和陶归园田居其一翻译

  • 和陶归园田居其一苏轼翻译
    答:《和陶归园田居(其一)》苏轼翻译:环绕着惠州城的大都是清澈的河水,它临海的那一面都是苍翠的山。因为那里有着无穷无尽的美景,我可以将有生之年寓居在这里。这里的人们家家都有着孔子、颜渊那样的品德,集市上买卖东西一直都是价格恒定,童叟无欺,农民种地从来不会为田地发生争吵。即便是周公和管...
  • 归园田居其一翻译
    答:译文 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是三十年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列...
  • 陶渊明的归园田居(其一)全文翻译?
    答:译文:在南山下种豆,草很茂盛豆苗却稀稀疏疏的。为了不使豆田荒芜,诗人一大早就下了地,到了晚上才披着月光回来。路很窄草长得很高,夕阳的露水把衣服打湿了,但这又有什么可惜的呢?只要不在那污浊的现实世界中失去了自我就可以了。
  • 《归园田居》(其一)翻译
    答:久在樊笼里,复得返自然。白话翻译:其一 少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆柳树荫盖着房屋后...
  • 归园田居翻译其一 归园田居翻译其一散文
    答:译文:年轻时就没有适应世俗的性格,生来就喜爱大自然的风物。错误的陷落到仕途罗网,转眼间远离田园已十余年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆树柳树成荫...
  • 《归园田居》其一原文及对照翻译
    答:《归园田居》(其一)原文翻译 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳...
  • 归园田居陶渊明其一翻译
    答:陶渊明《归园田居其一》翻译如下:年轻时就喜爱大自然没有适应世俗的性格。错陷到仕途罗网,转眼间远离田园已三十年。笼子里的鸟儿怀念以前生活的森林,池子里的鱼儿思念原来嬉戏的深潭。我愿到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八九间。榆树、柳树遮掩着...
  • 归园田居其一原文及翻译注释
    答:《归园田居》(其一)全文翻译:从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野。错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年。关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭。到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园。住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间。榆树、柳树...
  • 归园田居其一陶渊明原文及翻译
    答:原文:《归园田居·其一》陶渊明 〔魏晋〕少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊。开荒南野际,守拙归园田。方宅十余亩,草屋八九间。榆柳荫后檐,桃李罗堂前。暧暧远人村,依依墟里烟。狗吠深巷中,鸡鸣桑树颠。户庭无尘杂,虚室有余闲。久在樊笼里,...
  • 归园田居翻译陶渊明其一
    答:归园田居陶渊明其一翻译:少小时就没有随俗气韵,自己的天性是热爱自然。偶失足落入了仕途罗网,转眼间离田园已十余年。笼中鸟常依恋往日山林,池里鱼向往着从前深渊。我愿在南野际开垦荒地,保持着拙朴性归耕田园。绕房宅方圆有十余亩地,还有那茅屋草舍八九间。榆柳树荫盖着房屋后檐,争春的桃与...

  • 网友评论:

    翁秦19484244464: 陶渊明——《归园田居》(其一)少无适俗韵那个全诗,赏析,翻译,越多越好,越详细越好,决不食言,快, -
    51275韶荆 :[答案] 少无适俗韵,性本爱丘山. 误落尘网中,一去三十年. 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊. 开荒南野际,守拙归田园. 方宅十余亩,草屋... 户庭无尘杂,虚室有余闲. 久在樊笼里,复得返自然. 【释意】: 陶渊明的《归园田居》之一,这是一首著名的田园诗,是作...

    翁秦19484244464: 求陶渊明 归园田居(其一)哒翻译 -
    51275韶荆 : 《归园田居》(其一) 陶渊明 种豆南山下,草盛豆苗稀. 晨兴理荒秽,带月荷锄归. 道狭草木长,夕露沾我衣. 衣沾不足惜,但使愿无违. 译文: 在南山下种豆,草很茂盛豆苗却稀稀疏疏的. 为了不使豆田荒芜,诗人一大早就下了地,到了晚上才披着月光回来. 路很窄草长得很高,夕阳的露水把衣服打湿了, 但这又有什么可惜的呢?只要不在那污浊的现实世界中失去了自我就可以了.

    翁秦19484244464: 求苏轼和陶《归园田居》的赏析苏轼和陶《归园田居》的诗有好几首,随便给哪几首都行,要诗与赏析,全一点最好. -
    51275韶荆 :[答案] 只找到三首,你看着办吧.陶渊明——《归园田居》(其一) 少无适俗韵,性本爱丘山. 误落尘网中,一去三十年. 羁鸟恋旧林,池鱼思故渊. 开荒南野际,守拙归园田. 方宅十余亩,草屋八九间. 榆柳荫后檐,桃李罗堂前. 暧暧远人村,依依墟里烟. 狗吠...

    翁秦19484244464: 归园田居其一的意思是什么 -
    51275韶荆 : 《归园田居》为著名诗人陶渊明所作,一共5首诗歌(包括:归园田居·其一、归园田居·其二....园田居·其五)描写了诗人重归田园时的新鲜感受和由衷喜悦.在诗人的笔下,田园是与浊流纵横的官场相对立的理想洞天,寻常的农家景象无不...

    翁秦19484244464: 陶渊明《归园田居》其一的翻译 -
    51275韶荆 : 这是一首叙事诗.作者在晋安帝义熙元年,主动辞去了彭泽县令,决意退隐田园,从此不再出仕.次年写了《归园田居》组诗五首,描写自己离开官场时的愉快心情,赞美躬耕生活和田园风光.本诗是《归园田居》组诗中的第一首,叙述弃官归...

    翁秦19484244464: 陶渊明的归园田居(其一)的译文 -
    51275韶荆 : 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野. 少无适欲韵,性本爱丘山. 错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年. 误落尘网中,一去三十年. 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭. 羁鸟恋旧林,池鱼...

    翁秦19484244464: 《归园田居》一诗中作者陶渊明的中心思想是什么?还有其诗的译文. -
    51275韶荆 :[答案] 诗篇生动地描写了诗人归隐后的生活和感受,抒发了【①作者辞官归隐后的愉快心情和乡居乐趣】,从而表现了【②他对田... 作者陶渊明其实写的归园田居是自己理想的故居. 归纳一下就是: ①作者对于淡出官场的轻松与愉快 ②作者对于归隐田园的...

    翁秦19484244464: 归园田居(其一)翻译及赏析 -
    51275韶荆 : 《归园田居》作者是宋代文学家陶渊明.其全诗如下: 种豆南山下,草盛豆苗稀. 晨兴理荒秽,带月荷锄归. 道狭草木长,夕露沾我衣. 衣沾不足惜,但使愿无违. 【译文】 南山下有我种的豆地,杂草丛生而豆苗却稀少.早晨起来到地里清除杂草,傍晚顶着月色扛着锄头回家.道路狭窄草木丛生,夕阳的露水沾湿了我的衣服. 衣服沾湿了并没有什么值得可惜的,只要不违背自己的意愿就行了. 来源:http://www.slkj.org/b/480.html

    翁秦19484244464: 归园田居(其一) 翻译 -
    51275韶荆 : 译文 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野. 错误地陷落在人世的罗网中,一去就是十三年. 关在笼中的鸟儿依恋居住过的树林,养在池中的鱼儿思念生活过的深潭. 到南边的原野里去开荒,依着愚拙的心性回家耕种田园. 住宅四周有十多亩地,茅草房子有八、九间. 榆树、柳树遮掩着后檐,桃树、李树罗列在堂前. 远远的住人村落依稀可见,树落上的炊烟随风轻柔地飘扬. 狗在深巷里叫,鸡在桑树顶鸣. 门庭里没有世俗琐杂的事情烦扰,空房中有的是空闲的时间. 长久地困在笼子里面,现在总算又能够返回到大自然了.

    翁秦19484244464: 陶渊明的归园田居第1首的原句翻译 -
    51275韶荆 : 从小没有投合世俗的气质,性格本来爱好山野.少无适欲韵,性本爱丘山.

    热搜:归元园田居其三 \\ 归园田居其一对照翻译 \\ 和陶劝农六首其一 \\ 和陶归园田居六首其四 \\ 归园田居其一其二其三 \\ 示儿子原文及翻译赏析 \\ 其二归园田居鉴赏 \\ 和陶归园田居其一苏轼 \\ 和陶归园田居苏轼翻译 \\ 和陶归园田居其一译文 \\ 和陶渊明归园田居苏轼 \\ 周公与管蔡恨不茅三间翻译 \\ 环州多白水际海皆苍山翻译 \\ 酒入愁肠,化作相思泪 \\ 归园田居其一情感风格 \\ 春晴怀故园海棠其一 \\ 和陶归园田居六首其六 \\ 和陶归园田居其一苏轼答案 \\ 和陶归园田居其一概括大意 \\ 虞美人晁补之翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网