司马光文言文朗读停顿
答:群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中。众/皆/弃去,光/持石/击瓮/破之,水迸,儿/得活。宋代司马光的《司马光》。这是一篇古文,描述了司马光和小孩子在庭院里玩耍时,一个小孩不小心掉进大缸里,小孩都吓得跑掉了,司马光拿起石头打破了缸,救了那个小孩。
答:司马光文言文节奏划分如下:群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中,众皆/弃去。光/持石/击瓮/破之,水迸,儿/得活。翻译:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。此...
答:司马光节奏停顿划分是如下:司马光/字君实,陕州/夏县人/也。光/生七岁,凛然如成人,闻/讲《左氏春秋》,爱之,退/为家人讲,即/了其大指。译文:司马光字君实,陕州夏县人。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来...
答:1、【断奏】司马光,字君实,陕州夏县人也。2、父池,天章阁待制。3、光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指。4、自是手不释书,至不知饥渴寒暑。5、群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮,破之,水迸,儿得活。6、其后,京、洛间...
答:划分:司马光/字/君实,陕州/夏县人/也。光生/七岁,凛然/如/成人,闻讲/《左氏春秋》,爱之,退为/家人/讲,即了/其/大指。自是/手不释书,至/不知饥渴/寒暑。群儿/戏于/庭,一儿/登瓮,足跌/没水中,众皆/弃去,光/持石/击瓮/破之,水迸,儿/得活。
答:译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命。出处:《宋史列传第九十五》人物简介 司马光,北宋时期著名史学家、散文家。北宋陕州夏县涑水乡(今山西运城地区夏县)人,汉族。(...
答:本文主要讲述了司马光砸缸救孩子的故事。短短30个字,就交代清楚了故事的来龙去脉,这就是文言文的魅力。1.翻译:一群孩子在庭院里玩耍,一个孩子爬上水缸,掉进去被水淹没了。其他孩子都跑掉了,司马光拿起石头把缸砸破,小孩得救了。2.孩子们在庭院里玩耍,本来是一件很开心的事情,但不巧意外发生...
答:一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大瓮上面,失足跌落瓮中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了瓮,水从而流出,小孩子得以活命。司马光砸缸的故事表现出了司马光沉着冷静、果断、勇敢的品格。这个故事告诉我们无论遇到什么事情都应该沉着冷静,镇定自若,同时我们也应学习司马光那种...
答:水从而流出,小孩子得以活命。文言文朗读停顿原则 要结合语境由句义和语法规律来确定,句子中独立完整的意义单位不能断开,保证读起来顺口流畅。需要停顿的是主谓之间要停顿,谓宾之间要停顿,谓语中心语和介宾短语之间要停顿,“古二今一”之间要停顿,关联词后面要停顿,总领性词语后面要停顿。
答:司马光文言文停顿是指在古代汉语句子中,在某些位置上停顿一下,以达到一定的语法和语音效果的一种现象。这种停顿不是简单的语音停顿,而是一种语法上的停顿,它可以使句子更加清晰明了,也可以增强语言的表现力和艺术感染力。司马光文言文停顿的运用 在古代汉语中,司马光文言文停顿的运用非常广泛,它...
网友评论:
漆帝18044621170:
读一读,用“/”标出司马光古文时的停顿? -
3834柯启
: 群儿/戏于庭,一儿/登瓮,足跌/没水中.众/皆弃去,光/持石/击翁/破之,水迸,儿/得活. 译文:司马光和一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,只有司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命. 出处:《宋史列传第九十五》 人物简介 司马光,北宋时期著名史学家、散文家.北宋陕州夏县涑水乡(今山西运城地区夏县)人,汉族.(但宋人袁说友著《成都文类》记,司马光是在他父亲司马池任郫县知县时,生于县衙官舍的,该观点已为当今主流,多数专家学者认同),字君实,号迂夫,晚年号迂叟,世称涑水先生.赠太师、温国公、谥文正.司马光自幼嗜学,尤喜《春秋左氏传》.
漆帝18044621170:
《司马光好学》 用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也.断句怎么断 -
3834柯启
:[答案] 用力多者、收功、远,其、所精诵,乃、终身不忘也.
漆帝18044621170:
司马光好学 值得称道的地方1.用"/"划分下面句子的朗诵节奏.(只画一处)书不可不成诵2.解释文中加点字的含义.(1)息( ) (2)独( ) (3)或( )3... -
3834柯启
:[答案] 【选文翻译】:司马光幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人.大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读,像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵为止...
漆帝18044621170:
古文:司马光勤学 译文司马光,幼时患记忆不若人,众兄弟既成诵而游息矣,独闭门不出,俟能讽诵乃已.自言:“用力多者手工远,乃终生不忘也.”我... -
3834柯启
:[答案] 司马光是宋哲宗时期的宰相,曾经主编《资治通鉴》,是当时的名臣.他幼年时,担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人,大家在一起学习讨论,别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了,他却独自苦读,一直到能够熟练地背诵为止.他自己说:“...
漆帝18044621170:
司马光文言文详细的 -
3834柯启
: 原文司马光七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大旨.自是手不释书,至不知饥渴寒暑.群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃,光持石击瓮,水迸,儿得活.译文司马光七岁的时候就像一个大人一样...
漆帝18044621170:
司马光字君实的全文及诗意及注释 -
3834柯启
: 1、原文: 司马光字君实,陕州夏县人也.父池,天章阁待制.仁宗宝元初,中进士甲科.年甫冠,性不喜华靡,闻喜宴独不戴花,同列语之曰:“君赐不可违.”乃簪一枝.除奉礼郎,时池在杭,求签苏州判官事以便亲,许之. 同知谏院....
漆帝18044621170:
文言文《司马光》的现代文翻译 -
3834柯启
: 司马光, 字君实,是陕州夏县人.父亲名字叫司马池,任天章阁待制.司马光7岁时,已经像成年一样,听人讲《左氏春秋》特别喜欢,了解其大意后回来讲给家人听.从那以后,对于《左氏春秋》喜欢的爱不释手,甚至忘记饥渴和寒暑.一群...
漆帝18044621170:
文言文《司马光救友》翻译 -
3834柯启
: 《司马光救友》 译文: 司马光七岁的时候,神情严肃的象大人一样,听了别人讲解,他非常喜欢.回家后再给家里人讲,书中的主要意思他已经完全理解.从这以后他如饥似渴的读书以至于忘记饥寒冷暖.有一次,司马光和一群小朋友在庭院里玩耍,一个小孩爬到水缸上,失足落入缸中淹到水里,别的孩子都吓跑了,司马光却镇静地拿起一块石头猛击水缸.水缸破了,水流出来,小孩因此的救.后来有人把这件事画成画在开封、洛阳一带广泛流传. 一 1.庭——庭院 2.没——落入 3.遽——镇静 二 1.众皆弃之去——别的孩子都吓跑了
漆帝18044621170:
文言文的朗读节奏是按什么标准划分的 -
3834柯启
: 一、按音节兼顾意义来划分. 例⒈故人具鸡黍.解析:按'二一二'的节奏形式可以划分为:故人╱具╱鸡黍.也可按'二三'的节奏形式划分为:故人╱具鸡黍. 例⒉谁家新燕啄春泥. 解析:按'二二三'的节奏形式可以划分为:谁家╱新燕╱啄...
漆帝18044621170:
文言文魏文侯守信的翻译及划分节奏 -
3834柯启
: 文侯与虞人期猎.是日,饮酒乐,天雨.文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉?”乃往,身自罢之.(出自北宋·司马光《资治通鉴·魏文侯书》) 译文魏文侯与管理森林的一个小官约好了去打猎.这天,魏文侯与文武百官开怀畅饮,天又下起雨来,文侯准备去赴约.左右官员们说:"今天您喝了酒,天又下雨,您将要到什么地方去?"文侯说:"我与小官约好了去打猎啊,虽然这里有乐子,哪能不去赴约会呢?"文侯亲自前往,于是停止了酒宴.