孔雀东南飞原文及翻译全文
答:《孔雀东南飞》翻译为我年十三能织绢,我年十四学裁衣。我年十五弹箜篌,我年十六诵诗书。我年十七嫁给你,心常痛苦暗伤悲。您在官府做小吏,忠于职守情不移。我在家中守空房,和您相见日子稀。鸡叫我就去纺织,直到晚上难安息。三天织成五匹布,姿母挑别嫌我迟,不是因我织得慢,您家媳妇实...
答:孔雀东南飞全文原文及翻译。序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。”孔雀东南飞,五里一徘徊。十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节...
答:《孔雀东南飞》原文以及翻译 府吏闻此事,心知长别离。徘徊庭树下,自挂东南枝。两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯。仰头相向鸣,夜夜达五更。行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘。翻译:府吏听到了这件事,心里知道这...
答:孔雀朝着东南方向飞去,每飞五里便是一阵徘徊。“我十三岁就能织出白色的丝绢,十四岁就学会了裁衣。十五岁学会弹箜篌,十六岁就能诵读诗书。十七岁做了你的妻子,但心中常常感到痛苦伤悲。你既然已经做了府吏,当然会坚守臣节专心不移。只留下我孤身一人待在空房,我们见面的日子常常是日渐疏稀。每天当鸡叫的时候...
答:1、《孔雀东南飞》翻译:(1)序说:东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不再嫁人。她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到 后,在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀悼他们。写下这首诗记述这件事。(2...
答:1、孔雀东南飞片段翻译:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。“(我)十三岁到十六岁能织精美的白绢学会了裁剪衣裳会弹箜篌 能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。
答:孔雀东南飞 译文 序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这件事。 孔雀鸟...
答:孔雀东南飞原文及翻译如下: 1、原文。 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢于庭树。时人伤之,为诗云尔。 孔雀东南飞,五里一徘徊。 “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不...
答:原文:孔雀东南飞,千里不回头。七彩羽衣舞,寓示别离愁。翻译:孔雀向东南方向飞去,飞行千里也不肯回头。它身上七彩的羽毛如同在跳动的舞蹈,寄托着离别时的心酸与忧愁。1. 孔雀东南飞:这句话描述了一只孔雀向南飞翔的情景。在古代文学中,孔雀被视为美丽与吉祥的象征,其飞行千里不回头,常用来比喻...
答:《孔雀东南飞》现代文全文翻译: 序说:东汉末建发(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人。她的娘家副迫她改嫁,她便投水死了。焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(自家)庭院的树上吊死了。当时的人哀掉他们,写下这首诗记述这...
网友评论:
乜狭13851126779:
孔雀东南飞全文并加翻译! -
63771莘盾
:[答案] 东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人.她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了.焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(...
乜狭13851126779:
孔雀东南飞原文 -
63771莘盾
:[答案] 序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为诗云尔.孔雀东南飞,五里一徘徊.“十三能织素,十四学裁衣.十五弹箜篌,十六诵诗书.十七为君妇...
乜狭13851126779:
《孔雀东南飞》原文 -
63771莘盾
: 孔雀东南飞,五里一徘徊. “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌(kōng hóu),十六诵诗书.十七为君妇,心中常苦悲.君既为府吏,守节情不移.贱妾留空房,相见常日稀.鸡鸣入机织,夜夜不得息.三日断五匹,大人故嫌迟.非为织作...
乜狭13851126779:
孔雀东南飞注音版原文
63771莘盾
: 原文注音版kǒng què dōng nán fēi ,wǔ lǐ yī pái huái .孔 雀 东 南 飞 ,五 里 一 徘 徊 .shí sān néng zhī sù ,shí sì xué cái yī 十 三 能 织 素 ,十 四 学 裁 衣 shí wǔ dàn kōng ...
乜狭13851126779:
<<孔雀东南飞>>原文及翻译 -
63771莘盾
: http://www.sdz.cn/srx/Article/Class3/Class25/200409/498.html
乜狭13851126779:
关于《孔雀东南飞》的相关翻译翻译句子:1.兰芝初来时,府吏见丁宁.2.媒人下床去,诺诺复尔尔.偏义复词题:1.便可白公姥2.昼夜勤作息3.我有亲父母4.逼... -
63771莘盾
:[答案] 翻译:1、(这一句应该是兰芝初还时,府吏见丁宁)兰芝初回娘家时,仲卿再三叮嘱我. 2、媒人从座位上起来走了,连声说“是,是.就这样办,就这样办”. 偏义复词题:由两个近义词或反义词作语素构成的一个词,其中一个语素表示意义,另一...
乜狭13851126779:
孔雀东南飞 原文 -
63771莘盾
: 原文 刘兰芝(苏淮陈芳饰演)序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所遣,自誓不嫁.其家逼之,乃投水而死.仲卿闻之,亦自缢于庭树.时人伤之,为诗云尔.孔雀东南飞,五里一徘徊.“十三能织素,十四学裁衣,十五...
乜狭13851126779:
孔雀东南飞 译文 -
63771莘盾
: 孔雀向东南飞,五里一阵流连往复.“十三岁能织白绢,十四岁学裁衣,十五岁弹奏箜篌,十六岁背诵经书,十七岁作你的媳妇,心里常常感到苦悲,你已经担任府吏,遵守府里的规则专心不移,我独处空房,见面常常日子很少.鸡叫进入机...
乜狭13851126779:
高中古文 《孔雀东南飞》全篇 -
63771莘盾
: 雀东南飞,五里一徘徊. “十三能织素,十四学裁衣.十五弹箜篌,十六诵诗书.十七为君妇,心中常苦悲.君既为府吏,守节情不移.贱妾留空房,相见常日稀.鸡鸣入机织,夜夜不得息.三日断五匹,大人故嫌迟.非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒留无所施.便可白公姥,及时相遣归.”
乜狭13851126779:
<孔雀东南飞>的译文 -
63771莘盾
: 《孔雀东南飞》故事梗概: 东汉建安年间,才貌双全的刘兰芝和庐江小吏焦仲卿真诚相爱.可婆婆焦母因种种原因对刘兰芝百般刁难,兰芝毅然请归,仲卿向母求情无效,夫妻只得话别,双双“誓天不相负”. 兰芝回到娘家,慕名求婚者接踵...