外国人称呼你说my+love
答:应该用亲爱的,例如:Honey/Darling /sweetheart i love you.单词解析:1、honey 读音:英 ['hʌni] 美 ['hʌni]n. 蜂蜜;甜蜜;宝贝 v. 说甜言蜜语;(加蜜)使甜 adj. 甜蜜的;亲爱的 例句:Thanks for washing my pj's honey.亲爱的,谢谢你帮我洗睡衣。2、Darling...
答:那要看他是从什么时候开始说的了,如果刚开始就这样说就说明只是朋友之间的love,但也有可能是觉得你人真的不错,想和你交朋友。也许你可能回应他“I love you,too.my friend.”看他怎么说,或者短信时试着委婉地问一下。
答:主语后面可以直接加动词 然后后面跟宾语 这就是最常见的主谓宾句型 你可以去知道里面再找找什么叫主谓宾。I 为主语 lost 丢失 是谓语动词 my love 是宾语 意为 我丢了我的爱。但我不知道这个是不是你要的表达方式。 因为外国人很少这么说。 除非 你后面加一个 one i lost my love ...
答:一般来讲, my heart belongs to you 比较合适 外国人会这么说
答:一般中国人写出来,都是指“我最爱的人”但是如果是外国人,就是指“我最爱的情人”因为尽管lover的意思是:n.爱人, 爱好者, 情人 但是一般地道的英语中lover是作“情人”讲的 在外国还是有点贬义的感觉
答:好像他对你有意思哦!一般巴西男女之间很难只保持友谊,因男人总是想与女人接触。尤其你作为中国女人,是巴西男人的迷恋。他说 I have a good news for you 可能他认为你也喜欢他,所以他到中国来是一个好消息给你。最好反省一下是否给这朋友的期待是否太高了?巴西人性较开放是没错,但是一般女人...
答:那是一大家人欢聚一堂吃春节年夜饭。
答:亲爱的老婆 Dear wife 例句 亲爱的老婆,我永远爱你 Dear wife, I will always love you.一般外国人不说老婆这个称谓,就说爱人,亲爱的,甜心之类。my dearest love honey sweetie
答:I love you,my husband.I love you,my wife.(以上是直译,无语法错误)更加符合英语口语和外国人习惯的是:I love you,honey.
答:呃.要求很美语吗?一般来说.如果外国人要表达类似于我们说的唯一或者一生至爱的话,都用 you are the one 或者是说 my forever love.很少用 the only love的.所以.第一句:I will always love you(因为这句其实就是歌词,所以,在外国人看来,还会比较romantic.),cause you're the one.../ ...
网友评论:
毛房18193149004:
hello love 是什么意思 -
12660空闵
: love是外国人喜欢用的爱称,很多老太太会对年轻人说这个,通常是对不知道名字的人说,不过也有对认识的人说的. 总之就是一个亲热的称呼,和“Hello,dear”差不多意思~
毛房18193149004:
外国人朋友之间真的总说I love u吗? -
12660空闵
: 那要看他是从什么时候开始说的了,如果刚开始就这样说就说明只是朋友之间的love,但也有可能是觉得你人真的不错,想和你交朋友.也许你可能回应他“I love you,too.my friend.”看他怎么说,或者短信时试着委婉地问一下.
毛房18193149004:
在外国男同事称呼女同事“my dear”是不是很常见或者很普通的事情?只是表示同事之间关系不错么? -
12660空闵
: 外国人不论职务大小,一般都是直呼其名;my dear意思是“亲爱的”,所以当一名外国男同事在称呼女性my dear时,一般是很亲密的关系,或者正在(想)发展亲密关系.
毛房18193149004:
外国人都喜欢用我爱你 我想你 宝贝 来打招呼吗? -
12660空闵
: 不是的.外国人比中国人更加讲究礼节,打招呼一般直接喊你的名字.除非你们已经明确恋人关系,否则,对方不会称呼你宝贝什么的.如果对方直接用宝贝等亲昵的称呼,只能说明对方没把你当回事,跟中国的小流氓一样.我以前的男友是美国人,我们刚开始交往的时候,他很有礼貌的称呼我名字,我跟他确定恋爱关系后,他开始称呼我babe.前男友的母语是西班牙语,我跟他确定关系后,他开始教我西班牙语,并用西班牙语的昵称称呼我.希望对你有所帮助.
毛房18193149004:
假如外国人对我说:My angel,是不是代表他喜欢我呢? -
12660空闵
: 您好!外国人擅长用夸张的修辞手法过平凡的生活.也很客套,所以国外人跟你说这句话,很可能就是一个常用语!
毛房18193149004:
有没有人告诉我在外国的语言中 "我爱你"怎么说呀?(除中国 英国 韩国) 答案要有注音的. -
12660空闵
: 西欧 英国:I love you 爱尔兰:Taim i' ngra leat 丹麦:Jeg Elsker Dig 荷兰:Ik hou van jou 法国:je t'aime, je t'adore 德国:Ich liebe dich 希腊:S'agapo 芬兰:Mina rakastan sinua 捷克:Miluji te 保加利亚:Obicham te 匈牙利:Szeretlek ...
毛房18193149004:
我爱你用各国语言 都怎么说? 知道的越多越好..写下来 -
12660空闵
: 汉语:我爱你 英语:i love you ! 法语:je t'aime / je t'adore ! 德语:ich liebe dich! 俄语:ya vas iyublyu,ya tibia lyublyu ! 日语:爱してる!(大概是这样的读音吧#_#“ai si te ru”)那个只是表示爱~~但不是我爱你~~完整的是“はたしはぁな...
毛房18193149004:
“我爱你”所有外语的说法
12660空闵
: 你可以说 I love you 但是这句话对于外国人来说其实是代表了男女之间感情很深,已经可以说是要步入婚姻殿堂或者承诺相守一生的那种意思. 他们或者她们一般都是说I like you so much 但是他们不会轻易的说出 I love you 附带其他几个语种相对...
毛房18193149004:
请告诉我外国说我爱你是怎么说的,越多越好. -
12660空闵
: I LOVE YOU 사랑해요我爱你sa rang hai yo 좋아해요我喜欢你 zo a hai yo 爱してる ayisiteru 日语俄罗斯:Ya vas Iyublyu,Ya Tibia Lyublyu 对不起啊 我尽力了`
毛房18193149004:
在义乌老外都喜欢把翻译小妹叫做 my dear(我亲爱的) ? -
12660空闵
: 义乌的老外?那不基本上全是黑人???? 他们素质比较低,所以口中没有什么优雅之词.... my dear的说法除了用在关系密切的亲人之间,还有就是市井流氓调戏妇女时使用了....所以很难界定他们说这是想表达什么... 不过最直接的是,他们想叫你引起注意...也有称呼和打招呼的意思.所以理解这个意思就足够了~!