为令,众莫不知。每一令出,平伐其功,曰:以为‘非我莫能为’也。
网友评论:
有鹏13715708251:
史记原文及翻译.百度云. -
15937戴货
: 译史记——七十列传孙子吴起列传第五翻译 孙子名武,是齐国人.因为他精通(选自《史记·孙子吴起列传》) 译文田忌常与齐国的贵族子弟赛马赌办输赢.
有鹏13715708251:
史记全文译文电子书在哪下?? -
15937戴货
: http://58.251.57.206/down1?cid=C38A77DCD8BA3DC351477ECD312B8584978F3EAC&t=3&fmt=&usrinput=史记%20译注&dt=1002002&ps=0_0&rt=0kbs&plt=0 在这里可以下载一个《史记译注》电子书,里面有原文、注解及全文翻译.很可靠的一本电子书.
有鹏13715708251:
史记 文言文翻译 顺,不妄喜;逆,不惶馁;安,不奢逸;危,不惊惧史 记》中亦云:顺,不妄喜;逆,不惶馁;安,不奢逸;危,不惊惧;胸有惊雷而面... -
15937戴货
:[答案] 我来给你一字一句的翻译一下吧.处于顺境的时候,不要狂妄欣喜;处于逆境的时候,不要惊慌;胸中有惊天的雷声而外面看上去很平静的人,可以封他为上将军!顺境时,不狂妄欣喜,才是把得失看透了,明白了忧愁快乐的真谛;逆境...
有鹏13715708251:
史记 列传TXT 原文 翻译下载 那里有 -
15937戴货
: http://wendang.baidu.com/search?word=%CA%B7%BC%C7&lm=0&od=0 http://wendang.baidu.com/search?word=%C1%D0%B4%AB&lm=0&od=0 点击进入,下载文档
有鹏13715708251:
请问有人知道司马迁的《史记》的全译文吗? -
15937戴货
:[答案] 史记权译、汉书全译和战国策部分翻译
有鹏13715708251:
史记典故原文+翻译 -
15937戴货
: 指鹿为马 出自《史记·秦始皇本纪》 原文:八月已亥,赵高欲为乱②,恐群臣不听,乃先设验③,持鹿献于二世④,曰:“马也.”二世笑曰:丞相误邪?谓鹿为马.”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高⑤.或言鹿(者),高因阴中诸言...
有鹏13715708251:
史记 - 樊哙传翻译 -
15937戴货
:[答案] 原文如下: 史记卷九十五·樊郦滕灌列传第三十五 舞阳侯樊哙者,沛人也.以屠狗为事,与高祖俱隐. 初从高祖起丰,攻下沛.高祖为沛公,以哙为舍人.从攻胡陵、方与,还守丰,击泗水监丰下,破之.复东定沛,破泗水守薛西.与司马夷战砀东,却敌,...
有鹏13715708251:
史记译文在那下载
15937戴货
: http://www.hrdchina.com/Download_view.asp?coNo=58311&tcname=38711
有鹏13715708251:
史记译文下载地址
15937戴货
:http://www.ld.nbcom.net/shiji/index.htm