孙权劝学全文翻译拼音
答:初(chū),权谓吕(quánwèilǚ)蒙(méng)曰(yuē):“卿(qīng)今(jīn)当(dāng)涂(tú)掌(zhǎng)事(shì),不可不(bùkěbù)学(xué)!”蒙(méng)辞(cí)以(yǐ)军(jūn)中(zhōng)多(duō)务(wù)。权(quán)曰(yuē):“孤(gū)岂(qǐ)欲(yù)卿(qīng)治(zhì)经(...
答:孙权劝学 拼音:sūn quán pàn xué 解释:孙权:三国东吴政权建立者。劝学:鼓励学习。用法:作宾语;与“蒙”结合,含褒义。示例:鲁肃对吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。孙权劝学,讲的是东吴大将吕蒙听从其主孙权劝告、开始学习,其才略很快就有显著进步的故事。回答:孙权...
答:及鲁(lù)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙!”蒙曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!”肃遂(suì多音字)拜蒙母,结友而别。译文 当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管政事,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多的理由来推托。孙权说:“我难道是...
答:卿今当涂掌事拼音如下:qīng卿jīn今dāng当tú涂zhǎng掌shì事 出处:宋·司马光 《孙权劝学》原文选段:初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪?但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。”蒙乃始就学。白...
答:孙权劝学 (一)、看拼音写汉字或看汉字写拼音 孤岂欲卿( qīng ) 但当shè( 涉 )猎 即更刮目相待(gēng ) 肃遂拜蒙母( suì )答案:(二)、重点字词解释 1、卿今当涂掌事( 当权、当道 ) 2、蒙辞以军中多务( 推托 )3、孤岂欲卿治经为博士邪( 古时...
答:1、但:只,仅。2、出处:但当涉猎,见往事耳。——《孙权劝学》3、译文:我只是让你粗略地浏览,了解历史罢了。4、注释:①当:应当。②涉猎:广泛浏览群书,不作深入探究;粗略地阅读。③见往事:了解历史。见,了解;往事,指历史。④耳:语气词,表示限制语气,罢了。
答:孙权劝学,拼音为 Sūn Quán quàn xué。1、孙权劝学的背景和意义 孙权(182年-252年)是三国时期东吴的开国皇帝,他在位期间非常注重教育事业。孙权重视教育的原因主要有两个方面:提升国家实力:孙权认识到教育对于国家的发展和壮大至关重要,通过培养人才来提升国家的实力和竞争力。培养人才:孙权希望...
答:[编辑本段]二、词语翻译:1、初:当初,这里是追述往事的习惯用词。 2、权:指孙权(182—252),字仲谋,吴郡富春(现在浙江富阳县)人,三国时吴国的创建者。 3、谓:告诉,对……说,常与“曰”连用。 4、卿:古代君对臣或朋友之间的爱称。 5、今:现在。 6、涂:同“途...
答:士别三日,即更刮目相待的拼音:[shì bié sān rì,jì gēng guā mù xiāng kàn] 基本释义:不能再用老眼光去看人。
答:名称: 吴下阿蒙 地点: 三国时期吴国 时间: 三国时期 解释: 缺少学识才干的人 出处: 《孙权劝学》用法: 偏正式;作宾语;含贬义 人物: 孙权、吕蒙、鲁肃 目录 拼音 解释 出处 用法 示例 课文 孙权劝学 人物介绍 原文 译文造句 词语解释 古代称谓 拼音 解释 出处 用法 示例 课文 孙权劝学 人物...
网友评论:
郟饺13065697422:
谁能帮我把《孙权劝学》这篇文言文的拼音全部注出来 -
4732涂临
: 初(chū),权谓吕(quánwèilǚ)蒙(méng)曰(yuē):“卿(qīng)今(jīn)当(dāng)涂(tú)掌(zhǎng)事(shì),不可不(bùkěbù)学(xué)!”蒙(méng)辞(cí)以(yǐ)军(jūn)中(zhōng)多(duō)务(wù).权(...
郟饺13065697422:
孙权劝学原文及翻译 -
4732涂临
: 孙权劝学 原文初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪(yé)!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁(lǔ)肃过寻阳,与蒙论...
郟饺13065697422:
孙权劝学文言文每个字的读音 -
4732涂临
: 邪:ye(二声)卿:qing(一声)涉:she(四声)纂:zuan(三声)当涂:dang(一声)tu(二声)蒙:memg(二声)即:ji(二声)
郟饺13065697422:
急求孙权劝学的字词翻译 -
4732涂临
:[答案] 孙权劝学 一、原文 初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事,不可不学!”蒙辞以军中多务.权曰:“孤岂欲卿治经为博士邪!但当涉猎,见往事耳.卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益.”蒙乃始就学.及鲁肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今...
郟饺13065697422:
七年级下册语文课文《孙权劝学》翻译 -
4732涂临
:[答案] 译文: 当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁比得上我...
郟饺13065697422:
孙权劝学原文加译文加注释 -
4732涂临
: 孙权劝学出自司马光著作《资治通鉴》,中学的课文是后人有所修改的,也是比较普及的版本. 原文如下:【初, 权谓吕蒙曰: “卿今当涂掌事, 不可不学!” 蒙辞以军中多务. 权曰: “孤岂欲卿治经为博士邪! 但当涉猎, 见往事耳. 卿...
郟饺13065697422:
《孙权劝学》的翻译以及注释 -
4732涂临
:[答案] 译文:当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗!只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁...
郟饺13065697422:
《孙权劝学》原文翻译,出自孙权劝学的成语
4732涂临
: 《孙权劝学》选自《资治通鉴》,是北宋史学家、政治家司马光创作的一篇记叙文,文题为后人所加.那么孙权劝学中的成语有哪些哪?初,权谓吕蒙曰:“卿今当涂掌事...
郟饺13065697422:
孙权劝学翻译
4732涂临
: 我你同学!当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权掌管国家大事,不能不学习!”吕蒙以军中事多推辞.孙权说:”我哪里要你攻读经书成为博士呢!只不过应当刎览一些书籍,了解过去的历史.你说事多,比我如何?我经常读书,自以为大有补益.”吕蒙从此开始读书. 等到适逢鲁肃到寻阳,跟吕蒙议论事情,大吃了一惊说:“你现在的才略,不是过去的吴下阿蒙啊!”吕蒙说:“士人离别三天,就应当去掉老眼光来看待,你怎么发现情况这么近呢?”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结成朋友才告别.用我的!~
郟饺13065697422:
孙权劝学的翻译!!急急急!!跪求!! -
4732涂临
: 译文: 当初,吴王孙权对吕蒙说:“你现在身居要职掌握重权,不可以不学习!”吕蒙用军中事务繁多加以推辞.孙权说:“我难道是想要你研究儒家经典而成为学识渊博的学者吗! 只要粗略地阅读,了解以往的事罢了.你说你事务繁忙,谁比得上我处理的事务多呢?我常常读书,自己感到有很大的收益.”于是吕蒙就开始学习. 鲁肃来到寻阳的时候,鲁肃和吕蒙讨论天下大事,鲁肃听到吕蒙的见解后非常惊奇地说:“以你现在的才干和谋略,已不再是当年的那个东吴阿蒙了!”吕蒙说:“与有志向的人分别几日,就要擦擦眼睛重新看待,长兄知道这件事太晚了啊!”鲁肃于是拜见吕蒙的母亲,与吕蒙结为朋友后就告别了.