和赵直中提干韵译文

  • “折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田”如何理解?
    答:五斗米折腰曾感到羞愧,靠近城郭的近郊始终没有过三顷田。出处:《和赵直中提干韵》是宋代诗人辛弃疾的作品之一。万事推移本偶然,无亏何处更求全。折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田。城碍夕阳宜杖履,山供醉眼费云烟。怪君不顾笙歌误,政拟新诗去鸟边。辛弃疾的诗词全集: 《清平乐·村居》 《定风波·...
  • 辛弃疾写的古诗,要意思。不是词
    答:蛾儿雪柳黄金缕,笑语盈盈暗香去。众里寻他千百度,蓦然回首,那人却在,灯火阑珊处。译文:像东风吹散千树繁花一样,又吹得烟火纷纷,乱落如雨。豪华的马车满路芳香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜鱼龙灯飞舞笑语喧哗。美人头上都戴着亮丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,身上香...

  • 网友评论:

    晏琰15012395183: “折腰曾愧五斗米”出自哪一首诗词 -
    43179都贺 : 该诗句出自宋代诗人辛弃疾《和赵直中提干韵》一诗,全诗如下: 万事推移本偶然,无亏何处更求全. 折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田. 城碍夕阳宜杖履,山供醉眼费云烟. 怪君不顾笙歌误,政拟新诗去鸟边.

    晏琰15012395183: 南宋时期出现了中兴四大诗人,其中陆游声名最著,下列各诗句不是陆游的所作的是 -
    43179都贺 : 1、选择C,折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田是辛弃疾的诗词.2、原文 《和赵直中提干韵》是宋代诗人辛弃疾的作品之一.和赵直中提干韵 万事推移本偶然,无亏何处更求全.折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田.城碍夕阳宜杖履,山供醉眼费云烟.怪君不顾笙歌误,政拟新诗去鸟边.

    晏琰15012395183: 南宋时期出现了中兴四大诗人,其中陆游声名最著,下列哪句不是陆游所作? -
    43179都贺 : 折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田."""折腰曾愧五斗米,负郭元无三顷田.""出自《和赵直中提干韵》是宋代诗人辛弃疾的作品之一"

    晏琰15012395183: 辛弃疾的《新荷叶 和赵德庄韵》的逐句解释 -
    43179都贺 : 直译:我人已归来,枝上杜鹃这一声声的“不如归去”又是在劝何人早归?烟花三月,树荫浓如绿云,轻易的借与莺儿自由自在穿行其间.但见道旁兔葵燕麦随风飞扬,沾上我的衣襟,禁不住想问刘郎一句,这些杂草又曾几度沾上了他的长衫?...

    晏琰15012395183: 直译,意译,韵译是什么意思 -
    43179都贺 : 直译,是既保持原文内容、又保持原文形式的翻译方法或翻译文字. 意译,也称为自由翻译,它是只保持原文内容、不保持原文形式的翻译方法或翻译文字.韵译,是指在翻译诗词等有韵脚的文字时,译成出来的文字也带押韵. 如:望岳岱宗夫如何,齐鲁青未了. 造化钟神秀,阴阳割昏晓. 荡胸生层云,决眦入归鸟. 会当凌绝顶,一览众山小.【韵译】: 泰山呵,你究竟有多么宏伟壮丽? 你既挺拔苍翠,又横跨齐鲁两地. 造物者给你,集中了瑰丽和神奇, 你高峻的山峰,把南北分成晨夕. 望层层云气升腾,令人胸怀荡涤, 看归鸟回旋入山,使人眼眶欲碎. 有朝一日,我总要登上你的绝顶, 把周围矮小的群山们,一览无遗!

    晏琰15012395183: 《文心雕龙 声律》的翻译 -
    43179都贺 : 夫音律所始,本于人声者也.声含宫商1,肇自血气2,先王因之,以制乐歌.故知器写人声,声非学器者也3.故言语者,文章神明枢机4,吐纳律吕5,唇吻而已6.古之教歌,先揆以法7,使疾呼中宫8,徐呼中徵9.夫商徵响高,宫羽声下10;...

    晏琰15012395183: 灵壁张氏园亭记的词语解释,要全面的 -
    43179都贺 : 简述 元丰二年(1079)二月,苏轼由徐州移知湖州(古称吴兴),经江淮间,多追感旧游,记事赋诗,本文即作于此时.借对张氏园亭的艳羡,表达了对仕与不仕的看法,文末流露出个人的生活理想.文章看似平淡无奇却意蕴深厚. 灵壁,即...

    晏琰15012395183: 滕王阁序的全文是什么? -
    43179都贺 : 滕王阁序 (唐)王勃豫章故郡,洪都新府.星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.雄州雾列,俊采星驰,台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美....

    晏琰15012395183: 宋文帝尝问以诸子才能.延之曰:'竣得臣笔,测得臣文. -
    43179都贺 : 不见前后文背景,翻译或有偏失,请谅解. 宋文帝曾经问到后备的才能. 延之(人名,颜延之?)回答说, 竣(人名?)得到了我的书法, 测(人名?)得到了我的文章.~~竣,测,或许是“延之”的两个儿子.至少也是家族内很亲近的晚辈.

    晏琰15012395183: 古文翻译(1) 其中合者往往不减《过秦》篇.(2)文患其事尽于形,情急于藻,义牵其旨,韵移其意. -
    43179都贺 :[答案] 1、其中合者往往不减《过秦》篇. ——其中那些切中时弊的文字,往往不逊色于贾谊的《过秦论》. 2、文患其事尽于形,情急于藻,义牵其旨,韵移其意. ——一般的文章常耽心或只求形似而缺少内涵,或急于言情而忽略文彩,或辞不达意而影响主...

    热搜:和赵直中提干韵翻译 \\ 为五斗米折腰的诗词 \\ 和赵直中提干韵赏析 \\ 负郭元无三顷田 \\ 怀瑾握瑜风禾尽起 \\ 挽狂澜于既倒扶大厦之将倾 \\ 五斗米折腰的原诗句 \\ 青衿之志履践致远 \\ 和赵直中提干韵这首诗的意思 \\ 《隋书》赵轨译文 \\ 和赵直中提干韵什么意思 \\ 秉忠贞之志守谦退之节 \\ 和赵直中提干韵诗歌鉴赏 \\ 悠悠苍天何薄于我 \\ 折腰曾愧 \\ 为五斗米尽折腰的意思 \\ 和赵直中提干韵诗句鉴赏 \\ 为五斗米而折腰的诗句 \\ 纵容默许配偶子女及其配偶 \\ 谦谦君子温润如玉 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网