咏怀诗其一翻译
答:用诗歌来抒发情怀,寄托抱负。如 三国 魏 阮籍 有《咏怀诗》八十二首。《隋书·隐逸传·李士谦》:“ 士谦 平生时为咏怀诗,辄毁弃其本,不以示人。” 唐 温庭筠《寄渚宫遗民弘里生》诗:“未肯睽良愿,空期嗣妙音。他时咏怀作,犹得比南金。”其一翻译: 夜里睡不着觉 起床坐着弹琴 月光照...
答:夜中不能寐, 夜里睡不着觉 起坐弹鸣琴。 起床坐着弹琴 薄帷鉴明月, 月光照在薄帷上 清风吹我襟。 清风吹着我的衣襟 孤鸿号外野, 孤鸿(天鹅)在野外哀号 翔鸟鸣北林。 飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫 徘徊将何见? 这时徘徊会看到些什么呢?忧思独伤心。 。 一切都是叫人忧伤的景象 ...
答:阮籍咏怀诗其一夜中不能寐,起坐弹鸣琴。薄帷鉴明月,清风吹我襟。孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。徘徊将何见,忧思独伤心。[评析]《咏怀》诗现存82首,是阮籍平生诗作的总题。由于生活在政治黑暗的魏末晋初时代,阮籍之诗大多隐晦曲折。刘宋时期的颜延之说:“阮籍在晋文代常虑祸患,故发此咏。”(《文选李善注引》)...
答:咏怀八十二首其一,即咏怀·夜中不能寐,是《咏怀诗》中的第一首。《咏怀诗》是阮籍生平诗作的总题,不是一时所作,大多写生活的感慨,不外说人生祸福无常,年寿有限,要求超脱利禄的圈子,放怀远大,也有对当时政治的刺讥,但写得很隐晦。本文由大学高考网编辑收集整理,希望大家喜欢! 咏怀八十二首其一 阮籍 夜中不...
答:用诗歌来抒发情怀,寄托抱负。如 三国 魏 阮籍 有《咏怀诗》八十二首。《隋书·隐逸传·李士谦》:“ 士谦 平生时为咏怀诗,辄毁弃其本,不以示人。” 唐 温庭筠《寄渚宫遗民弘里生》诗:“未肯睽良愿,空期嗣妙音。他时咏怀作,犹得比南金。”其一翻译: 夜里睡不着觉 起床坐着弹琴 月光照...
答:已经夜深了,我却依旧不能入眠(到底为什么呢),也罢,既然不能入眠索性就起来吧,弹哟首曲子来倾泻一下自己的心思(阮籍善琴)。那薄薄的帷幕怎么能挡得了那一轮明月的青辉!唉,只是夜风淡淡的吹动我的衣襟(这里可以看出作者的一点惆怅)。在那广袤的原野传来孤单的鸿雁的鸣叫(作者此刻一定很孤单...
答:其三嘉树下成蹊,东园桃与李。((春天)东园里桃李生长茂盛,采摘果实的人在树下踏出了小径。)秋风吹飞藿,零落从此始。((当)秋风吹起干枯的飞蓬,草木零落的季节就要开始了。)繁华有憔悴,堂上生荆杞。(一切繁华终会憔悴,堂屋也会长满荆棘)驱马舍之去,去上西山趾。(骑着马儿离此而去,一直到...
答:翻译如下:因为忧伤,到了半夜还不能入睡,就起来弹琴。明亮的月光透过薄薄的帐幔照了进来,清风吹着我的衣襟。孤鸿(天鹅)在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。赏析如下:《夜中不能寐》是《咏怀诗》的第一首,它表现了诗人生活在黑暗现实中的内心...
答:翻译:过去有得宠一时的弄臣,他们的名字叫安陵和龙阳。像桃李那般可爱,散发出明亮的辉光。他们犹如春天一般光润,犹如秋霜那样卑曲。他们的眼波如此妩媚,他们的言笑如此芬芳。他们与主上携手欢爱。早晚享用同一件衣裳。他们愿化作比翼鸟,在空中双双飞翔。他们用丹青写下誓言,彼此永不相忘。咏怀诗介绍...
答:诗》。景元四年冬卒,时年五十四。籍能属文,初不留思。作《咏怀诗》八十余篇,为世所重。著《达庄论》,叙 无为之贵。文多不录。籍尝于苏门山遇孙登,与商略终古及栖神导气之术,登皆不应,籍因长啸而退。至半岭,闻有声若鸾凤之音,响乎岩谷,乃登之啸也。遂归著《大人先生传》,其 ...
网友评论:
孙悦18641698988:
咏怀八十二首 其一 翻译!! -
25401伍固
: http://blog.cersp.com/userlog1/55482/archives/2007/686355.shtml阮籍咏怀诗其一夜中不能寐,起坐弹鸣琴.薄帷鉴明月,清风吹我襟.孤鸿号外野,翔鸟鸣北林.徘徊将何见,忧思独伤心.[评析]《咏怀》诗现存82首,是阮籍平生诗作...
孙悦18641698988:
《咏怀八十二首(其一)》的翻译 -
25401伍固
: 翻译为:深夜难眠,起坐弹琴,单薄的帏帐照出一轮明月,清风吹拂着我的衣襟.孤鸿在野外悲号,翔鸟在北林惊鸣.徘徊逡巡,能见到什么呢?不过是独自伤心罢了.《咏怀·夜中不能寐》是《咏怀诗》中的第一首,由三国时期阮籍所作,...
孙悦18641698988:
咏怀八十二首其一的翻译! -
25401伍固
:[答案] 夜中不能寐,夜里睡不着觉 起坐弹鸣琴.起床坐着弹琴 薄帷鉴明月,月光照在薄帷上 清风吹我襟.清风吹着我的衣襟 孤鸿号外野,孤鸿(天鹅)在野外哀号 翔鸟鸣北林.飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫 徘徊将何见?这时徘徊会看到些什么呢?忧思独伤心.....
孙悦18641698988:
咏怀八十二首(其一)的赏析 -
25401伍固
:[答案] 其一夜中不能寐,起坐弹鸣琴.薄帷鉴明月,清风吹我襟.孤鸿号外野,翔鸟鸣北林.徘徊将何见,忧思独伤心.[评析]《咏怀》诗现存82首,是阮籍平生诗作的总题.由于生活在政治黑暗的魏末晋初时代,阮籍之诗大多隐晦曲折.刘宋时期...
孙悦18641698988:
《咏怀八十二首(其一)》原文和译文 -
25401伍固
: 咏怀八十二首其一 夜中不能寐, 起坐弹鸣琴. 薄帷鉴明月, 清风吹我襟. 孤鸿号外野, 翔鸟鸣北林. 徘徊将何见? 忧思独伤心.
孙悦18641698988:
咏怀八十二首其一的翻译!~ -
25401伍固
: 夜中不能寐, 夜里睡不着觉 起坐弹鸣琴. 起床坐着弹琴 薄帷鉴明月, 月光照在薄帷上 清风吹我襟. 清风吹着我的衣襟 孤鸿号外野, 孤鸿(天鹅)在野外哀号 翔鸟鸣北林. 飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫 徘徊将何见? 这时徘徊会看到些什么呢? 忧思独伤心. . 一切都是叫人忧伤的景象
孙悦18641698988:
咏怀八十二首其一,阮籍,此诗的内容和体裁分别是什么. -
25401伍固
:[答案] 体裁是古体诗,咏怀诗 《咏怀八十二首其一》 夜中不能寐, 起坐弹鸣琴. 薄帷鉴明月, 清风吹我襟. 孤鸿号外野, 翔鸟鸣北林. 徘徊将何见? 忧思独伤心. 字词注释: ①《咏怀诗》是阮籍生平诗作的总题,不是一时所作.大多写生活的感慨,不外说...
孙悦18641698988:
阮籍《咏怀》其一的赏析? -
25401伍固
: 阮籍《咏怀》其一 夜中不能寐,起坐弹鸣琴.薄帷鉴明月,清风吹我襟. 孤鸿号外野,翔鸟鸣北林.徘徊将何见,忧思独伤心.阮籍(210-263),字嗣宗,陈留尉氏(今河南尉氏县)人,因曾为步兵校尉,故世称阮步兵,在“竹林七贤”中...
孙悦18641698988:
咏怀古迹(其一)的赏析和译文!!!急求!!特别是赏析啊!!急呀! -
25401伍固
: 《咏怀古迹·其一》作者:杜甫支离东北风尘际,飘泊西南天地间.三峡楼台淹日月,五溪衣服共云山.羯胡事主终无赖,词客哀时且未还.庾信平生最萧瑟,暮年诗赋动江关.译文:战乱之际,我在东北一带颠沛流离;辗转入蜀,...
孙悦18641698988:
急求文章 1500字 阮籍《咏怀诗》其一的赏析 -
25401伍固
: 六朝时期,五言诗的发展成为诗坛的主流.在正始时期最有成就的诗人,应推竹林七贤中的阮籍.阮籍有五言《咏怀诗》八十二首,抒写一生的志向、感触,这里选的是第一首,写夜中不寐,独自弹琴的情境. “夜中不能寐,起坐弹鸣琴”,...