孔雀东南飞翻译十一段

  • 《孔雀东南飞》的全文与译文
    答:孔雀东南飞,五里一徘徊。(为原文笫一自然段) 孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情不移,贱妾留空房,相见常日稀。鸡鸣入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为织作迟,君家妇难为!妾不堪驱使,徒...
  • 孔雀东南飞中分别时的扩写<第11段> 谢谢哈
    答:马儿慢慢地在前面走着,那是焦仲卿坐在马上心内惆怅;那更慢跟在后面的是刘兰芝的小车,那车轮吱吱呀呀,沉重地发出响声,每一声都伴着车内人沉重的叹息。此时此刻,两个人都在想些什么?是曾经的欢愉,还是此时此刻的静寂。远远地传来了小鸟的悲伤的低唱,而那林间的小溪也默不作声,只是由得飘...
  • 《孔雀东南飞》剧情
    答:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵。 “(我)十三岁能够织精美的白娟,十四岁学会了裁剪衣裳,十五岁会弹箜篌,十六岁能诵读诗书。十七岁做了您的妻子,心中常常感到痛苦的悲伤。您既然做了太守府的小官吏,遵守官府的规则,专心不移。我一个人留在空房里,我们见面的日子实在少得很。 丑时(1时-3时)我就...
  • 孔雀东南飞主要剧情介绍
    答:故事发生在东汉末年的建安时期。少女刘兰芝自幼便习女红,善弹琴,能诵诗书。十七岁嫁给焦仲卿为妻,日夜辛劳,勤于家务,却不为婆婆所容,于是就去信给正在庐江郡府做小吏的丈夫,诉说不堪忍受之苦。仲卿回来为妻子求情,却遭母亲斥责,并令其休妻另娶。仲卿长跪,言“今若遣此妇,终老不复娶。”...
  • 含有适字的文言文
    答:1. 文言文句子中含“适”字句子的翻译 (shì,)shì①到……去。 《石钟山记》:“余自齐安舟行~临汝。”② 出嫁;嫁。 《孔雀东南飞》:“贫贱有此女,始~还zhidao家门。”③ 适应;顺从。 《孔雀东南飞》:“处分~兄意,那得自任专。”④ 适宜;舒适。 《芙蕖》:“是芙蕖也者,无一时一刻内不~耳目...
  • 一段时间文言文
    答:(《孔雀东南飞》)初 起初,刚开始。“初一交战。” (《赤壁之战》) 行将 即将,将要。“巨是凡人,偏在远郡,行将为人所并。” (《赤壁之战》)久 很长一段时间。“天下苦秦久矣。” (《陈涉世家》) 久之 很久。“之”为语助词。 “久之,目似瞑,意暇甚。”(《狼》) 良久 很久。 “感我此言良久立,却...
  • 文言文的盖
    答:《孔雀东南飞》:“枝枝相覆盖,叶叶相交通。”《敕勒川》:“天似穹庐,笼盖四野。” ③<;动>;胜过;超过。《垓下之战》:“力拔山兮气盖世。”《赤壁之战》:“况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕。” ④<;副>;表下而说的话带推测性,用在句首,相当于“推想”、“大概”。《游褒禅山记》:“盖其又...
  • 文言文盖吾既发汝
    答:《孔雀东南飞》:“枝枝相覆盖,叶叶相交通。”《敕勒川》:“天似穹庐,笼盖四野。” ③胜过;超过。《垓下之战》:“力拔山兮气盖世。”《赤壁之战》:“况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕。” ④表下而说的话带推测性,用在句首,相当于“推想”、“大概”。《游褒禅山记》:“盖其又深,则其至又加少...
  • 古文翻译
    答:“之”为结构助词,用在主谓之间,取消句子的独立性,无实在意义,故翻译时应略去。②昼夜勤作息,伶俜萦苦辛。(《孔雀东南飞》)“作息”为偏义复词,义偏向“作”,故“息”应该不译。③静女其姝,俟我于城隅。(《诗经·静女》)“其”是句中形容词词头,助词,无实在意义,不译。④夫六国与秦皆诸侯,其势弱于...
  • 适妥文言文
    答:白话译文:怎么安排都要顺着哥哥的心意,我哪里能够自作主张? 出处:汉代·佚名《孔雀东南飞》 4、动词:适宜;舒适。“是芙蕖也者,无一时一刻不适耳目之观。” 白话译文:这样看来,芙蕖这种东西,没有一时一刻不适于人们耳朵和眼睛观赏的。 出处:明末清初·李渔《芙蕖》 5、动词:享受。“而吾与子之所共适。” ...

  • 网友评论:

    台田15725227660: 关于《孔雀东南飞》的相关翻译翻译句子:1.兰芝初来时,府吏见丁宁.2.媒人下床去,诺诺复尔尔.偏义复词题:1.便可白公姥2.昼夜勤作息3.我有亲父母4.逼... -
    36551胡孔 :[答案] 翻译:1、(这一句应该是兰芝初还时,府吏见丁宁)兰芝初回娘家时,仲卿再三叮嘱我. 2、媒人从座位上起来走了,连声说“是,是.就这样办,就这样办”. 偏义复词题:由两个近义词或反义词作语素构成的一个词,其中一个语素表示意义,另一...

    台田15725227660: 孔雀东南飞 第一段落用互文见意要怎么翻译?“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜篌,十六诵诗书.十七为君妇,心中常苦悲.” -
    36551胡孔 :[答案] 我十三四岁的时候就能织布裁衣,十五六岁的时候就会弹琴(不是琴,而是古代的弦乐器)十六岁就读书(泛指儒家经书),十七岁做了你的妻子,心中常常充满悲苦.

    台田15725227660: 孔雀东南飞全文并加翻译! -
    36551胡孔 :[答案] 东汉末建安(公元196-219)年间,庐江太守衙门里的小官吏焦仲卿的妻子刘兰芝被焦仲卿的母亲赶回娘家,她(回娘家后)发誓不不再嫁人.她的娘家逼迫她改嫁,她便投水死了.焦仲卿听到(刘兰芝投水而死)这件事,也在(...

    台田15725227660: 孔雀东南飞划分段落和每段的大意 -
    36551胡孔 : 《孔雀东南飞》段落大意:第一段:序幕1. 孔雀失偶啼鸣,引起刘兰芝的伤感,提起了全篇的张本.第二段:兰芝遣归1. 刘兰芝被遣,开始了新妇的灾难.第三段:夫妻誓别1. 兰芝被遣回家,仲卿赶来送别,两情依依难舍.第四段:兰芝抗婚1. 兰芝回家后,县令、太守相继求婚,均被兰芝拒绝.第五段:兰芝遭逼1. 兰芝不允亲事,媒人设计逼婚.第六段:双双殉情1. 仲卿求婚不得,回家后与兰芝双双自杀殉情.第七段:告白公婆1. 魂语逼使刘焦二人告白冤情.第八段:结局1. 两家求合葬,鸳鸯相向鸣,通篇故事结束.

    台田15725227660: 孔雀东南飞 译文 -
    36551胡孔 : 孔雀向东南飞,五里一阵流连往复.“十三岁能织白绢,十四岁学裁衣,十五岁弹奏箜篌,十六岁背诵经书,十七岁作你的媳妇,心里常常感到苦悲,你已经担任府吏,遵守府里的规则专心不移,我独处空房,见面常常日子很少.鸡叫进入机...

    台田15725227660: 屠洪刚 孔雀东南飞 翻译 -
    36551胡孔 : 孔雀东南飞 五里一徘徊 十三能织素 十四学裁衣 十五弹箜篌 十六诵诗书 十七为君妇 心中常苦悲 君既为府吏 守节情不移 贱妾留空房 相见常日稀 鸡鸣入机织 夜夜不得息 三日断五疋 大人故嫌迟 非...

    台田15725227660: 特别简单,孔雀东南飞里面,“君既为府吏”的为怎么翻译 -
    36551胡孔 :[答案] 你是太守府的官吏

    台田15725227660: 自可断来信,徐徐更谓之."更"字怎么翻译?(孔雀东南飞) -
    36551胡孔 :[答案] 回绝来说媒得使者,我们慢慢的来商量这件事.

    台田15725227660: 《孔雀东南飞并序》中所有“相”“见”字的句子及翻译 -
    36551胡孔 :[答案] 1.君既为府吏,守节情不移,贱妻留空房,相见常日稀:你身为郡府官吏,尽职不为夫妇之情所移,我独守空房,平常很少相见.2.妾不堪驱使,徒留无所施,便可白公姥,及时相遣归:我既难承受你家的使唤,白白留此地也无所作为,不防...

    台田15725227660: 孔雀东南飞五里一徘徊什么意思? -
    36551胡孔 :[答案] 来自《乐府》中《古诗为焦仲卿妻作》一文,直译:孔雀鸟向东南方向飞去,飞上五里便徘徊一阵.表达的意思:很舍不得离开,很缠绵的味道

    热搜:孔雀东南飞原文及分段 \\ 孔雀东南飞中的见字 \\ 孔雀东南飞一词多义 \\ 孔雀东南飞是乐府诗 \\ 孔雀东南飞注释及翻译 \\ 孔雀东南飞逐句翻译ppt \\ 孔雀东南飞的全部注释 \\ 孔雀东南飞中的爱情观 \\ 孔雀东南飞原文及翻译注音 \\ 孔雀东南飞(并序) \\ 孔雀东南飞中相的句子 \\ 孔雀东南飞的相字归纳 \\ 孔雀东南飞的单字注释 \\ 孔雀东南飞翻译全文及注释 \\ 孔雀东南飞诗文及赏析 \\ 孔雀东南飞中含见的句子 \\ 孔雀东南飞的艺术价值 \\ 孔雀东南飞详细鉴赏 \\ 孔雀东南飞翻译800字 \\ 孔雀东南飞原文及译文 \\

    本站交流只代表网友个人观点,与本站立场无关
    欢迎反馈与建议,请联系电邮
    2024© 车视网