唐雎说秦王原文及翻译

  • ...而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。译文是?
    答:译文:韩国、魏国灭亡,但安陵却凭借方圆五十里的土地保全下来的原因,只是因为有先生您啊!出自:汉 刘向《战国策·魏策四》之《唐雎不辱使命》原文选段:秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”释义:秦王变了脸色,直身...
  • 唐雎不辱使命的课文对译!一句原文一句翻译!速度!
    答:即使这样,但是这是我从先王那继承这块封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”【秦王不悦。安陵君因使唐雎使于秦。】秦王(听后)不高兴。安陵君于是就派遣唐雎出使到秦国。【秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?】秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却...
  • 唐雎不辱使命原文_翻译及赏析
    答:秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。(说通:悦)秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直...
  • "布衣之怒,亦免冠徒跣以头抢地尔"是什么意思
    答:原文:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳。”译文:秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生曾听说过天子发怒吗?”唐雎回答说:“我...
  • 初中文言文原文及翻译
    答:译文秦始皇派人对安陵君说:我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!安陵君说:大王结予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。安陵君因此派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从我,为什么呢?况且秦国灭亡...
  • 唐雎不辱使命
    答:【译文】秦王派人对安陵君说:我想要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君一定要答应我!安陵君说:大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;即使如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守卫它,不敢交换!秦王不高兴。于是安陵君派唐雎出使到秦国。秦王对唐雎说:我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君不听从...
  • 长跪而谢之的而的用法是什么?
    答:长跪而谢之:秦王直身跪着,向唐雎道歉。出自:两汉·刘向《唐雎不辱使命》。原句:秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”翻译:秦王变了脸色,直身而跪,向唐雎道歉说:“先生请坐!怎么会到这种地步!我明白了:韩国...
  • 《唐雎不辱使命》文言文翻译|注释|赏析
    答:[原文] 秦王①使人谓安陵君曰②:“寡人③欲以(4五百)里之地易⑤安陵,安陵君其⑥许寡人!”安陵君曰:“大王加惠⑧,以大易小⑨,甚善;虽⑩然(11),受地于先王(12),愿(13)终(14)守之,弗敢易!”秦王不说(15)。安陵君因(16)使唐雎使于秦(17)。 秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听(18...
  • 秦王使人谓安陵君原文及翻译,秦王使人谓安陵君原文及翻译
    答:”【译文】秦王派使者对安陵君说:“我想用方圆五百里的土地换取安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王施加恩惠,以大换小,这非常好。但是我从先王那里继承了这块土地,愿意始终守着它,不敢换掉。”秦王很不高兴。安陵君因此派唐雎出使秦国。秦王对唐雎说:“我拿五百里的土地换取安陵,安陵君不...
  • 唐雎不辱使命的翻译
    答:”安陵君说:“大王给予(我)恩惠,用大的土地交换小的土地,真是太好了,虽然这样,但是这是我从先王那继承这块封地,我愿意一生守护它,不敢交换!”秦王(听后)不高兴。安陵君于是就派遣唐雎出使到秦国。 秦王对唐雎说:“我用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君却不听从我,这是为什么?况且秦国灭...

  • 网友评论:

    殳钞13464612160: 九年级二十二课古文翻译 -
    47815雷杰 :[答案] 版本、课题都没讲,只好参照人教版初三上册22课 《唐雎不辱使命》 原文: 秦王使人谓安陵君曰 :“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说...

    殳钞13464612160: 唐雎说秦王救魏文言文 -
    47815雷杰 : 唐雎不辱使命 【题解】 《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,题目为后人所加.公元前225年,即秦始皇二十二年,秦国灭掉魏国之后,想以“易地”之名占领安陵,安陵君派唐雎出使秦国,最终折服秦王,这篇文章写的就是唐雎完成使...

    殳钞13464612160: 唐雎说秦王救魏文言文翻译 -
    47815雷杰 : 魏国的信陵君锥杀了晋鄙,解救了邯郸,击破了秦军,保存了赵国,赵孝成王亲自到郊外去欢迎他. 唐雎对信陵君说:“我听说过:对于事情,有不可以知道的,有不可不知道的;有不可以忘记的,有不可不忘记的.”信陵君问道:“这是什么意思呢?”唐雎回答说:“人家厌恶我,对此我不可不知;我厌恶别人,却不应让他得知.别人对我有恩惠,我不应忘记,我对别人有恩惠,却不应老放在心上.如今您杀晋鄙,救邯郸,破秦军,保赵国,这是很大的恩惠了.现在赵王亲自到郊外来迎接您,伧促之中见到赵王,我希望您忘掉自己的大德吧!”信陵君答道:“我一定牢记您的指教.”

    殳钞13464612160: 《唐且为安陵君劫秦王》翻译 -
    47815雷杰 : 译文 秦王派人对安陵君说:“我要用方圆五百里的土地交换安陵,安陵君可要答应我!”安陵君说:“大王给予恩惠,用大的交换小的,很好;虽然如此,但我从先王那里接受了封地,愿意始终守护它,不敢交换!”秦王不高兴.安陵君因此派...

    殳钞13464612160: “秦王怫然怒,谓唐雎曰:'公尝闻天子之怒乎?'”全文是什么?全文翻译是什么? -
    47815雷杰 : “秦王怫然怒,谓唐雎曰:'公尝闻天子之怒乎?'”全文是: 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说.安陵君...

    殳钞13464612160: 翻译:秦王怫然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也.”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里.”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣,以头抢地耳.”到 伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也.”挺剑而起 -
    47815雷杰 : 秦王勃然大怒,对唐雎说:“先生也曾听说过天子发怒的情景吗?”唐雎回答说:“我未曾听说过.”秦王说:“天子发怒(的时候),会倒下百万人的尸体,鲜血流淌千里.”唐雎说:“大王曾经听说过百姓发怒吗?”秦王说:“百姓发怒,...

    殳钞13464612160: 翻译唐雎不辱使命 -
    47815雷杰 : 译文: 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交换安陵,望安陵君一定要答应我啊!”安陵君说:“大王给以恩惠,用大的地盘交换我们小的地盘,实在是善事;即便这样,但这是我从先王那继承的封地,我愿意...

    殳钞13464612160: 唐雎不辱使命 全解 -
    47815雷杰 : 原文: 唐雎不辱使命 战国策 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人.”安陵君曰: “大王加惠,以大易小,甚善.虽然,受地于先生,愿终守之,弗敢易.”秦王不说.安陵 君因使唐雎使于秦. 秦王谓唐雎曰...

    殳钞13464612160: 唐雎不辱使命文言知识 -
    47815雷杰 : 《唐雎不辱使命》选自《战国策·魏策四》,标题为后人所加,又名《唐雎为安陵君劫秦王》.唐雎,也作唐且.不辱使命,不辜负出使的任务.辱,辱没,辜负. 译文 秦王派人对安陵君(安陵国的国君)说:“我想要用方圆五百里的土地交...

    殳钞13464612160: 唐雎不辱使命这篇课文第一二段翻译成现代文 -
    47815雷杰 :[答案] 秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说.安陵君因使唐雎使于秦.秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵...

    热搜:唐雎说秦昭王全文翻译 \\ 唐雎救魏的翻译正文 \\ 秦王x唐雎 \\ 唐雎拼音版原文 \\ 唐雎不辱使命翻译原文 \\ 唐雎出使秦国原文 \\ 唐雎救魏全文原文翻译 \\ 九下唐雎不辱使命原文 \\ 唐雎不辱使命注音版 \\ 唐雎使于秦原文及翻译 \\ 天子一怒伏尸百万原文 \\ 秦王怫然怒翻译及原文 \\ 唐雎救魏原文及翻译 \\ 唐雎不辱使原文翻译 \\ 唐雎说秦昭襄王的翻译 \\ 范睢说秦王全文翻译 \\ 唐雎见秦王秦王曰翻译 \\ 秦王为什么怕唐雎 \\ 《唐雎不辱使命》 \\ 范雎说秦王全文原文及翻译 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网