子衿原文及主旨
答:《郑风·子衿》一诗的主旨:这是一首情歌。歌者热恋着一位青年,他们相约在城阙见面,但久等不至,歌者望眼欲穿,焦急地来回走动,埋怨情人不来赴约,更怪他不捎信来,于是唱出此诗寄托其情思。
答:其中《子衿》是春秋时期郑国的作品,古往今来广为流传、脍炙人口。但对于其主旨,历代诗学家争论不休。以下,针对《子衿》主旨理解的三种观点,浅谈我的看法。 一、汉儒刺学校之废 汉儒认为,这首诗是当时郑国不治学校,导致学风不正,学子不上学堂,才有“子宁不嗣音”“子宁不来”“挑兮达兮,在城阙兮”的现象...
答:原文:青青子衿,悠悠我心。纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,在城阙兮。一日不见,如三月兮。《郑风·子衿》创作背景:关于《郑风·子衿》的主旨和背景,历代学者众说纷纭,归纳起来,主要有四种观点:一为刺学校废说,二为因刺学校废说衍生的师友之间...
答:最后的四句,才是诗歌的主旨所在。”山不厌高,海不厌深。”这里借用《管子形势解》里的话。原文是:”海不辞水,故能成其大;山不辞土石,故能成其高;明主不厌人,故能成其众;士不厌学,故能成其圣”。意思是说:海从来不拒绝水,所有的水都流到海里,所以海才会这么大;山从来不拒绝土石...
答:出自东汉曹操《短歌行二首(其一)》,原文节选:对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。译文:一边喝酒一边高歌,人生短促日月如梭。好比晨露转瞬即逝,失去的时日实在太多!席上歌声激昂慷慨,忧郁长久填满心窝。靠...
答:意思:那穿着青领的学子哟,你们令我朝夕思慕。只是因为您的缘故,让我沉痛吟诵至今。
答:新教材语文必背篇目必修二有如下:一、《短歌行曹操》对酒当歌,人生几何!譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈...
答:曹操的短歌行一共有两首 原文如下:短歌行(其一)对酒当歌,人生几何! 譬如朝露,去日苦多。慨当以慷,忧思难忘。何以解忧?唯有杜康。青青子衿,悠悠我心。但为君故,沉吟至今。呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。明明如月,何时可掇?忧从中来,不可断绝。越陌度阡,枉用相存。契阔谈...
答:这个原文是诗经里面的,曹操只是借用《诗·郑风》《子衿》原文为:青青子衿,悠悠我心。 纵我不往,子宁不嗣音?青青子佩,悠悠我思。 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮。 一日不见,如三月兮。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 xuanyuan55k 2009-05-29 知道答主 回答量:...
答:主旨是:通过宴会的歌唱,以沉稳顿挫的笔调抒写诗人求贤如渴的思想感情和统一天下的雄心壮志。《短歌行》是汉末政治家、文学家曹操以乐府古题创作的诗,曹操在其政治活动中,为了扩大他在庶族地主中的统治基础,打击反动的世袭豪强势力,曾大力强调“唯才是举”,为此而先后发布了《求贤令》《举士令》《...
网友评论:
弓鹏17330875815:
诗经·郑风·子衿 全文 -
20057汪肩
: [原文] 青青子衿,①悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?②青青子佩,③悠悠我思.纵我不往,子宁不来?挑兮达兮,④在城阙兮.⑤一日不见,如三月兮. [译文]青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信...
弓鹏17330875815:
诗经 子衿的翻译 -
20057汪肩
:[答案] 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮. ——《诗经.郑风》-《子衿》 译文1:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心.即使我不去拜访,难道你就不回音? 君子...
弓鹏17330875815:
古文翻译 青青子衿,悠悠我心.(诗经·郑风·子衿) -
20057汪肩
:[答案] 衿:本义:古代衣服的交领 这里专指古代读书人穿的衣服 毛传:“青衿,青领也,学子之所服.” 悠悠:形容忧伤 悠悠尔心.――南朝梁·丘迟《与陈伯之书》 全句韵译:君子衣领青又青,悠悠思君伤我心
弓鹏17330875815:
《子吟》一诗的主题思想是什么 -
20057汪肩
: 吟~衿 这首写一个女子在城楼上等候他的恋人.全诗三章,采用倒叙手法.前两章以“我”的口气自述怀人.“青青子衿”,“青青子佩”,是以恋人的衣饰借代恋人.对方的衣饰给她留下这么深刻的印象,使她念念不忘,可想见其相思萦怀之情...
弓鹏17330875815:
《诗经·国风·郑风·子衿》+全文白话译文 -
20057汪肩
: 原文: 青青子衿⑴,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音⑵? 青青子佩⑶,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮⑷,在城阙兮⑸.一日不见,如三月兮.[1] 词句注释 ⑴子衿:周代读书人的服装.子,男子的美称,这里即指“你”.衿:即襟,衣领. ⑵嗣(yí)音:传音讯.嗣,通“贻”,给、寄的意思 . ⑶佩:这里指系佩玉的绶带. ⑷挑(táo)兮达(tà)兮:独自走来走去的样子. ⑸城阙:城门两边的观楼. 白话译文 青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信? 青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊,在这高高城楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
弓鹏17330875815:
《子衿》的全文和全文注释 -
20057汪肩
: 诗经——《子衿》 青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮. 注释: 子:男子的美称. 衿:衣领 悠悠:此指忧思深长不断. 宁:难道. 嗣音:传音讯. 挑达:独自来回走动. 城阙:城门楼. 译 文 青青的是你的衣领, 悠悠的是我的心境. 纵然我不曾去会你, 难道你就此断音信? 青青的是你的佩带, 悠悠的是我的情怀. 纵然我不曾去会你, 难道你不能主动来? 来来往往张眼望啊, 在这高高城楼上啊. 一天不见你的面呵, 好像已有三月长啊
弓鹏17330875815:
子衿 《诗经.郑风》 -
20057汪肩
: 《诗经·郑风·子衿》译注赏析 女子在城阙盼望情人到来. 原 文 青青子衿,① 悠悠我心. 纵我不往, 子宁不嗣音?② 青青子佩,③ 悠悠我思. 纵我不往, 子宁不来? 挑兮达兮,④ 在城阙兮.⑤ 一日不见, 如三月兮. 注 释 ①子:...
弓鹏17330875815:
式微子衿原文及翻译 -
20057汪肩
: 以下是式微子衿的原文及翻译:式微式微,胡不归? 微君之故,胡为乎中露? 式微式微,胡不归? 微君之躬,胡为乎泥中? 译文:天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在露水中!天黑了,天黑了,为什么还不回家?如果不是为君主,何以还在泥浆中!青青子衿,悠悠我心. 纵我不往,子宁不嗣音? 青青子佩,悠悠我思. 纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮. 一日不见,如三月兮!青青的是你的衣领,悠悠的是我的心境.纵然我不曾去会你,难道你就此断音信?青青的是你的佩带,悠悠的是我的情怀.纵然我不曾去会你,难道你不能主动来?走来走去张眼望啊,在这高高的观楼上啊.一天不见你的面啊,好像已有三月长啊!
弓鹏17330875815:
<<诗经>>中的<<子衿>>全文,注释
20057汪肩
: 子衿 《诗经·郑风》 青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣者? 青青子佩,悠悠我思.纵我不往,子宁不来? 挑兮达兮,在城阙兮.一日不见,如三月兮! [今译] 你的衣领颜色青青,我的心呀情思悠悠. 纵使我不去,难道你就不能捎个信儿来吗? 你的佩玉颜色青青,我的心呀情思悠悠. 纵使我不去,难道你就不能来吗? 走来走去,绕着那城门楼. 一天不见面,就好像隔了三个月啊! [注释] 衿:衣领. 嗣:继续. 佩:玉佩. 挑兮达兮:急剧地走来走去的样子.
弓鹏17330875815:
“青青子衿,悠悠我心”内涵? -
20057汪肩
: “青青”二句原来是《诗经·郑风·子衿》中的话,原诗是写一个姑娘在思念她的爱人,“青青子衿,悠悠我心.纵我不往,子宁不嗣音?”(你那青青的衣领啊,深深萦回在我的心灵.虽然我不能去找你,你为什么不主动给我音信?) 曹操在...