夕阳之歌日本原版
答:曾那样恨过的一切,没有完结,却又为何感受到了痛 憧れた梦さえ まだ报われずに 人恋しさに泣けば…曾经的梦想, 还没有实现 ゆらゆらとビルの都会に広がる あの顷と同じ 夕焼け空 摇摇晃晃在高楼林立的城市中漫开,同那时一样的夕阳 クソ食らえとただ アスファルト蹴りつけ あぁ春夏...
答:千千阙歌日文版叫夕阳之歌,日语叫夕焼けの歌。歌曲歌词:“あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町 Abayo to kono te mo furazu ni Tobidashita Ggarakuta no machi (没有挥手,心中道”再见“,离开这座肮脏不堪的城市)あんなに憎んだすべてが やりきれずしみるのは何...
答:不是抄袭。原曲是日本近藤真彦的《夕焼けの歌》,后来有了翻唱的千千阙歌和夕阳之歌,但是千千阙歌比夕阳之歌早。夕阳之歌是英雄本色3之夕阳之歌的主题曲,再后来有了国语版的风中的承诺,由李翊君演唱。
答:1、日文原版《夕焼けの歌》是日本艺人近藤真彦演唱的一首歌(日语叫夕焼けの歌),由大津明作词,马饲野康二作曲。夕阳之歌是日语夕焼けの歌的意思。2、粤语翻唱《千千阙歌》是陈慧娴演唱的一首粤语歌曲,由林振强作词,马饲野康二作曲,卢东尼编曲,收录于陈慧娴1989年1月1日由环球唱片发行的专辑...
答:夕焼(ゆうや)けの歌(うた)作词:大津あきら 作曲:马饲野康二 歌:近藤真彦 あばよと この手(て)も振(ふ)らずに 飞(と)び出(だ)した ガラクタの町(まち)あんなに 憎(にく)んだすべてが やりきれず しみるのは何故(なぜ)か 憧(あこが)れた梦(ゆめ)さえ まだ报(むく)わ...
答:歌うた:近藤真彦(こんどう まさひこ)注释:日语的夕焼是指灿烂的晚霞,很耀眼的那种,是我们说的类似火烧云那种情景,并不是夕阳,日语的夕阳是夕日。这首歌的中文名正确汉译是晚霞之歌,但无所谓啦,汉语的夕阳,同样可指灿烂的晚霞。"あばよ"と この手(て)も振(ふ)らずに “再见。”手...
答:歌曲《夕阳之歌》中的歌词“斜阳无限,无奈只一息间灿烂;天生孤单我心暗淡,想到归去但已晚”,仿佛是梅艳芳某种境遇的写照,乐曲表达出一种悲碗和儒帐之感。作品的副歌中先后出现双音和弦和八度的进行,使情绪浓烈起来,很好运用了对比手法,从而加强了音乐对比元素。
答:因为《千千阙歌》歌曲的旋律其实是来自于日本歌手近藤真彦的歌《夕阳之歌》。当时大家认为,这首歌虽然没有过于激扬的旋律,却在平淡中透着忧伤,与此次陈慧娴离别的主题十分吻合。于是香港填词人林振强将这首歌重新进行了作词。创作《千千阙歌》时,陈慧娴正暗恋一位男生,于是将自己的感情唱进了歌曲中...
答:夕阳之歌 歌手:梅艳芳 作词:陈少琪 作曲:马饲野康二 斜阳无限,无奈只一息间灿烂 随云霞渐散,逝去的光彩不复还 迟迟年月,难耐这一生的变幻 如浮云聚散,缠结这沧桑的倦颜 漫长路,骤觉光阴退减 欢欣总短暂未再返,哪个看透我梦想是平淡 曾遇上几多风雨翻,编织我交错梦幻 曾遇你真心的臂弯...
答:夕阳之歌是日本艺人近藤真彦演唱的一首歌(日语叫夕焼けの歌),由大津明作词,马饲野康二作曲。后来此歌陈慧娴翻唱为《千千阙歌》。也被梅艳芳翻唱为《夕阳之歌》、被李翊君翻唱为《风中的承诺》
网友评论:
韦饰17315675178:
谁能翻译一下近藤真彦原版《夕阳之歌》的歌词 -
55055潘梦
: 夕阳之歌专辑:日本红白纪念盘 歌手:近藤真彦 あばよ と この手も振らずに不需要挥手 心中道声再见飞び出したガラクタの町就逃离了这座破烂不堪的城市あんなに憎んだすべてが曾那憎恨过的一切やりきれず しみるのは何故か却是真让人...
韦饰17315675178:
求MP3格式的一首歌曲,近藤真彦的(夕阳之歌)要求是原唱日语的!
55055潘梦
:http://music.kaixin001.com/pic/music/13/38/135333.mp3http://up1.zol.com.cn/bbs_upload/upload/2008/12_25/123019137637.mp3http://www.geocities.jp/oaks2007/27879_1605.mp3http://www.wsjx.zjwu.net/d/class/1051049-7000141/study/%C7%A7%C7%A7%E3%D7%B8%E8.mp3
韦饰17315675178:
《夕阳之歌》歌词中的“奔波中心灰意淡 路上纷扰波折再一弯”是什么意思? -
55055潘梦
: 夕阳之歌的原版是日本的近藤真&的歌.他与梅有一段恋情.但最终分了.表达梅对这段恋情的无奈.03年告别演唱会上的最后一首歌就是它.更表达出梅对人生的无奈那首歌要表达的中心思想是,美好是转眼即逝的,而最后的追求只是平淡的生活而已,风雨的一生也曾有过真心相伴的爱人在身边 总之很像梅艳芳本人的一生描写
韦饰17315675178:
哪位高人可以吧伊藤真彦的日文版《夕阳之歌》标注成罗马拼音或中文谐音? -
55055潘梦
: 夕焼けの歌 词 大津あきら 曲 马饲野康二 唱 近藤真彦“あばよ”と この手も振らずに 飞び出したガラクタの町 没有挥手,心中道声“再见”, 离开这座肮脏不堪的城市あんなに憎んだすべてが やりきれず しみるのは何故か 曾那样恨过的一...
韦饰17315675178:
梅艳芳的歌有谁知道 -
55055潘梦
: 上面的都是白痴啊,我来告诉你们,《千千阙歌》的原版是日本歌曲《夕阳之歌》在中国有十几种翻唱版本,其中最有名的是陈慧娴的《千千阙歌》和梅艳芳的《夕阳之歌》(梅艳芳这首跟日本原版同名)还有李翊君的《风中的承诺》,你所说的梅艳芳的那首歌应该是《夕阳之歌》,也就是电影《英雄本色3夕阳之歌》的同名主题曲
韦饰17315675178:
《夕阳之歌》与《千千阕歌》的原曲是哪首?
55055潘梦
: 原唱是日本超级巨星Kohji Makaino(近藤真彦)(《タ烧けの歌》)
韦饰17315675178:
给我一些日本经典老歌 -
55055潘梦
: 1.《いい日旅立ち》: 是山口百惠的原唱音乐作品,于1978年演唱,是山口百惠著名歌曲之一,由谷村新司作词、作曲,被无数日本歌手翻唱,收录在《いい日旅立ち》专辑中.山口百惠曾经靠该曲在日本TBS所办综合性歌曲比较排行节目《十...
韦饰17315675178:
梅艳芳的“夕阳之歌”和陈慧娴的“千千阙歌”哪个是真是假? -
55055潘梦
: 没有说哪个版本是真哪个版本是假的.在当时,香港原创的歌曲不多,大多是翻唱外国优秀的歌曲,以日本的居多,《千千阙歌》和《夕阳之歌》都属翻之作,因为这首曲子非常优秀所以翻唱的版本也多,粤语版就达四种,早年李克勤也翻唱过这首曲子,另外台语版和国语版各一首,因此,这首曲子包括原唱日语版本,就有七种之多,这种翻唱现象在当时是允许的,所有没有真假之分.只是当时《千千阙歌》比《夕阳之歌》更容易让人接受,传唱得也更久.《夕阳之歌》是要有一定阅历的人才能品味出其中的味道.
韦饰17315675178:
梅艳芳的《夕阳之歌》所要表达的中心思想是什么?本人很喜欢这首歌曲. -
55055潘梦
: 那首歌要表达的中心思想是,美好是转眼即逝的,而最后的追求只是平淡的生活而已,风雨的一生也曾有过真心相伴的爱人在身边总之很像梅艳芳本人的一生描写