吾不能举全吴之地

  • 吾不能举十万之众受制于人翻译 吾不能举全吴之地十万之众受制于人如何...
    答:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人”的意思是:我不能拿整个吴国的土地以及十万大军,还被别人控制。这句话出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》,这篇文章主要讲述了三国时期蜀汉丞相诸葛亮的一生事迹。诸葛亮,字孔明,号卧龙,是我国古代杰出的政治家、军事家、发明家、文学家。《三国志·蜀志·...
  • 翻译“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。”这句话。
    答:权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?”亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军精甲万人,刘琦合江夏战士亦不下万人。曹操之众,远来疲弊,闻追豫州,轻骑一日一夜行三百馀里,此所谓‘强驽之末,势不能穿鲁缟 ’者也。
  • 吾不能举全吴之地,十万之众翻译 吾不能举全吴之地,十万之众意思
    答:“吾不能举全吴之地,十万之众”意思是:我不能拿着整个吴国的土地,十万将士。出自陈寿所著的《三国志》中的《三国志·蜀书·诸葛亮传》。陈寿前半生是在蜀汉度过,入仕后,受宦官黄皓排挤而不得志。蜀汉灭亡后,陈寿历任著作郎,晚年多次被贬,屡次受人非议。历经十年艰辛,完成了国别体史学巨著《...
  • 吾不能举全吴之地十万之众翻译
    答:1、吾不能举全吴之地十万之众翻译:我不能拿整个吴国的土地,十万大军,被别人控制。2、出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。3、作者:陈寿(233-297年),字承祚,西晋巴西安汉(今四川南充北)人。他少好学,师事同郡学者谯周,在蜀汉时曾任卫将军主簿、东观秘书郎、观阁令史、散骑黄门侍郎等职。当...
  • 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。的翻译
    答:你这句的意思是“我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着”这样的,原句是“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣”,出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》。
  • 吾不能举吴之地,徒见欺
    答:举:拿,用 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。(拿) 《赤壁之战》译文:我不能拿全东吴的土地,十万将士,来受人控制
  • “吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣”翻译
    答:我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着,我的心意已经定下来了
  • 《赤壁之战》原文+翻译
    答:亮曰:“田横,齐之壮士耳,犹守义不辱;况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士慕仰,若水之归海。若事之不济,此乃天也,安能复为之下乎!”权勃然曰:“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣!非刘豫州莫可以当曹操者,然豫州新败之后,安能抗此难乎?” 亮曰:“豫州军虽败于长坂,今战士还者及关羽水军...
  • 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.怎样翻译
    答:我不能拿拥有十万人之多的军队的吴国还有他辽阔土地后仍旧受制于人
  • 文言文翻译
    答:1吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人。《赤壁赋》举:拿,用 我不能拿全东吴的土地,十万将士,来受人控制 2.而身死国灭,为天下笑《伶官传序》最后身死国灭,被天下人耻笑。“而”表转折。“为”是介词,表示被动,引出动作、行为的主动者。3今不速往,恐为操所先 为:被 速:迅速 ...

  • 网友评论:

    爱吴17192205448: 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.怎样翻译.谢谢. -
    12105谷雯 : 你这句的意思是“我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着”这样的,原句是“吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣”,出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》.

    爱吴17192205448: “吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.我要这句话的翻译... -
    12105谷雯 :[答案] 这句话应该是出自三国志,可能是东吴那边孙权说的吧. 意思可能是:我不能够拿整个东吴的地盘,十万的人民,听命于曹操的统治.

    爱吴17192205448: 吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.的翻译 -
    12105谷雯 :[答案] 译文:我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着. 有不明白的地方再问哟,祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)

    爱吴17192205448: 我不能举全吴之地 翻译 -
    12105谷雯 :[答案] 我不能举全吴之地 翻译 我不能让整个吴国的土地和人民,

    爱吴17192205448: “吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人.如题 我要这句话的翻译... -
    12105谷雯 :[答案] 我不能拿全东吴的土地,十万将士,来受人控制

    爱吴17192205448: “吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣”翻译 -
    12105谷雯 :[答案] 我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着,我的心意已经定下来了

    爱吴17192205448: 吾不能举全吴之地中“举”什么意思
    12105谷雯 :举:拿起;提起 吾不能举全吴之地.――《资治通鉴》

    爱吴17192205448: “吾不能举全吴之地,十万之众,受制于人,吾计决矣”翻译 -
    12105谷雯 : 我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着,我的心意已经定下来了

    爱吴17192205448: 吾不能举全吴之地十万之众受制于人的举是什么意思 -
    12105谷雯 : “举”的意思是拿着,用.全句翻译为:我不能拿着整个的吴这个地方,以及十万的大军,还被人制约着 这句话出自《三国志·蜀志·诸葛亮传》希望可以帮你,有疑问可以继续提问!

    爱吴17192205448: 七年级文言文倒装句,判断句,省略句,被动句 -
    12105谷雯 : 我一共发了两个 这是第一个 、判断句古汉语一般不用判断词“是”.其基本形式是“……者,……也”.另一种是用“则”“皆”“乃”“为”等判断词表示.还有一种情况是不用判断词,要根据上下文判断.(1)“为”表肯定判断,可译为...

    热搜:从太平要术开始 \\ 多谢后世人 戒之慎勿忘 \\ 先帝不以臣卑鄙的卑鄙 \\ 被发左衽 \\ 杀人如不能举,刑人如恐不胜翻译 \\ 吴之煌看病怎样 \\ 举剑欲击之 \\ 忠而被谤 \\ 吾不能举全吴之地十万之众受制人 \\ 无礼于晋的具体事件 \\ 吾不能举全吴之地十万之众的翻译 \\ 无礼于晋的历史事件 \\ 何不作衣裳莫令事不举翻译 \\ 大臣亡罪夷灭者数十家 \\ 鸿门宴杀人如不能举 \\ 杀人如不能举,刑人如恐不胜 \\ 今吾车失次而戮之仆 \\ 惴惴恐不当意 \\ 夫吴之与越也接土邻境 \\ 吴人闻之引兵而还 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网