夸父追日原文和译文
答:《夸父追日》的翻译:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够,又去北方的大泽湖喝水。还没赶到大泽湖,就半路渴死了。他遗弃的手杖,化成桃林。原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至...
答:夸父追日 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭河喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖,就半路渴死了。他丢弃了手杖,手杖便化为桃林。原文 昔者,共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折,地维绝。天倾西北,故日月星...
答:原文 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 夸父不量力,欲追日影,逐之于隅谷之际。渴欲得饮,赴饮河渭。河渭不足,将走北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,尸膏肉所浸,生邓林。邓林弥广数千里焉。出自《山海经》...
答:1、译文:夸父与太阳赛跑,到了日落的地方,感到口渴,想喝水,喝了大江大河的水,不够,向北至大泽饮水。没到那里,渴死在半路。他丢弃的手杖,化成了一片桃林。2、原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。
答:夸父逐日 先秦:佚名 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。注释:逐走:竞跑,赛跑。入日:追赶到太阳落下的地方。欲得饮:想要喝水解渴。河、渭:即黄河,渭水。北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在雁门山北。北:方位名词用...
答:《夸父逐日》是中国上古时代神话传说故事,故事出自于《山海经·海外北经》。原文:夸父与日逐走,入日。渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水。黄河、渭水的水...
答:原文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。 译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,在黄河、渭水旁喝水。黄河、渭河的水不够了,夸父又去北方的大湖喝水。他还没赶到大湖,就半路渴死了...
答:《夸父逐日》原文:夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。注释:①逐走:赛跑。逐:竞争。走:跑。②入日:追赶到太阳落下的地方。③欲得饮:很想能够喝水解渴。④河,渭:黄河,渭水。⑤北饮大泽:大湖。传说纵横千里,在...
答:原文:《夸父逐日》——先秦·《山海经》夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽。未至,道渴而死。弃其杖,化为邓林。译文:夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河喝水、渭水喝水;黄河、渭水的水不够,夸父就去北方喝大湖的水...
答:【原文】大荒之中,有山名曰成都载天。有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父。后土生信,信生夸父。夸父不量力,欲追日景①,逮②之于禺谷。将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此。【注释】①景:“影”的本字。②逮:到,及。【译文】大荒当中,有座山名叫成都载天山。有一个人的耳上穿挂...
网友评论:
养谈15096991568:
需要夸父追日的原文和译文.谢谢! -
68794谈贫
:[答案] 原文: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河、渭;河、渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.译文: 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水...
养谈15096991568:
夸父逐日原文及翻译 -
68794谈贫
: 夸父与日逐走,入日;渴,欲得饮,饮于河,渭;河,渭不足,北饮大泽.未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林. 注释:①逐走:赛跑.逐:竞争.走:跑.②入日:追赶到太阳落下的地方. ③欲得饮:很想能够喝水解渴. ④河,渭:...
养谈15096991568:
《夸父追日》文言文的翻译 -
68794谈贫
:[答案] 夸父逐日》译文:1 夸父与日逐走,入日,渴,欲得饮,饮于河,渭;河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死.译:夸父和太阳追赶着赛跑,接近太阳,(非常)渴,想要喝水,在黄河,渭河里河水;黄河,渭河的水不够喝,向北去喝大湖里的水,...
养谈15096991568:
夸父追日的全文翻译 -
68794谈贫
: 夸父与太阳赛跑,一直追赶到太阳落下的地方,他感到口渴,想要喝水,就到黄河,渭水去喝水.黄河渭水的水不够,又向北去北方的大湖(大泽:大湖)喝水,还没有到,就在半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.(邓林:桃林)
养谈15096991568:
夸父逐日的译文 -
68794谈贫
: 夸父和太阳赛跑,到了太阳落下的地方,口渴,想喝水,到黄河~渭水喝,黄河~渭水不够夸父喝,夸父到北方的大湖喝,还没到,在半路因为口渴而死了,夸父丢弃的手杖,化为桃林.
养谈15096991568:
夸父追日文言文 -
68794谈贫
:[答案]《山海经·大荒北经·夸父追日》载:大荒之中,有山名曰成都载天.有人珥两黄蛇,把两黄蛇,名曰夸父.后土生信,信生夸父.夸父不量力,欲追日景,逮之于禺谷.捋饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此.应龙已杀蚩尤,又杀夸父,乃去南方处...
养谈15096991568:
求夸父逐日的全文和翻译 -
68794谈贫
: 原文:夸父与日逐走①,入日②.渴,欲得饮,饮于河、渭③;河、渭不足,北饮大泽.未至④,道⑤渴而死.弃其⑥杖,化为邓林⑦. 翻译:夸父与太阳相逐而跑,进入了太阳的光轮.他很渴,想要喝水,在黄河、渭水边喝水,黄河、渭水的水不够他喝,就到北方的大湖去喝水.还没有到,就在路上因口渴死了.被他丢弃的手杖,化作了一片桃林. 注释;①逐走:互相竞赛,相逐而走; ②人日:进入了太阳的光轮; ③河、渭:黄河和渭水; ④至:到; ⑤道:名作状,在路上; ⑥其:代词,此指代夸父; ⑦邓林:桃林.
养谈15096991568:
夸父追日的全文翻译 -
68794谈贫
:[答案] 夸父与太阳竞跑,一直追赶到太阳落下的地方;他感到口渴,想要喝水,就到黄河、渭水喝水.黄河、渭水的水不够,又去北方的大湖喝水.还没赶到大湖,就半路渴死了.他遗弃的手杖,化成桃林.
养谈15096991568:
《夸父追日》的意思和原文 -
68794谈贫
:[答案] 执著坚韧 原文〕 夸父不量力,欲追日影,逮之于禺谷,将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此. 夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.(摘自《山海经》) 〔释文〕 夸父不自量力...
养谈15096991568:
《夸父追日》的意思和原文 -
68794谈贫
: 执著坚韧原文〕夸父不量力,欲追日影,逮之于禺谷,将饮河而不足也,将走大泽,未至,死于此.夸父与日逐走,入日,渴欲得饮,饮于河渭,河渭不足,北饮大泽,未至,道渴而死.弃其杖,化为邓林.(摘自《山海经》)〔释文〕夸父不自量力,想要追逐太阳的影子,在太阳沉落的禺谷,抓住太阳.将饮黄河之水,不够,又要去大泽湖饮水,没有走到大泽,就渴死在道路上.夸父与日竞走,在阳光照射下,口渴要喝水,在黄河、渭河饮水,水不够喝,又向北去大泽湖饮水,还没有走到大泽湖,就渴死了.遗留下的手杖,化为一片桃林.