外国著名诗人的爱情诗
答:英文小诗 You're always there for me When things tend to go wrong It's that faith you have in me That makes our love strong 当我需要你时你永远在那里, 就算是我犯了错误也没关系, 是你对我坚定的信心, 让我们的爱更加茁壮。一首国外描写爱情的诗。致凯恩(普希金)我记得那美妙的...
答:他的诗大部分是短小的抒情诗,诗风明朗清新,一些佳作意蕴颇深。 克里利是位多产诗人。他那种将诗的内涵隐藏在貌似散乱,甚至漫不经意的形式中的诗风,那种简洁而精练的短行诗体,使他成为当代美国诗坛最引人注目的人物之一。 《免得》作为诗人的一首爱情诗,包容着丰富的想象和感情。读罢此诗...
答:叶芝的当你老了;裴多菲的我愿意是急流;莎士比亚的你的长夏永远不会凋谢;勃朗宁夫人的十四行情诗;叶赛宁的你不爱我也不怜悯我;雅克的公园里;歌德的爱人的近旁;普希金的我曾经爱过你;泰戈尔的世界上最远的距离;魏尔伦的熟悉的梦;聂鲁达的爱情的十四行诗选;海涅的抒情插曲;勃朗宁的失去的恋人;黄...
答:《你爱的是春天 》裴多菲·山陀尔 《You like spring 》Petöfi Sándor 你爱的是春天 You like spring 我爱的是秋季 And I like the fall 秋季正和我相似 I'm the fall 春天却像是你 And you are the spring 你红红的脸 Your pink face 是春天的玫瑰 Like the rose in the spring ...
答:2. 约翰·济慈,英国诗人,浪漫派的主要成员之一。尽管他英年早逝,但他的诗篇誉满人间,被认为完美体现了西方浪漫主义诗歌特色,是欧洲浪漫主义运动的杰出代表。3. 珀西·比希·雪莱,英国著名浪漫主义诗人,被认为是历史上最出色的英语诗人之一。他的诗歌既继承了西班牙民族诗歌的传统,又接受了法国现代...
答:当你老了,头白了,睡意昏沉,炉火旁打盹,请取下这部诗歌,慢慢读,回想你过去眼神的柔和,回想它们昔日浓重的阴影;多少人爱你青春欢畅的时辰,爱慕你的美丽,假意或真心,只有一个人爱你那朝圣者的灵魂,爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹;垂下头来,在红光闪耀的炉子旁,凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,在...
答:泰戈尔的诗用词极为讲究,虽然我没有读过原文,但是从翻译过的文字来看,他的作品要比西方很多有名的诗人都写得好,而且很多的文学大家也给予过他很高的评价,他在这首《不要不辞而别,我爱》一诗中,正是把内心的感受,还有对于爱情的理解通过一种极为巧妙的方式展现的淋漓尽致,从而使得这首诗...
答:外国诗人爱情英文诗1: As fast as thou shalt wane, so fast thou grow'st 你衰败得快,但你将同样迅捷 In one of thine, from that which thou departest;在你出生的孩子身上生长;And that fresh blood which youngly thou bestow'st 你趁年轻时灌注的新鲜血液,Thou mayst call thine,...
答:有了生命,有了眼泪,也有了爱情。 2.外国一位诗人写的关于爱情的诗词,挺出名的 国外爱情诗1: 我曾经爱过你 --- 普希金 我曾经爱过你 爱情也许在我的心灵里 还没有完全消亡 但愿它不会再去打扰你 我也不想再让你难过悲伤 我曾经默默无语地 毫无指望地爱过你 我既忍受着羞怯 又忍受着嫉妒的折磨 我曾经...
答:世界上最遥远的距离 不是生与死 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最遥远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最遥远的距离 不是我不能说我爱你 而是想你痛彻心脾 却只能深埋心底 世界上最遥远的距离 不是我不能说我想你 而是彼此...
网友评论:
茹睿17049201357:
求一首外国著名情诗 -
60892和寒
: 我曾经爱过你 ----普希金我曾经爱过你 爱情也许在我的心灵里 还没有完全消亡 但愿它不会再去打扰你 我也不想再让你难过悲伤 我曾经默默无语地 毫无指望地爱过你 我既忍受着羞怯 又忍受着嫉妒的折磨 我曾经那样真诚 那样温柔地爱过你 但愿...
茹睿17049201357:
外国著名文学家写的爱情类的诗 -
60892和寒
: 国外爱情诗1:我曾经爱过你---- 普希金我曾经爱过你爱情也许在我的心灵里还没有完全消亡但愿它不会再去打扰你我也不想再让你难过悲伤我曾经默默无语地毫无指望地爱过你我既忍受着羞怯又忍受着嫉妒的折磨我曾经那样真诚那样温柔地爱过你但愿上帝保佑你另一个人会像我这样地爱你
茹睿17049201357:
求世界上著名情诗 -
60892和寒
: 叶芝《当你老了》当年华已逝LOVER译当年华已逝,你两鬓斑白,沉沉欲睡,坐在炉边慢慢打盹,请取下我的这本诗集,请缓缓读起,如梦一般,你会重温你那脉脉眼波,她们是曾经那么的深情和柔美.多少人曾爱过你容光焕发的楚楚...
茹睿17049201357:
求外国名人的爱情好诗 -
60892和寒
: 泰戈尔的,你应该知道的,希望对你有点帮助哦 《世界上最遥远的距离》 The furthest distance in the world 世界上最遥远的距离 Is not between life and death 不是生与死 But when I stand in front of you 而是 我就站在你面前 Yet you don't know that...
茹睿17049201357:
法国有哪些著名的诗人 女的诗人 关于爱情的名诗 有哪些 法语加翻译更佳 -
60892和寒
: 男诗人:雨果,波德莱尔,艾吕雅,魏尔伦,兰波,马拉美,缪塞 女诗人:玛丽 德 福朗丝 著名的情诗太多了.这个是个经典的,Appolinaire的:Le Pont Mirabeau 米拉波桥Sous le pont Mirabeau coule la Seine Et nos amours Faut-il qu'il m'en...
茹睿17049201357:
外国著名爰情诗人有哪些? -
60892和寒
: 俄国:普希金、莱蒙托夫、茨维塔耶娃、布宁、阿赫玛托娃、帕斯捷尔纳克、叶赛宁 英国:布莱克、弥尔顿、华兹华斯、拜伦、雪莱、济慈 爱尔兰:叶芝 法国:普吕多姆、拉马丁、兰波、波德莱尔 德国:海涅 意大利:夸西莫多 西班牙:希门内斯 匈牙利:裴多菲 瑞典:海顿斯坦 美国:爱伦坡、弗罗斯特、惠特曼 智利:聂鲁达、米斯特拉尔 墨西哥:帕斯 阿根廷:博尔赫斯 黎巴嫩:纪伯伦 日本:岛崎藤村 印度:泰戈尔
茹睿17049201357:
急找一首外国情诗 -
60892和寒
: Love I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with y ou. 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉. No man or woman is worth your tears,and the one who is ,won't make you cry. ...
茹睿17049201357:
请大家介绍部关于爱情的优美的外国诗歌?
60892和寒
: 6大经典英文爱情诗歌欣赏 http://blog.readnovel.com/blog/htm/do_showone/tid_1330484.html 十首经典英文情诗 http://blog.readnovel.com/blog/htm/do_showone/tid_1330484.html
茹睿17049201357:
外国唯美的情诗 -
60892和寒
: 在我看来那人有如天神萨福 在我看来那人有如天神, 他能近近坐在你面前, 听着你甜蜜 谈话的声音, 你迷人的笑声,我一听到, 心就在胸中砰砰跳动. 我只要看你一眼, 就说不出一句话, 我的舌头像断了,一股热火 立即在我周身流窜, ...
茹睿17049201357:
泰戈尔的经典情诗有哪些 -
60892和寒
: 世界上最远的距离 -----泰戈尔 世界上最远的距离 不是生与死的距离 而是我站在你的面前 你却不知道我爱你 世界上最远的距离 不是我站在你的面前 你却不知道我爱你 而是爱到痴迷 却不能说我爱你 世界上最远的距离 不是我不能说我爱你 而是你...