咏雪吴均翻译及原文

  • 吴均与吴澄的咏雪诗的颔联各用了什么修辞手法及表达效果
    答:夸张 剩添吴楚千汪水,压倒秦淮万里山。大雪纷纷,铺天盖地,更加增添了吴楚一带的千条江水。皑皑白雪,气势磅礴,仿佛要压倒秦淮流域的万里群山。咏雪 [元]吴澄 腊转鸿钧岁已残,东风剪水下天坛。剩添吴楚千汪水,压倒秦淮万里山。风竹婆娑银凤舞,云松偃蹇玉龙寒。不知天上谁横笛,吹落琼花满世间...
  • 咏雪诗古诗 咏雪诗古诗的简介
    答:《咏雪诗》的作者是南朝诗人、文学家、史学家吴均。吴均的诗风清丽,工于写景,全诗借雪景抒情,表达了诗人对友人的思念以及诗人渴望与友人相聚的殷殷期盼之情。《咏雪诗》的原文 雪逐春风来,过集巫山野。澜漫虽可爱,悠扬讵堪把。问君何所思,昔日同心者。坐须风雪霁,相期洛城下。《咏雪诗》的...
  • 咏雪作者是谁?翻译全文。
    答:《咏雪》的翻译如下:一天,谢太傅(就是谢安)叫家人一起谈论诗文写作。突然天空下起纷纷扬扬的大雪,看着这些白色的雪景,谢太傅很高兴,很有兴致。他问他的家人,主要是他的子女儿媳,这些雪看起来像什么?他的哥哥的大儿子胡儿回答说:这些雪就像在把盐洒在空中一样。他的哥哥的女儿却说:“这些...
  • 关于咏雪的诗及赏析
    答:吴均的《咏雪》笔触细腻,主要体现在情与景的自然结合上。前两联着重绘景。微风起,庭树摇,细雪纷纷,飘下帘隙;“微”、“细”抓住景物特征,“庭”、“帘”点明观雪处所。起笔开门见山,直写雪景又带出观雪之情事,笔墨简洁。三、四两句通过比喻写景,“萦空”写雪花凌空盘旋之姿,“如雾转...
  • 咏雪诗 吴均 麻烦翻译一下!!!
    答:【咏雪诗】雪逐春风来。过集巫山野。澜漫虽可爱。悠扬讵堪把。问君何所思。昔日同心者。坐须风雪霁。相期洛城下。"坐须'即(徐俟、静待)之意, “坐”这里是表示将要、行将、渐渐的意思(详见中华书局《诗词曲语辞汇释》448-449页,坐(五)的解释)。须,也有等待的意思。"霁'即(雨雪天气...
  • 吴均咏雪隐约透露出诗人对自己机遇难逢的感伤
    答:吴均 ,字叔庠,南朝梁文学家、史学家,吴兴故鄣人。出身贫寒,性格耿直,好学有俊才。吴均既是历史学家,著《齐春秋》三十卷、注《后汉书》九十卷等;又是著名的文学家,有《吴均集》二十卷,惜皆已亡佚。那么下面就为大家带来吴均的《咏雪》,一起来看看吧!咏雪 吴均〔南北朝〕微风摇庭树,细雪...
  • 文言文咏雪的感受
    答:1. 阅读文言文《咏雪》写感受 《咏雪》原文及译文 原文: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女曰:“未若柳絮因风起。” 公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 译文: 一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄...
  • 咏雪文言文翻译带原文 经典文言文赏析注释
    答:除了《咏雪》文言文,还有一篇《咏雪》古诗,我们也一起来看看。《咏雪》古诗 南北朝 吴均 古诗原文:微风摇庭树,细雪下帘隙。萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。零泪无人道,相思空何益。古诗翻译:微风轻摇着庭院中的树木,细细的飞雪落入竹帘的缝隙。雪花像雾一般在空中飘转着...
  • 古诗《咏雪》的诗句
    答:诗中描述了细雪纷飞、雾转花积的景象,通过对庭院中飘落的雪花的描绘,表达了作者对自然景观的喜爱和感慨之情。同时,诗中也暗示了作者对时光流逝的感慨和对生命短暂的反思。整首诗以细腻的笔触描绘了冬日的雪景,营造出一种优美的氛围,让读者感受到作者对自然景观的热爱和对生命的思考。吴均的《咏雪...
  • 吴均咏雪诗歌赏析
    答:微风摇庭树,细雪下帘隙。萦空如雾转,凝阶似花积。不见杨柳春,徒见桂枝白。零泪无人道,相思空何益。[赏析]全诗前六句写景,后两句抒情,极有韵致,不论是写雪的动态美“如雾转”,还是写雪的静态美“似花积”,都能状难写之景如在目前。“萦空”二句写雪在空中、阶上之姿。这里的“...

  • 网友评论:

    章贩19251021900: 文言文文义解释快 我急咏雪 -
    33634伊荣 :[答案] 咏雪 【原文】 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.[1] 【注释】 (1)谢太傅:即谢安(320~385...

    章贩19251021900: 南朝 吴均 咏雪 译文 -
    33634伊荣 : 是不是这一首呢?微风摇庭树,细雪下帘隙. 萦空如雾转,凝阶似花积. 不见杨柳春,徒见桂枝白. 零泪无人道,相思空何益.自己翻译的,不好了.微微的风轻摇着庭院中的树木,细细的雪落入竹帘的缝隙. 她像雾一般在空中飘转着,而台阶上凝积着如花美丽. 我无法看到院中杨柳发芽迎春,只见桂枝上发白,但那只是空荡的树枝而已. 伤心泪下,此情却无人可以倾诉,故而,这般多情愁思又有何益?

    章贩19251021900: 吴均咏雪原文及翻译 雪逐春风来 -
    33634伊荣 : 《咏雪》: 原文:谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 翻译:在一个寒冷的...

    章贩19251021900: 咏雪的意思 -
    33634伊荣 : 咏雪 (吴均作品) 微风摇庭树,细雪下帘隙. 萦空如雾转,凝阶似花积. 不见杨柳春,徒见桂枝白. 零泪无人道,相思空何益. 赏析 这首诗以咏雪为题,实际上是观雪感怀.作品中所写的雪,既不是银妆素裹的旷野之雪,也不是漫天飞舞的...

    章贩19251021900: 咏雪诗 吴均 麻烦翻译一下!!!! -
    33634伊荣 : 【咏雪诗】 雪逐春风来.过集巫山野.澜漫虽可爱.悠扬讵堪把.问君何所思.昔日同心者.坐须风雪霁.相期洛城下."坐须'即(徐俟、静待)之意, “坐”这里是表示将要、行将、渐渐的意思(详见中华书局《诗词曲语辞汇释》448-449页,坐(五)的解释).须,也有等待的意思."霁'即(雨雪天气转晴). "期'即(会), 相期,相会.最后一句的意思(等到风雪停了,便可以在洛城下相会了.)

    章贩19251021900: 吴均咏雪诗歌赏析 -
    33634伊荣 : 微风摇庭树,细雪下帘隙. 萦空如雾转,凝阶似花积. 不见杨柳春,徒见桂枝白. 零泪无人道,相思空何益.[赏析]全诗前六句写景,后两句抒情,极有韵致,不论是写雪的动态美“如雾转”,还是写雪的静态美“似花积”,都能状难写之景...

    章贩19251021900: 吴均咏雪的诗句 -
    33634伊荣 : 《咏雪》年代: 南北朝 作者: 吴均 微风摇庭树,细雪下帘隙.萦空如雾转,凝阶似花积.不见杨柳春,徒见桂枝白.零泪无人道,相思空何益.

    章贩19251021900: 咏雪的内容 -
    33634伊荣 : 咏雪 / 咏雪联句 【作者】刘义庆 【朝代】南北朝 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”兄女曰:“未若柳絮因风起.”公大笑乐.即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 咏雪吴均 南朝文学家、史学家吴均创作的咏雪抒怀五言律诗 微风摇庭树,细雪下帘隙. 萦空如雾转,凝阶似花积. 不见杨柳春,徒见桂枝白. 零泪无人道,相思空何益.

    章贩19251021900: 咏雪文言文翻译 -
    33634伊荣 : 应该是有哪些文言语法现象吧? 1、古今异义词语:儿女.文中是对子侄这一代晚辈的统称.今义指儿子和女儿. 2、判断句:即大兄无奕女,左将军王凝之妻也. 3、倒装句:白雪纷纷何所似?宾语前置. 撒盐空中差可拟,状语后置.

    章贩19251021900: 咏雪的诗 3句以上 需要翻译谢谢 -
    33634伊荣 : 咏 雪骆宾王 龙云玉叶上,鹤雪瑞花新. 影乱铜乌吹,光销玉马津. 含辉明素篆,隐迹表祥轮. 幽兰不可俪,徒自绕阳春.咏 雪南北朝 吴均微风摇庭树,细雪下帘隙. 萦空如雾转,凝阶似花积. 不见杨柳春,徒见桂枝白. 零泪...

    热搜:《咏雪》文言文 \\ 咏雪翻译原文注释 \\ 《咏雪》原文 \\ 咏雪《世说新语》翻译 \\ 咏雪原文及翻译全部 \\ 初一咏雪的翻译及原文 \\ 咏雪谢太傅拼音版译文 \\ 吴澄《咏雪》表达了 \\ 小古文咏雪翻译及原文 \\ 咏雪白朴翻译及原文 \\ 世说新语《咏雪》原文 \\ 杜甫《对雪》 \\ 咏雪文言文注音版 \\ 《咏雪》翻译成白话文 \\ 咏雪一句翻译一句诗文 \\ 《咏雪》文言文注音 \\ 咏雪翻译及原文注释 \\ 咏雪全文翻译注释 \\ 咏雪古诗原文带拼音 \\ 咏雪文言文译文及注释 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网